Кроме того, у Гроуфилда была еще одна тема для размышлений - Кен. Поверит ли Кен, что его похитили? Или Кен не захочет верить ни во что, кроме побега, который на сей раз оказался удачным? Как ни крути, а придется возвращаться к Кену и как - то доказывать, что он не обманщик, что он хотел помочь и трудился в поте лица. Лучшим доказательством были бы правдивые сведения о целях этого сборища, но поскольку получить их не удастся, следует хотя бы как - то убедить Кена в том, что он искренне старался помочь. Может быть, тогда Кен пойдет на мировую в понедельник. Но если бы он, Гроуфилд, впустую потратил время, сидя в этой ночлежке для бездомных, на всех мечтах о примирении с Кеном можно было бы поставить крест. Поэтому он не жалел о том, что покинул вонючую каморку. Более того, Гроуфилд был полон (или, во всяком случае, не лишен) надежд на безнаказанность и успешное завершение своего бескровного мятежа.
Пока Гроуфилд подбадривал себя такого рода рассуждениями, дверь открылась опять, и вошел Марба. У него был встревоженный вид, и Гроуфилд, естественно, тоже встревожился.
Присев рядом с ним на диван, Марба тихо спросил:
- Чем вы насолили Вивьен Камдела?
- Я? Ничем.
- Она вас недолюбливает.
- Знаю.
- Почему?
- Потому что я не патриот, - ответил Гроуфилд. - Мы малость поспорили на эту тему, и оказалось, что патриотизма во мне меньше, чем ей хотелось бы. Я прежде пекусь о себе самом, и это ей не нравится. А в чем дело?
- Она там, - ответил Марба. - В той комнате. Выступает с нападками на вас. Если бы мне удалось убедить полковника Рагоса вступиться за вас, вы могли бы получить относительную свободу.
- Полковника Рагоса? Он ведь ваш президент, не так ли?
- Да. Обычно он прислушивается к моим советам, но Вивьен настроена против вас и говорит весьма пылко. Поэтому он хочет встретиться с вами самолично, и я прошу вас держаться как можно вежливее. Полковник не любит, когда ему дерзят.
- Я буду вести себя прилично, - пообещал Гроуфилд.
- Ваша задача - понравиться полковнику.
- Может, подарить ему свой локон?
- Не надо, - резко ответил Марба. - Такие волосы не в его вкусе.
- Что ж, прекрасно, - сказал Гроуфилд, и Марба повел его к своему правителю.
18
В комнате полукругом стояли несколько стульев и кушетка. В глубоком каменном очаге потрескивали горящие поленья. Вивьен Камдела сидела на одном из стульев, сложив руки, скрестив ноги и злобно зыркая на Гроуфилда. Она была прекрасна даже в гневе.
Посреди комнаты стоял со стаканом в руке высокий тощий седовласый негр в очках в роговой оправе. На нем был темно - серый костюм и узкий черный галстук, как у страхового агента, а на обеих руках сияли перстни с рубинами. Негр казался хитрым, умным, расчетливым, нетерпеливым и холодным как лед.
Марба сказал что - то на туземном наречии, и Гроуфилд узнал свое имя, совсем не к месту вплетенное в странную мешанину незнакомых слов. Потом Марба повернулся к Гроуфилду и объявил:
- Это полковник Рагос.
- Как поживаете, сэр?
- Хорошо, - полковник говорил тоном образованного человека, с британским акцентом, который подавлял еще какой - то, едва заметный в речи. - Вы пьете виски?
- Да, сэр, - Гроуфилд перекинул пальто через спинку кресла.
- Оно африканское, - сказал полковник. - С нашей родины. Если предпочитаете канадское...
- Я никогда не пил африканское виски, - ответил Гроуфилд. - Хотелось бы попробовать.
Полковник кивнул Вивьен Камдела. Все с тем же неприязненным выражением лица она выпрямила свои длинные скрещенные ноги, поднялась и подошла к бару. Вивьен выглядела прекрасно в зеленых лыжных брюках и коричневом свитере.
Рагос что - то говорил. Гроуфилд оторвал взгляд от лыжных брюк и услышал:
- Вы когда - нибудь путешествовали по Африке?
- Нет, сэр, я никогда не покидал западного полушария.
- Вы домосед.
Зеленые лыжные брюки приближались.
- Да, сэр. Мою жену зовут Мери.
Вивьен Камдела вручила ему старинный бокал с бледно - желтой жидкостью - не меньше трех унций. И без льда. Жижа эта больше всего напоминала тухлое пиво. Когда Вивьен подавала Гроуфилду бокал, глаза ее злорадно сверкнули.
Гроуфилд заглянул в бокал, потом посмотрел на полковника.
- Обычно я пью виски со льдом, - сказал он.
- Наше виски прекрасно и без льда, - ответила Вивьен. - Лед разрушает букет.
Полковник ничего не сказал. Он стоял и молча наблюдал за Гроуфилдом.
А Гроуфилд чувствовал приближение беды. Он поднес бокал к губам и опасливо сделал глоток. Кислота прожгла борозду на его языке и огненным потоком скользнула по пищеводу в желудок.
Читать дальше