Александр Климай - Ихтиандр

Здесь есть возможность читать онлайн «Александр Климай - Ихтиандр» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Курган, Год выпуска: 1994, ISBN: 1994, Издательство: Зауралье, Жанр: Фантастика и фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Ихтиандр: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Ихтиандр»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Эта книга — продолжение знаменитого романа А. Беляева «Человек-амфибия» и написана молодым писателем Зауралья, раскрывает свою версию дальнейших событий.
Книга рассчитана на широкий круг читателей.

Ихтиандр — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Ихтиандр», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Если бы не невестка, мы бы с вами разговаривали по-другому, — угрюмо ответил де Аргенти.

— Ну вот, а вы просили ее оставить на острове…

Профессор зло посмотрел на Дитриха и, ничего не сказав, прошел в свой отсек. Резидент приказал часовому сохранять бдительность, а сам отправился в сторону мостика, откуда доносились выстрелы…

Снайпер, убивший Рудольфа, выполнял свою задачу. К моменту появления Дитриха он прострелил и второе сухожилие на предплечье Менеса — человек был обезоружен.

Подлодка вплотную подошла к катеру, и несколько матросов во главе с капитаном перепрыгнули на него… Корчась от боли, Карлос смотрел на гранаты — это было последнее средство остановить немцев, но там, в подводной лодке, находился его спаситель — выбора не было. Он мог распорядиться своей жизнью как угодно, но жизнью профессора не имел права даже рисковать… Он попытался взять пистолет, лежавший рядом — это ему удалось с трудом, но выстрелить он не успел. Подбежавший матрос выбил его из рук.

— Я говорил тебе «сдавайся»… так что уж прости, приятель, за эти дырки, — Дитрих взглядом указал на предплечья, — но тебе повезло, дорогой, — второй раз профессору будешь обязан.

Матросы повели Менеса на подлодку, а резидент и капитан осмотрели катер.

— Смотри, капитан, какой запас горючего! Пожалуй, хватит и на обратную дорогу…

— Не желаешь, господин майор, прокатиться?

— Нет, Вайс, из-за потери транспорта у нас еще будут другие задержки — надо спешить.

— Что будем делать с этой посудиной?

— Отплывем подальше и проверим торпедой на целостность!.. — довольные этой шуткой, оба офицера рассмеялись.

— Спасибо за снайперские способности твоих орлов — я это не забуду, — проговорил Дитрих Редер, перепрыгивая на подлодку.

Захлопнув за собой тяжелую крышку люка, капитан отдал команду:

— Принять балласт! Моторами средний ход.

Субмарина пошла на перископной глубине в сторону континента Южной Америки.

Тем временем в тесном отсеке Сальватор оказывал посильную в этих условиях помощь раненому. Больше всего профессор боялся, что Дитрих нарушит сейчас свое слово и расскажет Менесу об операции, которую ему довелось пережить. Человеку нельзя было знать этого. Перевязывая Карлоса, Сальватор думал о том, как остановить немца, одновременно слушая рассказ незадачливого спасателя.

— Карлос, на что вы надеялись? Неужели вы собирались воевать с подлодкой? Я не моряк и то понимаю, что это бесполезно.

— По расчетам мы успевали опередить субмарину, но нам не повезло в пути с погодой, мало того, мы чуть не погибли — однажды в Магеллановом проливе, а другой раз у острова Пасхи, — Менес поморщился от боли.

— Если бы не этот взрыв на корабле, мы бы прошли мимо.

Гуттиэре с некоторым интересом рассматривала этого отважного человека.

С его появлением у обоих пленников, как ни странно, возникла какая-то надежда на возможное спасение.

Сальватор был поражен сообщением Карлоса, что тот стал понимать язык дельфинов…

Тем временем подлодка отошла от пустого катера на четверть мили.

— Ну что, капитан, давай показывай, как твои молодцы умеют работать.

— Заряда много… пустим две торпеды. Упражнение на нуль двадцать пять с интервалами пятнадцать секунд… Носовые, к залпу… Внимание… пли!

Подлодку чуть подбросило на выстрелах.

— Торпеды пошли, господин капитан, — доложили на центропост.

— Горизонтальщик, отработай на погружение, — отдал распоряжение Вайс, — секунд через двадцать пять ахнет.

Но капитан субмарины на этот раз ошибся — торпеды разорвались уже на седьмой секунде — сначала одна, а затем другая. Гидравлический «молот» (ударная волна) так ударил по лодке, что из двух отсеков сразу доложили о появившейся фильтрации в области заклепок.

— Черт возьми! — выругался Вайс. — Что это значит? — он недоуменно посмотрел на штурмана. — Что случилось с торпедами?! Разберись и доложи!

Через пару минут на центропост поступило сообщение от горизонтальщика:

— Господин капитан, пройдите срочно в носовой отсек к визуальному иллюминатору!

— Какого черта тебе нужно, Вильгельм? — недовольно проговорил Вайс, но подошел к иллюминатору.

То, что увидел в нем капитан, привело его на некоторое время в состояние прострации — Вайс тупо смотрел на человека за бортом, одетого в серебристый костюм… Это был Ихтиандр.

ГЛАВА 22

Расправившись с акулами, Ихтиандр весь день и часть ночи мчался вместе с дельфинами за подлодкой, которую догнал уже после событий, произошедших с Карлосом Менесом и его другом. Дельфины, а вместе с ними и Ихтиандр, чуть не проскочили безмолвно стоявшую субмарину, но взрыв транспорта выдал ее место нахождения. Увидев, наконец, подводную лодку, Ихтиандр некоторое время размышлял, что делать дальше.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Ихтиандр»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Ихтиандр» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Александр Климов
libcat.ru: книга без обложки
Александр Климов
libcat.ru: книга без обложки
Александр Климов
Александр Климай - Наташа
Александр Климай
Александр Климов - Реестр Windows 7
Александр Климов
libcat.ru: книга без обложки
Александр Климов
libcat.ru: книга без обложки
Александр Климов
Александр Зиборов - Ихтиандр – Властелин морей
Александр Зиборов
Александр Климов - Гадания
Александр Климов
Отзывы о книге «Ихтиандр»

Обсуждение, отзывы о книге «Ихтиандр» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x