Алан Фостер - Квози

Здесь есть возможность читать онлайн «Алан Фостер - Квози» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фантастика и фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Квози: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Квози»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

"Он очень тщательно осмотрел свой наряд, прежде чем выйти из комнаты. Тонкие, почти флуоресцентные синтетические пластинки, которые образовывали кольца вокруг его бедер и верхних конечностей, переливались на свету. Он был облачен в облегающий, но не стягивающий тело цельнокроеный рабочий комбинезон неяркого бордового цвета в черную крапинку. Седьмым пальцем правой руки он поправил небольшой вырез на спине и пошевелил коротким пушистым хвостиком.
Взглянув на себя в зеркало, он заметил, что одна из четырех серег в правом ухе была расстегнута. Он застегнул ее, слегка провернул, и поднял ухо, чтобы убедиться в желаемом результате. Затем поправил цветную косынку на шее, два шарфа, повязанных на каждой верхней конечности, и в завершении, бледно-желтую ленту, перекинутую через плечо и повязанную вокруг талии. Если вы собираетесь обратиться с вопросами к высшим официальным лицам, то лучше всего одеться согласно общепризнанной моде..."

Квози — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Квози», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Рядом с ним стояли три изумленных Квози.

Минди начала успокаиваться.

— Ну нет, не совсем так, я думаю.

— Не совсем так? Минди, здесь тебе не твой роман. — Она не смотрела ему в глаза. — Что ты имеешь в виду?

— Ну, хорошо! — Она подняла голову и пристально посмотрела на Квози.

— Он попытался завладеть мной!

— Что?

— Мне что, продемонстрировать? — Сарказм сменился в ее голосе гневом.

Подозреваемый Квози, Переводящий-тему-Разговора, был уважаемым ученым. Его голос был бесстрастным и спокойным, но уши были напряжены.

— Боюсь, что я явился причиной недоразумения.

— Ничего себе, недоразумение! — Разговаривающий с трудом удержал себя в руках. — Если вы прикоснулись к ней…

— Подождите минуту, помолчите!

Чад обдумал слова сестры и ученого. Они затрагивали тему, на которую Квози говорили гораздо свободнее, чем люди. А с сестрой он вообще никогда не говорил об этом. В конце концов, она его сестра. Теперь он понимал, что был неправ.

Квози приступил к своему объяснению, но прежде чем он добрался до сути дела, прошел почти час. Чад видел его недоумение. Квози не понимал, в чем его вина. Когда он, наконец, закончил. Чад взялся за допрос.

— Скажи точно, — спросил он сестру, — что сделал Переводящий-тему-Разговора.

После того, как прошел первый испуг, Минди не казалась такой же уверенной.

— Ну, дотронулся до меня.

— Где дотронулся?

Она сделала большие глаза, а затем сказала:

— Здесь и здесь.

— Почему ты решила, что этот контакт носил сексуальный характер? — Чад сам себе удивлялся. Откуда только у него брались слова? Видно беседы с Разговаривающим пошли ему на пользу. Ни один психоаналитик не добился бы такого результата с неуклюжим застенчивым подростком.

— Переводящий-тему-Разговора — специалист по межличностным отношениям. Быть может, он пытался получше узнать тебя.

— Возможно для тебя это и неожиданность, братец, но это я уже слышала.

Переводящему не терпелось выступить в свою защиту.

— Прошу простить меня за это недоразумение, — его голос был искренним и взволнованным. — Я не понимаю, чем я мог вызвать такую реакцию.

В разговор вступил Разговаривающий:

— Неужели вы после всех ваших исследований не знакомы со странными женскими табу в этих частях их тела?

— Простите меня.

Чад понимал, чего стоило высокопоставленному ученому произнести эти слова перед простым инженером. Но помолчав, ученый добавил:

— Тем не менее исследования в этой области для нас очень важны.

— Это не значит, что их нужно проводить на нас, — напомнил ему Чад.

Тут в разговор вмешался Прозрачный-как-Тень:

— Мы имели возможность изучить строение мужского организма. — Чад знал о трагически завершившейся первой встрече Квози и человека. — Но до сих пор мы не могли как следует познакомиться с женским телом. Действия Переводящего могут быть если не извинены, то, по крайней мере, объяснены его профессиональным энтузиазмом.

— Энтузиазма ему было не занимать, — Минди уперлась руками в бедра и сдала шаг вперед.

— Я не собираюсь раздеваться ни перед ним, ни перед кем другим.

Чаду было все труднее серьезно относиться к случившемуся, ведь теперь было ясно, что Минди не пострадала.

— А почему нет? Только не надо говорить, что ты смущаешься! — Он указал на Переводящего. — Он интересуется тобой не как возможным партнером, а как изучаемым объектом.

Теперь была очередь Чада удивляться.

— Я должен признать, что это был не только профессиональный интерес, — Переводящий-тему-Разговора отвел взгляд от Минди, — мы оба теплокровные разумные существа. Что касается секса, то Квози интересует вся подходящая для этого фауна. Такова наша природа.

— Я не фауна, — запротестовала Минди. — Можете кидаться на оленей, лосей и даже дикобразов, но от меня держитесь подальше.

«Вот это да, — растерянно подумал Чад. — Переводящий действительно хотел заняться сексом с Минди. Взбредет же такое в голову! Что за чепуха! Или не чепуха?»

— Будет так как вы хотите. — Переводящий извиняюще качнул ушами. — Я никогда больше не повторю такой ошибки. — Его голос звучал так жалобно, что Минди смягчилась.

Когда Разговаривающий со своими коллегами отправился ловить лягушек, Чад взялся за сестру.

— Я понимаю, ты испугалась, но не хватила ли ты через край? Ты выставила его полным идиотом в глазах его товарищей, так что он вряд ли когда осмелится еще хоть раз выйти из колонии. Ничего бы не случилось. Квози очень сильно отличаются от нас. Даже если ты захочешь опровергнуть теорию конвергентной эволюции, не забывай, что он инопланетянин.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Квози»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Квози» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Квози»

Обсуждение, отзывы о книге «Квози» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x