• Пожаловаться

Robert Sawyer: Origine dell'ibrido

Здесь есть возможность читать онлайн «Robert Sawyer: Origine dell'ibrido» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. Город: Milano, год выпуска: 2009, категория: Альтернативная история / на итальянском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Robert Sawyer Origine dell'ibrido

Origine dell'ibrido: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Origine dell'ibrido»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Mary Vaughan e Ponter Boddit, due scienziati che vogliono avere un figlio. C’è un ostacolo, però: lei appartiene alla specie Homo sapiens ed è nata nel nostro universo, lui è un Neanderthal evoluto e rappresenta la specie dominante di un mondo parallleo. La tecnologia per susperare il gap biologico esiste: è nelle mani di uno scienziato Neanderthal che vive nelle solitudini del suo mondo. Il problema, tuttavia, non è come raggiungerlo, ma come superare la violenza e il razzismo di una pianeta pieno d’odio. Il nostro.

Robert Sawyer: другие книги автора


Кто написал Origine dell'ibrido? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Origine dell'ibrido — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Origine dell'ibrido», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Al Pentagono avevano un diavolo per capéllo per com’era stata gestita la faccenda “Neanderthal I”. Ovvio, lì per lì la storia di un uomo delle caverne iper-tecnologgizato, sbucato dal nulla in una miniera dell’Ontario, sapeva tanto di balla giornalistica. Per cui, quando il governo americano, come del resto quello canadese, aveva deciso di prendere la cosa seriamente, ormai era troppo tardi: Neanderthal I era diventato un personaggio pubblico.

Per recuperare in extremis, l’ufficio Immigrazione e il ministero della Difesa avevano all’improvviso messo a disposizione un fiume di dollari, e così era nato il gruppo Synergy. E non era stato un caso se a capo era stato messo un esperto in Teoria dei giochi. Era evidente che se si fosse riaperto il varco, i neanderthal e gli umani (termine che, in privato, Jock riservava a quelli che lo erano “davvero”) avrebbero avuto interessi differenti da tutelare. Il suo compito era suggerire le mosse più vantaggiose per la propria specie.

— Jock?

Aveva l’abitudine di tenere aperta la porta dell’ufficio, indice di mentalità altrettanto aperta. Ma non al punto da non farlo sobbalzare nel vedersi di fronte un uomo di Neanderthal.

— Dimmi, Ponter.

— Lonwis Trob mi ha mostrato alcuni dispacci da New York. — Lonwis e il resto del gruppo, tra cui l’ambasciatrice Tukana Prat, risiedevano perlopiù al Palazzo di vetro. — Tu eri già al corrente dell’iniziativa “Esplorazione delle aree corrispondenti”?

Jock scosse la testa.

— Però saprai che esiste il progetto di creare un varco più ampio, e permanente. Pare che le Nazioni Unite abbiano optato per un collegamento tra il loro quartier generale e il punto corrispondente nel nostro mondo.

Jock si accigliò. Perfetto, ora le informazioni ufficiali le riceveva da un cavernicolo del piffero! D’accordo che quel giorno non aveva ancora controllato la posta elettronica; magari la comunicazione gli era già arrivata. Però Jock aveva già sentito accennare all’ipotesi New York, e dal suo punto di vista era ovvio che il centro delle operazioni dovesse trovarsi in territorio americano.

— Lonwis mi ha riferito — continuò Ponter — che si sta programmando un viaggio di delegati ONU sull’altro lato… il mio lato. Io e Adikor li accompagneremo all’isola di Donakat, la nostra versione di Manhattan. Occorre stabilire in situ se sia possibile proteggere il computer quantistico dalle radiazioni solari, cosmiche e terrestri, per evitare interferenze che interrompano il contatto.

— Va bene, e quindi?

— Be’, pensavo che potresti essere della partita. In fondo sei a capo di un’istituzione per i buoni rapporti tra i due mondi, ma il nostro non l’hai mai visto.

Jock fu preso alla sprovvista. Già trovava inquietante la presenza di quei due mezzi troll. Figuriamoci esserne circondato. — Quando?

— Dopo che i Due saranno diventati Uno.

— Finita la festa, insomma.

— Si tratta di qualcosa di più — disse Ponter — ma l’evento non è in agenda per questa volta. Allora, ci sarai?

— Ho parecchio lavoro — rispose Jock.

Ponter gli rivolse quel suo mostruoso sorriso da una spanna. — Non era il mio popolo, quello che aveva paura di dare un’occhiata al di là delle colline? Io dico che dovresti conoscere più da vicino il tuo campo d’azione.

Ponter entrò nell’ufficio di Mary. Si richiuse la porta alle spalle, poi abbracciò forte la sua donna. Lui le leccava il viso, lei lo baciava. Quando si staccarono, il tono di voce di Ponter era grave: — Dovrò tornare presto nel mio mondo, lo sai.

Mary fece del suo meglio per nascondere l’entusiasmo. Non ci riuscì.

