- С чего сразу такие выводы?
- Понимаешь, я изучала историю, довольно серьезно, но вся эта информация для меня новость. Кроме некоторых деталей, от меня всё скрыли. Вопрос только: зачем.
- А что там с тем парнем?
- Ну, Энекин Скайуокер преуспел в той войне. Я еще все не дочитала. Сейчас как раз изучаю последний год.
- Дай посмотреть изображения, если есть.
- Есть, сейчас выведу на приемник. Вот таким был ранее Император.
- Да, должность его здорово состарила. Антиреклама прямо какая-то. Не ходите люди во власть.
- Ага. Вот его поддержка с Набу. А вот хорошая хроника. Даже со звуком. Здесь есть все интересные люди: Император, тогда еще в должности канцлера, мой отец, Мон Мотма, сенатор с Набу. Какое-то совещание.
- А твой отец был ничего в молодости. Правда, я его не видел сейчас. Но тогда был хорош.
- Спасибо.
- А ты на кого больше похожа? На него или на мать?
Вопрос Лею поставил в тупик.
- Не знаю. Меня никогда с ними не сопоставляли. Хотя, моя мать очень светлая. Так что, - скорее на отца. Вот скажи сам. Ты видишь сейчас отца чуть старше моего возраста - похожа я на него?
- Честно? Ни капли.
- Как ты можешь! Меня все считали папиной дочкой.
- Из всех, присутствующих на совещании, ты более всего похожа на эту даму с Набу, на которую, кстати, неотрывно смотрел твой отец. Как там, ты говорила, ее зовут?
- Сенатор с Набу, сейчас посмотрю ее имя.
Лея пощелкала клавишами. Нахмурилась. Ввела новую команду.
- В чем дело?
- Здесь какая-то ошибка.
- Но почему?
- Тут приведено имя той самой королевы, с которой и началась политика набуанцев. Но такого не может быть.
- Почему?
- Если она королева, то каким образом она пошла на понижение статуса и стала сенатором?
- Может, это было просто прикрытием? Одна из ее должностей.
- Сенатор Амидала Наберрие. Знакомая фамилия. Наберрие. У нас на Альдераане жила Падме Наберрие.
- Мало ли в Галактике одинаковых имен.
- Совпадение ли? Сейчас, - Лея защелкала клавишами, потом резко выпрямилась, и быстро отвернулась, но Хан заметил, что у нее на глазах блеснули слезы.
- В чем дело?
Лея, не оборачиваясь, молча, протянула ему датпад.
Покачнулись стены, и, ухватившись за спинку стула, она постаралась не выдать себя кореллианцу и вуки. Опять эти игры ее разума!
Принцесса увидела одну из комнат фамильного замка. И недалеко от себя в зеркале - ту женщину, чуть старше на вид чем на хронике. Падме Наберрие со своей странной улыбкой, в которой никогда, сколько Лея Органа себя не помнила, не было веселья. Принцесса пытается вглядеться, но зеркало внезапно покрывается трещинами, и красивое лицо распадается на части. Изображение расплывается, - нет, не расплывается! - просто, оказывается, что она смотрит из зеркальных осколков, разлетевшихся по комнате. Взгляд выхватывает лица: бледное - отца, запрокинутое безжизненное - той женщины, взволнованное - у какого-то человека в белом (врача?). И фрагменты: закатанный рукав, иглу шприца, осколок какого-то кристалла в руке вице-короля, ранящий руку.
Откуда это? Лея уверена, что никогда не видела эту сцену в реальной жизни. Она пытается вспомнить, когда вообще перестала заходить в то крыло дворца, и куда делась гостья, но все расплывается. Вновь и вновь Лея видит только осколки зеркала.
«В комиссию вошли, сенатор Альдераана Бейл Органа, сенатор Чандриллы Мон Мотма и сенатор Набу Падме Амидала Наберрие», - тем временем читает Хан.
Лея вспоминает странный блеск в глазах Падме Наберрие, проявляющийся только в те минуты, когда она смотрит, как ее, принцессу Альдераана, пытаются отчитывать за недостойное поведение. Вспоминает улыбку, адресованную только ей, ломающую изгиб губ. Вспоминает ощущение, что женщина вот-вот разрыдается, но то ли уже не может, то ли она держится из последних сил.
- Падме Амидала Наберрие. Ну конечно... - тихо произнесла Органа.
- Ну и что? Что такого? - не понимает Хан. Кореллианец несколько встревожен: с каждым днем его все более и более беспокоят странные выключения из действительности этой хрупкой девушки. Что ей там мерещится?
- Понимаешь. Нет, наверное, не стоит...
Ей хочется кричать. Просто кричать.
- Да что такое?
«Хан встревожен. Ну надо же: и куда только девалась наигранная крутизна этакого бывалого товарища.
Он беспокоится за тебя, дурочка, а ты, ты злая».
- Во дворце ходили слухи, которые отец, конечно же, опровергал, - деланно спокойным голосом произносит Лея Органа, - будто я не родная, а приемная дочь. А еще были слухи, что моя мать - биологически мне не мать.
Читать дальше