Гарри Гаррисон - Миры Гарри Гаррисона. Том 20

Здесь есть возможность читать онлайн «Гарри Гаррисон - Миры Гарри Гаррисона. Том 20» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Рига, Год выпуска: 1993, ISBN: 1993, Издательство: Полярис, Жанр: Альтернативная история, Фантастика и фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Миры Гарри Гаррисона. Том 20: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Миры Гарри Гаррисона. Том 20»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

1

Миры Гарри Гаррисона. Том 20 — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Миры Гарри Гаррисона. Том 20», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

На языке иилане' это немыслимо. Они не называют предметы, а описывают их. Вместо "стула" у них было бы: "деревце-чтобы-сесть". Там, где мы ограничимся одним словом "дверь", иилане' может воспользоваться различными конструкциями: например, "вход-в-теплое-место" или "вход-в-холодное место", в зависимости от того, по какую сторону двери она находится.

Исель так и не сумела понять несколько положений. Она запомнила несколько слов и имела некоторое представление о детерминативах. Вейнте' обратилась к ней таким образом: "(Растопырить руки и ноги) есекапен (согнуться) иидшепен (потянуться) ииленбесей (потянуться) ефендууруу (согнуться) иилевтуу (растопырить руки и ноги) иилсатефен".

Что можно перевести следующим образом: "(Растопырить руки и ноги) требую (согнуться) говорящая требует (потянуться) взаимная трудность речи (потянуться) увеличение продолжительности жизни (согнуться) увеличение равенства в речи (растопырить руки и ноги) речь эквивалентна жизни".

В переводе это значит: "Я сама требую этого. Говори, пожалуйста, как одна из йилейбе. Так ты будешь жить и расти дальше. Речь — это рост, прошу! Речь — это жизнь, пойми!"

Исель сумела только произнести: "Хас лейбе ене ни".

Она думала, что говорит "мне трудно говорить".

Получилось же оскорбление, повлекшее ее смерть. "Самка-старость/энтропия-угодливость-растет". Она сделала четыре ошибки.

1) "Хас" означает не "я", а "самка". Так получилось потому, что Энге во время обучения показывала на себя.

2) "Лейбе" и в самом деле значит "трудный", но после детерминатива, предполагающего известную стесненность. Например, "сгорбиться", "нагнуться", "сесть на корточки", смысл сдвигается ближе к понятию возраста, старения, относящемуся не только к иилане'.

3) "Ене" означает не "речь", а "податливость", поскольку иилане' связывают эти понятия.

4) "Ни" — поощрительное восклицание, употреблявшееся Энге в процессе обучения. Обозначает понятие: "расти, продолжать, стараться", но не "пожалуйста".

Не обладая хвостом, Исель не могла правильно отшатнуться. Наконец самой последней и окончательной ее ошибкой явилось использование позы с растопыренными руками и ногами — позы превосходства и угрозы, последней позы Вейнте'. Поэтому Вейнте' подумала, что Исель говорит "старая самка лебезит" или. может быть, "угодливость старит самок". Это чушь, и Вейнте' совершенно естественно рассердилась, ведь она была вежливой с этим животным. Она-то пусть и не отшатывалась, но сгибалась. Участь Исель решена.

Керрик же отвечал: "(Отшатнуться) есекакуруд (поднять) есейуиешан (прямо) елен (прямо) лейбелейбе".

Он выразил фразу так: "(Отшатнуться) прекращение отвращения (поднять) высшее стремление к речи (прямо) долго-долго (прямо) трудно-трудно".

Вейнте' поняла его так: "Я очень не хочу умирать. Я очень хочу говорить. Очень долго. Очень усердно". Сначала Вейнте' не поняла, что он отшатнулся — из-за отсутствия хвоста. Но знак "поднять" она заметила, а потом поняла и все остальное.

ТАНУ

Да, история Земли записана на камнях ее. История нашей планеты, пусть и с пробелами, начиная от палеозойской эры до наших дней, отражена в окаменелостях. Так было и в эру древней жизни, когда в мелководных и теплых морях ползали черви, плавали медузы и прочие беспозвоночные существа. Континенты сливались тогда воедино, в единый огромный массив, именуемый ныне Пангеей.

Но уже тогда некоторые из существ сооружали себе известковые оболочки. Позже появились создания с внутренним скелетом, первые рыбы. Потом у них появились легкие и похожие на ласты конечности, позволившие выйти из моря на сушу. Так около 290 миллионов лет назад появились амфибии — предки первых рептилий.

Первые динозавры появились на земле около двухсот пяти миллионов лет назад. К тому времени, когда первые моря разодрали Пангею, ящеры успели распространиться по всему свету, добрались до самых дальних уголков древнего гигантского континента, впоследствии распавшегося на более привычные нам небольшие части. Мир принадлежал им, они заполняли в нем все экологические ниши, и правление их длилось сто тридцать пять миллионов лет.

Потребовалась мировая катастрофа, чтобы сокрушить их власть. Метеорит диаметром в десять километров упал в океан, взметнув в атмосферу миллионы тонн воды и пыли. Динозавры погибли. И не только они, а семьдесят процентов существовавших тогда видов. Так открылся путь для крошечных землероек — предков всех нынешних млекопитающих. И они размножились, и потомки их заселили весь земной шар.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Миры Гарри Гаррисона. Том 20»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Миры Гарри Гаррисона. Том 20» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Миры Гарри Гаррисона. Том 20»

Обсуждение, отзывы о книге «Миры Гарри Гаррисона. Том 20» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x