Лео Франковски - The High-Tech Knight

Здесь есть возможность читать онлайн «Лео Франковски - The High-Tech Knight» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Жанр: Альтернативная история, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

The High-Tech Knight: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The High-Tech Knight»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

The High-Tech Knight — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The High-Tech Knight», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

This was a duty that I eagerly sought for myself, for rumor had it that Okoitz was an excellent place for many reasons. Lambert's table was reputed to be one of the best in Silesia and his wine cellar the best stocked in Poland. Also, Lambert took his droit du seigneur in a most unusual and, it seemed to me, a most delightful way. The lord of a manor naturally has the right to enjoy his peasant girls on the night before their wedding. My father is a vigorous man in most respects; but encouraged by my mother, he had long since declared himself too old for this duty and delegated the task to his sons.

My brothers and I diced for the responsibility and occasionally I won. Now, while the worst of copulations can fairly be described as excellent, these bouts were often less excellent than they could have been. While unmarried girls were presumed to be virgin, in fact they rarely were and a considerable number of them were obviously pregnant.

Then, too, they were often frightened and sometimes actually in love with their future husbands; circumstances which degraded their enthusiasm.

Oh, one could always encourage a wench to meet one in a secluded wood, but this entailed a certain amount of sneaking around, a thing I am loath to do.

My Lord Lambert's solution to the problem is as straightforward as he is. He picks the best-looking of his girls just as they are blossoming and persuades them to move into his castle as "ladies-in-waiting." The advantages he offers are such that scant persuasion is needed; indeed little more than a permission to come. He turns the management of his household over to the "ladies," and enjoys them at his leisure until such time as they are with child; he then procures for each an acceptable husband, provides a suitable dowry, and pays the wedding expenses.

Most importantly, Lambert, with his usual largesse, permits his attending knights full use of this harem, which often numbers a half dozen.

Lambert's custom is the envy of all the noblemen around and he gets away with it because his wife stays on her family's estates in Hungary. Or perhaps she stays there because of his custom. For my purposes it was inconsequential. I wanted to go.

As this pleasant obligation must, of necessity, fall to one of us three brothers, they suggested that we dice for it. I refused, saying that three months was a long time and that the matter ought to be discussed carefully over several days. My real reason was that, while I was a bachelor, my brothers were both married. I was sure that once their wives heard about the matter (and I saw to it), I would be given the task without the risk of the throw.

And so it was that my father informed me that I would go to Okoitz. My mother was in tears as I left, acting as if I were going off to war, or some less honorable way of finding death. My father and brothers were cordial and polite with the vague certainty that somehow I had cheated them.

It was an easy day's ride to Okoitz and, since the highwayman, Sir Rheinburg, had been killed, a safe one. It was Holy Saturday and the Truce of God was in effect, yet prudence and courtesy required that I be fully armed, covered head to toe with chain mail and astride my warhorse, Witchfire.

But there was no need to be grim, so I took the precaution of carrying a three-gallon sack of wine over my saddlebow, and had a plentiful supply of bread and cheese in my bags, this being the last day of Lent.

It was a pleasant spring morning and I found myself singing old songs. I aided Witchfire by lessening the weight of the burdensome wine sack and came to some assistance with regards to the saddlebags, as well.

Horses like you to sing to them and soon Witchfire was galloping for the sheer joy of a clear springtime morning. But while crossing a small wooden bridge he threw the shoe from his fight rear hoof.

This was serious, both because of the high cost of steel and because a charger cannot possibly be ridden unshod without injury. I could not walk to Okoitz and get there by the morrow, and to not get there would stain my father's name.

I searched the bridge, the stream and its banks for hours without finding the lost shoe. At last I went down the road, walking in full armor and leading my horse, searching for a blacksmith.

I found a small side trail and followed it to a peasant's hut. The peasant's wife assured me that there was a village with a blacksmith two miles up the side trail.

In full armor, I trudged fully four miles to this village, only to find that the blacksmith was away, visiting his mother for Easter. But the filthy churls informed me that but three miles further on the trail there was another village and here the smith was sure to be home, as he was the brother of the local smith and it was their custom to alternate, year by year, visiting their mother on Easter and Christmas.

I walked more than eight miles without finding the next village. Witchfire was limping badly, the wine skin was nearly exhausted and night closed in on us. There was nothing for it but, like a hero in a fireside tale, to stretch out under a tree and sleep in armor.

I unsaddled Witchfire, rubbed him down as best I could with some weeds and hobbled him for the night.

I had my flint and steel with me, and by dint of a half an hour's puffing and cursing, I managed to get a decent fire going. I gathered a supply of wood, doffed my helmet and unlaced the coif at my throat. I took another pull of wine and dozed off.

At perhaps midnight, I woke to the sound of a wolf howling. It was shortly answered by another and yet another, and they were close!

The fire was down to a few dying coals and Witchfire was whinnying nervously. I went to him and tripped in the dark, which spooked him worse. I had to speak to him a bit before he'd let me come close enough to take the hobble off. A damned nuisance when time was precious, but no beast of mine will ever be taken without a chance to defend himself! I could hear the wolves, snuffling, gathering both their courage and their numbers.

I went back to the coals of the fire and found my helmet and sword. Then I threw what kindling and wood I had left onto the coals and said a silent prayer in thanks to Saint Christopher for the blessing of enough time to get ready.

The fire blazed up as I belatedly laced shut the chainmail coif at my throat and donned my helmet. I slipped on my shield and drew my sword, for this was not the place for the lance, though I love that weapon above all others. The wolves grew louder, and I could tell that they didn't like the fire. I could imagine some impudent young wolf complaining, "Sooner! We should have hit them sooner!" It's sure that I heard one of the animals yelp as though bitten!

Witchfire, trusty friend that he is, came into the circle of firelight to join me. He knew that this must needs be a fight afoot, but he none the less meant to get his share of it. I grinned at him and they rushed us.

A huge gray wolf burst out of the darkness and at my throat. It was skinny, gaunt and hungry, yet it was fully my own size and weight none the less. These murderous beasts must have traveled far for the pains of winter to still be on them!

My sword caught the huge gray brute fair on the side of the skull and I heard the bone crack. His body rammed me square on the shield with such force that I was nearly knocked over, and indeed would have been had not a second wolf hit me but a moment later in the back. A foul blow, that, but one I was glad of, for once down, it was not likely that I could defend myself with any alacrity!

The wolf at my back was trying to bite into my neck, but the armor my father bought at great price was proof against it. I swung my sword back hard as though preparing for a forward blow. It caught the beast on the back. Again, I heard bones crack and it was at my feet whining and snapping.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The High-Tech Knight»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The High-Tech Knight» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Лео Франковски - Рыцарь в стиле хай-тек
Лео Франковски
Лео Франковски - Инженер Средневековья
Лео Франковски
libcat.ru: книга без обложки
Дэйв Барри
libcat.ru: книга без обложки
Лео Франковски
Лео Франковски - The Flying Warlord
Лео Франковски
Лео Франковски - Conrad's Last Campaign
Лео Франковски
Лео Франковски - Lord Conrad's Crusade
Лео Франковски
Лео Франковски - Lord Conrad's Lady
Лео Франковски
Michelle Willingham - Craving the Highlander's Touch
Michelle Willingham
Hamlin Garland - They of the High Trails
Hamlin Garland
Отзывы о книге «The High-Tech Knight»

Обсуждение, отзывы о книге «The High-Tech Knight» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x