Михаил Ахманов - Ассирийские танки у врат Мемфиса

Здесь есть возможность читать онлайн «Михаил Ахманов - Ассирийские танки у врат Мемфиса» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2008, ISBN: 2008, Издательство: Эксмо, Жанр: Альтернативная история, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Ассирийские танки у врат Мемфиса: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Ассирийские танки у врат Мемфиса»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Быстрее всего в этом мире меняется оружие. Пара тысячелетий – вот уже мечу и колеснице на смену приходят автомат и танк. Медленнее всего – человеческая натура. Если душа черна, если жаждет она чужой крови – то и века цивилизации ее не переделают. Однако если есть в ней мужество и любовь – то самые тяжкие испытания не заставят человека струсить или предать. С каким бы противником ни выпало ему сражаться: хоть с немцами под Москвой, хоть с ассирийским воздушным десантом у подножия египетских пирамид. А значит – «Вставай, страна Амона-Ра, вставай на смертный бой, с заразой ассирийскою, с проклятою ордой!»

Ассирийские танки у врат Мемфиса — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Ассирийские танки у врат Мемфиса», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Оружейным складом заведовал старый центурион-ветеран Луций Сервилий Гальба, длиннорукий, колченогий, заросший черной шерстью. Левкипп обмолвился, что он походит на Гефеста, бога кузнецов, которого римляне зовут Вулканом. Луций Сервилий был нравом суров, но на меня посматривал с уважением, понимая, что вышел я, как и сам он, из плебеев и заслужил свои чины не знатностью, а кровью. Часть хранилищ в его арсенале была под тремя замками, но он меня и в них привел – думаю, хотелось старику похвастать мощью римского оружия.

Там стояли синие бочки с ядовитым газом, и на днище каждой был закреплен подрывной механизм. Их было, наверное, сотня, но большая часть помещения пустовала – остались только ниши в стенах да следы на пыльном полу. Товар ушел – и, вероятно, давно, еще в минувшие Разливы… В другой камере тоже нашлось нечто знакомое – трубы и снаряды длиною в два локтя. Метательный комплекс «Ромул», новое оружие пехоты, пояснил Луций Сервилий и добавил: пушки в сравнении с ним, что камешки против гранаты.

Я глядел на эти смертоносные орудия и думал: если двое дерутся дубинами, всегда найдется третий и подсунет им мечи – само собой, за хорошую цену. И будут два недоумка не в синяках, а в кровавых ранах, а то и вовсе без голов…

«Где это делают?» – спросил я Луция Сервилия, кивнув на трубы, и он ответил, что на военном заводе в Помпеях, близ Неаполя. Тут что-то случилось со мной, то ли гнев накатил, то ли кровь ударила в виски – только увидел я мертвого Пиопи и других солдат, погибших в Ифорасе, и произнес на языке Та-Кем, непонятном Луцию: гореть бы этим Помпеям в пламени Сета!

Так, в трудах, заботах и воспоминаниях, проходили мои дни, но было их немного, всего лишь четыре. На пятый день в гавани Цезарии пришвартовался большой сухогруз, перевозивший зерно в западные римские провинции. Корабль с огромными трюмами плавал под флагом нейтрального Иси, или Кипра, как назывался этот остров у греков и римлян. Смуглые мореходы толпились на палубе, снимали крышки с трюмных люков, но груз принимать не спешили. Капитан, осанистый мужчина с черной бородкой, сошел на берег и направился к воротам крепости. Я следил за ним с обращенной к гавани стены.

Прошло недолгое время, и на стену поднялся мой приятель Марк Лициний. Чернобородый капитан шагал за ним, придерживая свисавшую с пояса сумку.

– Капитан Эний Гектор, – представил чернобородого Марк Лициний. – А это, – он повернулся в мою сторону, – легат Хенеб-ка, которого ты, капитан, доставишь в Мессину. Вместе с его отрядом, разумеется.

Я кивнул Гектору. Он показался мне опытным моряком; дубленая кожа, крепкие руки, твердый шаг – все говорило о долгих годах, прошедших в изменчивом море, на шаткой палубе корабля.

– Ты отправишься с нами, Марк Лициний?

Трибун покачал головой.

– Увы! Я не могу оставить гарнизон, пока не прислана замена.

– Это зависит от генерала Помпея?

– От него, мой догадливый друг.

Мы обменялись понимающими взглядами. Затем Марк Лициний сказал:

– Будете грузиться ночью. На судне Гектора вместительные трюмы.

– С подвесными койками, камбузом и гальюнами, – басом прогудел капитан. – Останешься доволен, мой господин. Я не первый раз иду в Сицилию с живым грузом.

Он поклонился и ушел. В его сумке весело звенело римское серебро.

– Прокуратор связался с Помпеем, – сказал Марк Лициний. – Твое условие принято, Хенеб-ка: с Та-Кем вы сражаться не будете. Воевать с Египтом мы не собираемся. – Он вдруг усмехнулся. – Но, возможно, придется освобождать страну от ассирийцев… Против этого ты не возражаешь?

– Нет.

– Хорошо. Теперь о плавании на Сицилию… Можешь не тревожиться, Хенеб-ка, Эний Гектор отличный моряк. Он ловок и умеет договариваться с морскими патрулями… Но думаю, им теперь не до нас, и судно Гектора никто не остановит. По сводкам и донесениям лазутчиков, часть Египетского и Финикийского флотов уничтожена с воздуха, а уцелевшие суда переброшены в Дельту. Там идут тяжелые бои, и фронт постепенно откатывается к Мемфису… – Марк Лициний поджал губы. – Ты ведь из Мемфиса, друг мой? Сочувствую тебе. Эту войну ваш фараон проиграл. И войну, и столицу.

Мне не хотелось ни думать об этом, ни говорить. Прищурившись, я смотрел на море. Запад – путь в Сицилию, восток – дорога в Дельту…

– Как ты думаешь, Марк Лициний, куда нас пошлют?

– Сицилия почти очищена от пунов, и Помпей перебрасывает войска в Иберию. Туда отправлены Второй и Третий Аллеманские легионы, Третий Галльский и Первый Британский.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Ассирийские танки у врат Мемфиса»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Ассирийские танки у врат Мемфиса» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Михаил Ахманов - «Ворон»
Михаил Ахманов
Михаил Ахманов - Бойцы Данвейта
Михаил Ахманов
Михаил Ахманов - Флибустьер. Магриб
Михаил Ахманов
Михаил Ахманов - Врата Галактики
Михаил Ахманов
Михаил Ахманов - Солдат удачи
Михаил Ахманов
Михаил Ахманов - Недостающее звено
Михаил Ахманов
Михаил Ахманов - Флибустьер
Михаил Ахманов
Михаил Ахманов - Куба, любовь моя
Михаил Ахманов
Отзывы о книге «Ассирийские танки у врат Мемфиса»

Обсуждение, отзывы о книге «Ассирийские танки у врат Мемфиса» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x