Астерискос Астерискос - Первый луч зари

Здесь есть возможность читать онлайн «Астерискос Астерискос - Первый луч зари» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Альтернативная история, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Первый луч зари: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Первый луч зари»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Первый луч зари — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Первый луч зари», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Хоть кажется, что все уже сгорело –

Душа моя ничуть не постарела,

И сквозь века все так же я пою!

Костер мой искры разбросал по свету,

Его огонь ваш предвещает крах:

Огнем объята, вспыхнет вся планета,

И возгорятся искры те в сердцах,

Мир освещая заревом рассвета –

Нет, не меня, а вас терзает страх!

X

Нет, не меня, а вас терзает страх:

Вы знаете, как гнусно ваше дело,

И вам не избежать того удела,

Что ныне снится лишь в кошмарных снах.

Есть суд другой – и вы в его руках:

Наступит час – душа покинет тело,

Черту переступив того предела,

Где власть и золото – всего лишь прах.

Спасет ли вас богатство и корона,

И даст ли ханжество покой в раю?

Смерть скосит всех – на троне и без трона,

Но я без страха перед ней стою:

Поэту Смерть не нанесет урона –

Живой мертвец, я все-таки пою!

XI

Живой мертвец, я все-таки пою:

Невластна Смерть над голосом Поэта,

И вечно будет литься песня эта,

Когда палач отнимет жизнь мою.

Я Песне жизнь и душу отдаю –

Пусть долетит она до края света

И, может, эхом отзовется где-то,

И кто-то песню запоет свою.

Я не умру, но буду вечно литься,

Звенеть струной натянутой в сердцах,

Бежать строкой небрежной по странице,

К вам приходить ночами в теплых снах...

Сгорит лишь тело – Песня сменит лица,

И свежий ветер мой развеет прах.

XII

Пусть свежий ветер мой развеет прах,

Пусть Смерть подарит наконец свободу,

И я вернусь в огонь, ветра и воду,

Жизнь обрету в лесах, полях, горах.

Я стану речкою в зеленых берегах,

Стеку дождинкою по небосводу,

Вспорхну воробышком навстречь восходу,

Взойду травинкой в заливных лугах.

Я стану всем – твоей частичкой тоже,

В хор голосов я голос свой волью.

Потомок, мы с тобою так похожи,

Тебе свои мечты я отдаю:

Пусть свежий ветер проберет до дрожи

И разнесет по свету песнь мою.

XIII

Пусть разнесет по свету песнь мою –

Поэзии неведомы границы,

Ее не сдержат мрачные темницы:

Нельзя сковать свободную струю.

Я Песню летним дождиком пролью,

Ее подхватят звонкие синицы,

И прогремят далекие зарницы,

И ветер напоет ее ручью.

Поэт пропел – свое он сделал дело:

Песнь будет жить в пушистых облаках,

В травинках будет шелестеть несмело,

Журчать в прозрачных горных ручейках...

Так что мне Смерть? В глаза смотрю ей смело:

Я умер здесь, но буду жить в веках!

XIV

Я умер здесь, но буду жить в веках:

Я выполнил свое предназначенье –

Смерть на костре несет мне воскрешенье,

И я умру с улыбкой на устах.

Огонь костра зажжет огонь в сердцах

И жажду распалит освобожденья,

Заронит в души искру вдохновенья

И свет познанья затеплит в умах.

Я – только искра, что зажжет пожар,

Зарница первая в предвестии восхода.

Гореть в веках – вот мой удел и дар,

И смерть моя дарует вам свободу...

Что мне костер, коль изнутри сжигает жар...

Как душно мне, как давят эти своды!

XV

Как душно мне, как давят эти своды!

Я словно заживо в могиле погребен,

В неволе умереть я обречен:

Мне не увидеть никогда свободы.

Вся жизнь моя – гоненья и невзгоды:

Судьбой повержен, но не побежден,

На смерть бескровную я осужден

Невежеству презренному в угоду.

Хоть я стою у смерти на краю –

Нет, не меня, а вас терзает страх:

Живой мертвец, я все-таки пою!

Пусть свежий ветер мой развеет прах

И разнесет по свету песнь мою –

Я умер здесь, но буду жить в веках!

Из цикла “Из недопетого. Голоса из тьмы веков”.

Цикл целиком здесь http://lib.rus.ec/b/257031

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Первый луч зари»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Первый луч зари» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Астерискос Астерискос
libcat.ru: книга без обложки
Астерискос Астерискос
libcat.ru: книга без обложки
Астерискос Астерискос
libcat.ru: книга без обложки
Астерискос Астерискос
libcat.ru: книга без обложки
Астерискос Астерискос
libcat.ru: книга без обложки
Астерискос Астерискос
libcat.ru: книга без обложки
Астерискос Астерискос
libcat.ru: книга без обложки
Астерискос Астерискос
Ирина Лисовская - Первый лучик солнца
Ирина Лисовская
Тамара Алехина - Кто первый и лучший
Тамара Алехина
Отзывы о книге «Первый луч зари»

Обсуждение, отзывы о книге «Первый луч зари» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x