• Пожаловаться

Кэролайн Черри: Крылья

Здесь есть возможность читать онлайн «Кэролайн Черри: Крылья» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Фантастика и фэнтези / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

libcat.ru: книга без обложки

Крылья: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Крылья»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Кэролайн Черри: другие книги автора


Кто написал Крылья? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Крылья — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Крылья», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

О Господи боже.

— Что Юдалу делать с ревизором?

Баббс подумала об этом. Большая часть этих дум была преступна. Она заскрежетала зубами и сказала:

— Я увижусь с ним. Скажите ему, что мы извиняемся.

— Я… — сказал помощник. Затем: — О, мой бог…

— Что?

— Они говорят, что опять тревога. А в зале отдыха шумное веселье.

Даже уверившись, в том он мертв, но существует, для Амира было большим шоком. Он выровнял свое тело, которое сидело совершенно спокойно позади кучи стаканов.

Кто-то хлопнул его по плечу. Он почувствовал, как вес покинул его тело… Он посмотрел на беловолосого офицера, который сказал:

— Сынок, только что ты вступил в наш эскадрон.

Офицер повернул его, его, скромного специалиста и стал называть ему имена — Берд и Роджер, Смит и Эйхарт, имя за именем словно выписанные из книги истории, лица знакомые по голограммам, униформы и знаки различия от атома до аэропланов…

И специалист 2-го класса Амир Джефферсон, кем он и остался, в первый момент зная, что он мертв, подумал о том, что будут делать его друзья, и если он оказался в Аду, то что ему делать с назначенным свиданием с Мерси Тодд в субботу вечером — начал чувствовать еще больший холод, потерянность и испуг.

Что я делаю здесь? — думал он постоянно, пожимая одну руку за другой в толпе знаменитостей, имена — Боже, легенды, все вышедшие из древней истории, пилоты и астронавты, пионеры и исследователи…

Он был обеспокоен, ужасно обеспокоен, чувствуя себя совершенно неуютно в толпе этих людей, как на обычной вечеринке, пробующих поднять ему настроение и угощавших его как будто бы он принадлежал этой компании.

— Мне действительно очень жаль, — сказал он. — Я не должен быть здесь.

Люди улыбались. Если мертвый парень мог краснеть, он краснел, и он посмотрел на пол. — Извините меня, — сказал он, и повернулся к двери; но Роджер схватил его за руку и сказал:

— Эй! Все нормально…

— Все нормально, — повторил он, и все вокруг громко закричали и снова сунули ему в руку выпивку.

— Здесь новый парень! — сказал кто-то, и звон стаканов разнесся по всей комнате, после чего раздались приветствия, и Амир сделал глоток и пробормотал:

— Благодарю вас… — Он сделал большой глоток — так или иначе, он мертвый, алкоголь не повредит, и смотрел на этих великих людей, которые понимали его удивление, его мысли относительно Марси Тодд и относительно его самого.

— Извините меня, я стал этой дрянью… — Это прозвучало просто глупо. Все понял это, он не собирался так начинать.

— Что я здесь делаю?

— Это ты о чем? — спросил Смит.

— Я дурак, эти люди и я… это работа… на станции есть ревизоры, которых я должен провести по…

Смит почесал свою голову.

— Не будем делать это.

— А что делают привидения?

Наступила долгая тишина. Наконец кто-то, он не представился торжественно сказал:

— Дела. Какие бы они ни были. Некоторые не могут иметь дело с нами. А некоторые только начинают понимать.

— Делают что? Появляются в определенных местах?

— Для тех, кто не может стать свободным, да, но только не для тех, кто уже свободен.

— Хорошо… — Амиру пришла мысль относительно всех этих апельсинах и старых запасных частях. — Почему именно здесь? Почему все вы приходите сюда?

— Корабли.

— Корабли?

— Он сказал правильно, — сказал Берд, — некоторые собратья еще не могут стать свободными. А кто может, тот ушел очень далеко.

— Мы можем стать ими только далеко отсюда, — сказал Эйхарт. — Так что все очень просто.

— Кроме того, это намного дальше, чем места, до которых могут добираться корабли, — сказал Берд. — Это то, для чего мы здесь. Это то, что мы ищем.

— Вы случайно не пилот? — спросил Эйхарт, — не так ли?

— Я получил лицензию на мелкие перевозки, — ответил Амир.

И тут же пара рук легла на его плечи. Он перевел взгляд с одного молодого лица на улыбающихся ему парней во всем голубом.

— Теперь среди нас пилот, — сказал один, а другой добавил: — Современный пилот…

— Один мертвый, — услышала шеф станции Баббс, и, уронив свою голову на руки, стала медленно качаться.

— Стаканы и разлитая повсюду выпивка, — безжалостно продолжал помощник. — Медики думают, что он был уже пьян, когда зазвучала тревога и не смог ее услышать…

— Боже мой, — сказала Баббс и потянулась за бутылкой с пилюлями, вертя в руках снятую пробку.

— Главный ревизор хочет увидеться с вами, — сообщил коммутатор. — Он довольно расстроенный.

Пилюли рассыпались. Баббс отложила пару и начала подбирать остальные.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Крылья»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Крылья» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Кэролайн Черри
Кэролайн Черри: Иноземец
Иноземец
Кэролайн Черри
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Кэролайн Черри
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Кэролайн Черри
Отзывы о книге «Крылья»

Обсуждение, отзывы о книге «Крылья» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.