Борис Орлов - Цвет сакуры красный [СИ с издат. обложкой]

Здесь есть возможность читать онлайн «Борис Орлов - Цвет сакуры красный [СИ с издат. обложкой]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2019, Издательство: СИ, Жанр: Альтернативная история, network_literature, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Цвет сакуры красный [СИ с издат. обложкой]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Цвет сакуры красный [СИ с издат. обложкой]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Отец и сын - инженер-химик и студент старшего курса из-за ошибки экспериментаторов из будущего перенеслись почти на сто лет назад. Они неплохо знают историю своего Отечества и готовы помочь: предотвратить, устранить,отбросить все плохое, что было в истории России, а хорошему - помочь, развить, ускорить... Но что делать, если известные события произошли, а новые удивляют своей необычностью? Если все не так, то знания пришельцев из будущего не нужны, или...

Цвет сакуры красный [СИ с издат. обложкой] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Цвет сакуры красный [СИ с издат. обложкой]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Папань, далеко еще? – Всеволод-младший прихлопнул особо надоедливого кровососа и отер со лба пот. – И так уже прём, точно бульдозеры бешенные…

- А во-о-он до той сушины доберемся, – Всеволод-старший махнул рукой, указывая направление, – там и остановимся. И переночуем, и засидочку назавтра организуем, ага?

- Ага, – без энтузиазма согласился сын. – Знаешь, если бы наша рота с тобой пару раз на охоту сходила – духам бы втрое хужее пришлось.

- Учись, Севка, пока мы еще живы, – теперь и отец убил комара сочным шлепком. – Нас в свое время капитан Остапенко, память ему вечная, так гонял, что ой! До сих пор закалочка какая-то еще осталась… Твою-то мать!

Последнее относилось к особо топкому месту, куда он неаккуратно наступил. Волков –старший рыкнул, пытаясь выдрать ногу, но трясина отказалась отпускать добычу безнаказанно и с чмоканьем всосала в себя сапог. Мужчина густо выматерился, вытащил сапог из липкой грязи и обернулся к сыну:

- Осторожнее давай, тут гать совсем прогнила!

Тот понятливо кивнул, обошел коварное место, и вскоре отец и сын уже сидели у весло потрескивающего костерка. Они вскипятили чай, с аппетитом умяли по банке консервов и несколько сухарей. В качестве десерта оба закурили, привольно откинувшись назад…

- Папань, а ведь ты не хотел меня брать, – произнес Сева, скорее утверждая, чем спрашивая. – Почему?

Отец помолчал, выпустил в вечерние сумерки клуб синеватого табачного дыма…

- Сдается мне, сын, что тебе пора и о семье подумать. В смысле, о своей собственной… – Он затянулся, отхлебнул дегтярно-черного чая, – Если ты за время службы не разучился считать еще что-то, кроме числа дней до дембеля, то должен соображать: когда мне было двадцать – я уже тебя планировал…

- Прямо так уж и планировал, – ухмыльнулся сын. – А я от бабушки, да и от мамы слышал, что оказался перевыполнением плана.

Оба негромко рассмеялись. Но потом Волков-старший посерьезнел:

- И все-таки, сын. Что ты думаешь о создании семьи? Вот Анечка, например: симпатичная, тебя, по-моему, любит, на присягу к тебе ездила. И теперь от тебя не отходила…

Волков-младший щелчком послал окурок в догорающий костер:

- Насчет «любит» – не знаю, на присягу не ездила, да и о красоте можно поспорить. Но не это главное. Понимаешь, папань, ну дура она. Обычная, деревянненькая такая. И что, мне с этой чуркой всю жизнь прожить?

- А эта… Марина? Она ж тебе вроде нравилась?..

- Ага. Жаль, что я ей не очень…

- Побороться?

- А смысл? Ну, бать, ну не всем же так везет, как тебе с мамой… Ой, прости!

Сын потянулся к разом помрачневшему и как-то осунувшемуся отцы, приобнял за плечи. Несколько минут они сидели молча, каждый вспоминая свое. Потом допили чай и, завернувшись в плащи, задремали. Скоро, скоро рассвет и утки. Много-много… Жирных-жирных… Хорошо…

Спали Волковы чутко, но недостаточно, чтобы проснуться и вскочить, когда над сухой опушкой вдруг возникло призрачное сияние. Оно продержалось несколько секунд, мерцая и переливаясь, потом стало меркнуть и пропадать. А когда совсем исчезло, сухая опушка была пуста: ни маленького костерка, ни дремлющих людей. Словно и не было тут никогда и ничего…

Небольшое, но необходимое отступление

Будущее. Далекое или не очень…

- Ну, рассказывайте, что у вас там опять случилось? – мягкий, но уверенный голос. Таким голосом говорят начальники, которых любят подчиненные…

- Опять, – и тяжелый вздох.

- Снова скачок нагрузки? И сколько на этот раз?

- Ну в этот раз не так уж и много. Несколько эксаватт[2] в течение двух наносекунд… Но ведь уже в седьмой раз! – казалось, что отвечающий готов разрыдаться.

- Ну-ну, дорогой мой, – уверенный голос стал еще мягче. – Меньше эмоций. Ну, в самом деле: что такое несколько эксаватт? Пылинка, мелочь в масштабах нашей большой работы.

- Но мы очень переживаем: ведь могут произойти незапланированные переносы на неопределенный временной промежуток…

- А вот это пусть вас и вовсе не беспокоит, – уверенный голос словно обволакивал, успокаивая собеседника точно неразумного ребенка. – Что там может перенести? Ну, пусть триста, пусть даже четыреста килограммов. И что с того? Ну отбросит какого-нибудь лося лет на сто назад. И что? Кто это заметит? – В уверенном голосе зазвучали веселые нотки, – Даже лось не сообразит, что оказался в другом времени.

Несмотря на свои переживания и душевные страдания собеседник фыркнул, представив себе лося, путешествующего во времени.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Цвет сакуры красный [СИ с издат. обложкой]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Цвет сакуры красный [СИ с издат. обложкой]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Цвет сакуры красный [СИ с издат. обложкой]»

Обсуждение, отзывы о книге «Цвет сакуры красный [СИ с издат. обложкой]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x