• Пожаловаться

Eric Flint: 1636:The Kremlin games

Здесь есть возможность читать онлайн «Eric Flint: 1636:The Kremlin games» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Альтернативная история / на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Eric Flint 1636:The Kremlin games

1636:The Kremlin games: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «1636:The Kremlin games»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Eric Flint: другие книги автора


Кто написал 1636:The Kremlin games? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

1636:The Kremlin games — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «1636:The Kremlin games», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

“That sounds like a job for me,” Vladimir said. “I speak the language and am less experienced in some of the other work we will need to do here.” In other words, I’m not a very good spy.

Boris was nodding. “That was my thought.” He smiled. “That will leave the rest of us time to learn how the rest of Europe is responding to this place. Also if you would write the letter to Patriarch Filaret, I would be grateful. That is an area where I suspect you have more skill than the rest of us combined.” *** Most esteemed Patriarch, This is not what you expected to read in my report. Nor is it what I expected to write. Tilly’s officer was neither insane nor a liar. No one knows the why of it but the Lord God has seen fit to do something remarkable here. I am sitting in a room that has a window covered with a large, flat piece of glass. It lets in the sunlight and the scene outside with no noticeable distortion. In the next room you can turn a knob and have hot water. These things could be the work of skilled artisans. However, they are not all we have seen. There are works of man that could not have been done by the men of our time. The Ring of Fire itself could not have been made by men of any age. I do not believe that it could have been made by any power short of the infinite power of God. What they call the Ring of Fire is a circle, as near as anyone can tell a perfect circle, six miles across. Within that circle the land has been replaced with land of a different nature, made of different sorts of stone. The hills are as different as though in a single step you traveled a hundred miles. In the months since the event there has been some weathering. In spite of that, it is easy to see the perfection of the cut. The evidence we have found is too consistent to be false. They are from the future. As I write this, I know that you will realize that I am only reporting what I have determined from this up-time history. The news is not good. War with Poland, right now, is destined to fail. Russia does not have the resources needed. As Colonel Leslie has said many times, the army lacks the proper training and discipline. I must urge that the attempts to modernize the army take precedence. Also, that any attempt against Poland be delayed until that is complete. See the report attached. Additionally, and this is most important, you are at risk, as is your son, our Most Holy Czar. The death of either of you would leave Russia exposed to more troubles. I include in this package a vial of medicine that may assist you both, in the hope that it may help. The histories speak of your death in the year 1633, but they do not specify the cause. I have spoken to the up-time physicians, who tell me that this medicine is often prescribed to those at risk of heart failures. It has the added benefit of relieving aches and pains. Also, see the pamphlets translated with the aid of up-timers. They tell much about the avoidance and treatment of disease. I urge you most sincerely to give them full credence. The doctors from up-time are already considered miracle workers by the local Germans…

Vladimir had struggled with that letter. How did you tell a man that the goal of his lifetime was a disaster and that he was scheduled to die soon? Perhaps, though, Patriarch Filaret would be comforted by the rest of the information he was sending.

“When do we go home?” Trotsky asked.

It was a tender subject. Fedor Ivanovich Trotsky was a bureau man from the lower nobility. In essence, he was the expedition’s secretary and ranked fourth or fifth in the group-but only second to Boris as a secret agent. So if Vladimir and Boris left for home, Trotsky would wind up in charge. He would run the network competently enough, but with little or no imagination.

“That has become a rather more difficult question,” Vladimir said. The mission was to come to the Ring of Fire, find out that it was nothing, then go home. “The Ring of Fire does exist after all, and is a repository of great knowledge.”

“Trotsky does have a point, Prince Vladimir,” Boris said. “We’re here only to confirm the existence of the place, not to immigrate to it.”

“I know. But there is so much here that we need in Russia. You know as well as I do that as soon as Patriarch Filaret hears what we have found, he will want a permanent presence here.”

“Probably,” Boris agreed. “Assuming he believes us.”

That’s a touchy point, Vladimir thought. It wasn’t that the patriarch or the czar lacked faith in their powers of observation. But a town from the future wasn’t the easiest thing to believe. “We’ll take proof or send it.”

“Send it?” Trotsky asked.

Trotsky was a bit of a stickler for authority. A tendency that hadn’t been diminished at all by Vladimir’s pointing out that he shared a name with a famous revolutionary of the future.

“Yes, send it. I realize that some of us are going to have to go home but…” Vladimir paused, trying to figure out how to put it.

“The histories we have seen have shown Mother Russia lagging behind the West in wealth and prestige,” Boris finished for him. “I suspect that the prince is concerned that we will fall even further behind in this timeline.”

“Well, at the least I see the Ring of Fire as an opportunity to let Russia avoid the errors of that other history,” Vladimir said. “An opportunity that might be lost if we just go home. There will be factions at court that won’t want to look ahead and will oppose anything that might upset the social order.”

“If some of us are to stay here,” Boris said, “we will have to send as conclusive a proof as we can manage.”

Chapter 3

Vladimir had been told that the Thuringen Gardens was a good place to relax and have a drink and he was feeling in need of both. The very large beer hall was crowded and noisy. Vladimir found himself a seat against one wall and waved to a waitress, then looked around again while he waited for his beer. At the next table was what appeared to be an up-timer somewhat in his cups. You couldn’t always tell. Many of the down-timers had adopted up-timer dress. But the fellow was muttering into his beer in English with the up-timer accent. Vladimir’s beer arrived, he paid and drank. It was good beer, substantial.

“I wish all this hadn’t happened,” the up-timer muttered.

“You wish what hadn’t happened?” Vladimir asked.

The up-timer looked at Vladimir a bit blearily, raised his mug and indicated the world around him with a sweeping motion of his hand. Unfortunately, about half the beer spilled. “Damn. Something else to wish hadn’t happened.”

Vladimir chuckled. “You should be more careful. The beer is good, and should not be wasted. It’s a bit, ah, high-priced to throw around the room.”

“No shit, Sherlock.” The up-timer snorted. “Oops. Sorry. I forget sometimes that I’m not back in the world. I guess I shouldn’t say things like that anymore. Somebody might take it the wrong way.”

“No” and “shit” were words Vladimir knew, though he could think of nothing offensive about “No shit.” The term “sherlock” was unknown to him. Perhaps it was the offensive party.

Vladimir stood up. “Might I join you at your table?” He walked the two feet that separated them. “I would like to know what ‘no shit, sherlock’ means. You Americans, you have such odd expressions. Another one I don’t understand is ‘a screw loose.’ How that is different from ‘being loose’ or ‘screwing around’?” Vladimir had spent some hours reading a novel yesterday, trying to gain a better understanding of the changes in English.

“Sure, join me.” The up-timer used a foot to move a chair out from under the table. “Have a seat. I’m Bernie Zeppi.”

“I am Kniaz Vladimir Gorchakov of Muscovy,” Vladimir said, taking the vacant seat. Vladimir waved at the waitress and mimed his desire for a pitcher of beer. The waitress nodded.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «1636:The Kremlin games»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «1636:The Kremlin games» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Eric Flint: 1632
1632
Eric Flint
Eric Flint: Threshold
Threshold
Eric Flint
Eric Flint: Boundary
Boundary
Eric Flint
Отзывы о книге «1636:The Kremlin games»

Обсуждение, отзывы о книге «1636:The Kremlin games» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.