Бобби Хатчинсон
Возрождение любви
Scan: Sunset; OCR: Larisa_F; SpellCheck: vetter
Хатчинсон Б. X 25 Возрождение любви: Роман / Пер. с англ. Б. Грибанова. – М.: ОЛМА-ПРЕСС, 1997. – 463 с. – (Романс).
Оригинал : Bobby Hutchinson «Now and Then», 1994
ISBN 5-87322-681-4
Переводчик: Грибанов Б.
Талантливая женщина – доктор Пейдж Рандольф считает, что депрессия, в которую ввергла ее семейная трагедия, неизлечима. Но неожиданные и странные обстоятельства круто меняют ее жизнь, которая вновь обретает и смысл, и цель, когда в сердце Пейдж вспыхивает новое и трепетное чувство.
Доктор Пейдж Рандольф благодарила судьбу за то, что в три часа ночи умытые дождем улицы Ванкувера почти пусты и ехать не трудно.
Она слегка поежилась от предрассветного холодка и включила в машине печку – она ведь выскочила из постели, натянула вельветовые брюки и хлопчатобумажную фуфайку, но не стала задерживаться, чтобы взять жакет. Считается, что август месяц летний, даже несмотря на влажность просторов северо-западного побережья Тихого океана, но в это утро погода здесь скорее напоминала январь.
Пейдж сильнее нажала на педаль скорости. Ее маленькая, но мощная машина рванула вперед и проскочила на желтый свет светофора, доктор Рандольф сейчас больше думала о пациентке, ожидавшей ее в больнице милостью Божией, чем о правилах уличного движения.
Джексон, муж Лиз, позвонил ей полчаса назад.
– Схватки начались и проходят с перерывом в пять минут, а воды тут же отошли, доктор. Я думаю, что это опасное предзнаменование. Разве могли воды отойти так быстро?
В его охрипшем голосе звучал ужас. Пейдж задала ему несколько уточняющих вопросов и постаралась успокоить Дэйва, но у нее самой сердце колотилось, как всегда, когда телефонные звонки будят ее. Это происходило регулярно в течение всех этих лет – когда она состояла в интернатуре, потом в ординатуре по специальности родовспомогания и гинекологии и особенно в последние три года с тех пор, как она открыла собственную клинику, но привыкнуть к этим звонкам она так и не смогла. И сомневалась, что когда-нибудь сможет.
Она предложила прислать за Лиз машину «скорой помощи», но Дэйв Джексон настаивал, что за то время, пока придет машина, он успеет отвезти жену в больницу. Когда Пейдж заехала на автостоянку у больницы и затормозила, колеса взвизгнули на мокром асфальте, и она с надеждой подумала, что будущий отец сумел успокоиться раньше, чем сел за руль.
– Доброе утро, док. – Сонный смотритель стоянки помахал рукой и улыбнулся.
Она ответила ему улыбкой, в которой была тревога, и кивнула. Все ее мысли были сейчас сосредоточены на Лиз, она перебирала в уме всю историю болезни этой женщины, пытаясь представить себе, что может случиться в ближайшие несколько часов.
Выскочив из машины и торопясь ко входу в больницу, она заставила себя припомнить, что пытаться заранее продумать процесс родов просто глупо. Когда ты уже научишься воспринимать этот процесс так, как он происходит?
Лифт как будто дожидался ее, и уже через несколько секунд она оказалась на пятом этаже, где находилось родильное отделение.
– Пейдж, миссис Джексон в палате номер три. Ординатор уже осмотрел ее, шейка матки у нее расширилась на пять сантиметров, – сообщила ей Аннетт Эванс, медсестра, которую Пейдж знала и любила, и добавила: – Монитор показывает, что пульс у ребенка несколько ниже нормы, около 135. А у матери кровяное давление и пульс хорошие.
Нормальный пульс у рождающегося ребенка 140, так что ничего серьезного пока не происходило.
– Я думала, что вы в отпуске, доктор Рандольф. Кто-то говорил, что вы должны были на этой неделе уехать в Саскачеван на конференцию, – сказала Аннетт, пока они спешили по коридору.
– Я уезжаю завтра, – подтвердила Пейдж. – Вернее, уже сегодня, – поправилась она, глянув на часы. – Я должна вылететь в полдень. Уеду на неделю, уже предвкушаю эту поездку. Мой брат со своей семьей живет на ферме в получасе езды на машине от Саскатуна. Я не была там целый год и представляю себе, как выросли двое моих племянников.
За несколько месяцев она впервые собиралась вырваться, ее партнер Сэм Харрис чуть ли не силой заставил ее заполнить форму для участия в конференции и заказать билет на самолет.
– Рандольф, ты с каждым днем все больше ворчишь, – обвинил он ее, смягчив свои слова ухмылкой. – Мое предписание тебе таково: тебе нужен либо отдых, либо горячая любовная связь. Видит Бог, что для последнего варианта я достаточно часто предлагал свои услуги, но ты меня отвергала. Я не могу поверить, что ты предпочла Саскатун и конференцию по акушерству моему телу, но я полагаю, что это лучше, чем когда ты бродишь тут и плохо действуешь на моих пациентов, так же, как и на своих.
Читать дальше