— Perché sorridi? — chiese lui.

— Jock mi ha chiesto di venire con te.

— Sul serio? È meraviglioso! — Pausa. — Anche se…

Mary annuì. — Lo so, lo so. Ci potremo frequentare per soli quattro giorni al mese. — Maschi e femmine vivevano per gran parte del tempo separati. — Però, almeno, saremo nello stesso mondo, e io potrò rendermi utile. Jock vuole che studi la vostra Ingegneria genetica.

— Perfetto — disse Ponter. — Più scambi culturali ci saranno, meglio sarà. — Osservò il lago Ontario attraverso la finestra; era la direzione in cui dovevano muoversi. — Si torna a Sudbury.

— Mancano ancora dieci giorni al Due-Uno, vero?

Ponter fece cenno di sì. — Dopodiché dovrò tornare a sud, ma nel mio mondo, per raggiungere l’area corrispondente alla vostra sede delle Nazioni Unite. Il nuovo varco verrà aperto là.

— Ah… — disse Mary.

Ponter alzò una mano. — Ma non partirò per Donakat finché il Due-Uno non sarà terminato, e sarò di ritorno ben prima del Due-Uno successivo.

A Mary l’entusiasmo era calato. In teoria, sapeva che tra un ricongiungimento e l’altro, nel mondo neanderthal, sarebbero sempre trascorsi venticinque giorni; eppure avrebbe tanto voluto trovare una soluzione, in un universo o nell’altro, per restare sempre con Ponter.

— Se verrai anche tu — disse Ponter — potremmo viaggiare insieme fino al varco. Pensavo di dare un passaggio a Lou, ma…

— Louise? Verrà anche lei?

— Oh, no, però intende andare a Subdury dopodomani per rivedere Reuben. — La ragazza e il medico avevano intrecciato una relazione dall’epoca della quarantena. — Caspita — aggiunse Ponter — sarebbe l’occasione giusta per un altro di quei favolosi barbecue di Reuben.

Al momento, su questa versione della Terra, Mary Vaughan aveva due case: un alloggio in affitto al Bristol Harbour Village, nello Stato di New York, e un appartamento suo a Richmond Hill, a nord di Toronto. Ed era lì che in quel momento lei e Ponter si stavano dirigendo, a tre ore e mezza di macchina dalla sede della Synergy.

Lungo il tragitto Mary mise dei CD. Le seccava dover continuamente cambiare stazione radio. Si era cominciato con le Greatest Hits di Martina McBride; adesso c’era Come on over di Shania Twain. A Mary piacevano quasi tutte le canzoni di Shania, esclusa The woman in me, che le pareva un po’ moscia. Un giorno o l’altro si sarebbe masterizzata una versione personale del CD, e quel pezzo l’avrebbe eliminato.

Mentre proseguivano il viaggio, con la musica di sottofondo e lo spettacolo del sole che in quella stagione tramontava presto, Mary si perse nei suoi pensieri. Era dura riavvolgere il nastro della propria vita. Avesse ricomincialo da capo, erano poche le cose che avrebbe cancellato. Di certo lo stupro… davvero era successo solo tre mesi prima? Qualche investimento disastroso, un paio di cattiverie dette nel momento sbagliato.

E il matrimonio con Colm O’Casey?

Sapeva bene che cosa sarebbe piaciuto a Colm: che lei dichiarasse, di fronte alla Chiesa e a Dio, che il loro matrimonio era nullo fin dall’inizio. Rifiutare, negare quel momento della loro vita.

Un giorno o l’altro la Chiesa cattolica avrebbe levato il bando ai divorziati. Fino all’incontro con Ponter, in effetti, Mary non aveva avuto motivi per voler tagliare i ponti con Colm; adesso però sì. Le strade che le si paravano innanzi erano l’ipocrisia, e l’annullamento, o il divorzio, con conseguente esclusione dall’eucaristia.

Bella fregatura. Ogni peccato poteva essere lavato con una confessione, ma se si sposava la persona sbagliata non c’era alcuna possibilità di appello. “Finché morte non vi separi”… a meno di non raccontare una menzogna.

Ma il suo matrimonio con Colm non meritava un colpo di spugna. È vero, quando aveva accettato la sua proposta di matrimonio non si era sentita sicura al 100 per cento, e aveva nutrito dubbi perfino mentre percorreva la navata della chiesa. Però nei primi anni era stato bello; a rovinare l’unione era stato il progressivo divergere delle rispettive mete.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Origine dell'ibrido»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Origine dell'ibrido» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Robert Sawyer: Hibridos
Hibridos
Robert Sawyer
Robert Sawyer: I transumani
I transumani
Robert Sawyer
Robert Sawyer: Mutazione Pericolosa
Mutazione Pericolosa
Robert Sawyer
Robert Sawyer: Hominids
Hominids
Robert Sawyer
Отзывы о книге «Origine dell'ibrido»

Обсуждение, отзывы о книге «Origine dell'ibrido» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.