Гавриил Одинокий - Место под солнцем (СИ)

Здесь есть возможность читать онлайн «Гавриил Одинокий - Место под солнцем (СИ)» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фантастика и фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Место под солнцем (СИ): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Место под солнцем (СИ)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Что будет если два обычных человека, не обладая никакими супер способностями, вундервафлями и даже доскональным знанием истории вдруг, не по своей воле оказываются в далеком прошлом в чужой стране. Никакой магии или переселения душ в королей (принцев, герцогов) не будет.
21/12/2015 Конец 1–й части.

Место под солнцем (СИ) — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Место под солнцем (СИ)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Когда они вышли из конюшни Борис потянул друга к бревну возле коновязи. По–видимому, бревно это служило приступкой для посадки на коней. Кора сверху была ободрана и ствол носил глубокие царапины от шпор. В текущий момент коновязь была пуста и никого поблизости не было. Напротив коновязи, шагах в двадцати был виден сруб монастырского колодца. Колодец был оборудован воротом с толстой веревкой, однако ведра на конце веревки не было, один только железный крюк, тронутый ржавчиной.

— Знаешь что, — Борис уселся на бревно и потянул Костю за собой, — ты вот Антонину лапши на уши повесил, а он мужик болтливый. Надо бы нам с тобой легенду проработать — кто мы и откуда. А то начнут нас расспрашивать, а мы вразнобой плести чего–то будем. Так и спалиться недолго.

— Так ты у нас вроде как за немца пойдешь, — усмехнулся Константин.

— Какого еще немца? Ты же вроде ему сказал, что мы из Литвы, причем тут Германия?

— А я разве сказал германца? — Николаев расплылся в улыбке, — Немцами на Руси называли всех иностранцев, кто русский язык не знал. От слова немой, будь он хоть англичанин, хоть голландец или француз. А ты местный диалект не сечешь — значит немец.

— Уел думаешь, — ухмыльнулся Борис, — не все так просто. Я уже понемногу понимать начал. Еще пару дней и говорить смогу. У них в языке полно латинизмов. А у меня в экипаже, на флоте трое сефардов было из Марокко. Они между собой на ладино разговаривали. А командир должен знать, о чем его подчиненные за его спиной говорят. Я же старший на катере был после каплея. Пришлось освоить. Не так сложно, между прочим.

— Ладино, хм–м…. Не слышал никогда, — Константин наморщил лоб, — хотя погоди, ладино — латино… Латынь что ли?

— Правильно мыслишь, ноги оттуда растут, хотя это скорее похоже на старо–испанский с включениями иврита и арабского.

— Тю, так ты у нас король. Тут же рядом Испания и даже в 21–м веке в этих краях многие на Каталане говорят, сиречь каталонский диалект старо–испанского, а уж сейчас — тем более.

— Ага, король с голой задницей, — отмахнулся Борис, — ладино ближе к кастильскому диалекту. Впрочем, давай–ка вернемся к нашим баранам. Надо обговорить откуда мы родом, чем занимаемся, чего вдруг паломничать пошли. Согласуем все, чтобы от зубов отскакивало. Ты вот про Литву сказал, а я там никогда и не был. В Риге и в Таллине я был, они же на Балтике стоят. Мы туда пару раз заходили. Еще на Рижском взморье мы с Надей как–то отдыхали — в Юрмале, а вот в Вильнюсе как–то ни разу побывать не пришлось.

— Ну я там был, да и с историей Литвы немного знаком, — Константин почесал в затылке, вспоминая, — Как раз в это время Литва занимала также всю Белоруссию и почти всю Украину вместе с Киевом и до Черного моря. Дед мой с отцовской стороны со Смоленщины родом. Так она тоже под Литвой была. Ты вот про польские заявки «от можа и до можа» слыхал?

— Конечно слышал, так это же про польско–литовскую унию, а до нее еще лет семьдесят–восемьдесят.

— А здесь ты не прав. Это ты про Речь Посполитую говоришь. Ты роман «Крестоносцы» вспомни. Там же литовский князь Ягайло женился на польской королевне Ядвиге.

— Помню, как там автора–то… — Борис почесал в затылке, — А вот — Генрих Сенкевич. По нему еще фильм старый есть, черно–белый.

— Точно, и было это в тысячу триста затертом году.

— Ну хорошо, предположим. Что это нам дает?

— А дает это нам то, что там — в Великом Княжестве Литовском, в основном все по–русски разговаривали. Так, что на языке мы уже не проколемся. И то, что я Антонину сказал, что мы в Ченстохов ходили, тоже. Это все под одним князем. Если что, так я и по–польски могу немного говорить.

— Ладно, теперь давай про нас с тобой — кто мы такие и чего сюда поперлись.

— Как кто — паломники. Святым поклоняемся, от благочестия.

— Слушай Костя, — Борис рассмеялся, — благочестивый ты мой. Ты хоть одну молитву наизусть знаешь?

— Ну… «Отче наш», наверное, смогу прочесть. Как там — отче наш, иже еси на небеси, да святится имя твое, да придет царствие твое…

— Даешь курилка, а я и этого не знаю. Вот только ты забыл, что католики на латыни молятся. А тут я ничего, кроме «Патер нострис» сказать не могу. И сомневаюсь, что ты сможешь.

— Нд–а–а, тут ты прав. Что же делать–то?

— Я уже говорил, что с этим вопросом — к Чернышевскому. Но насколько я знаю, люди не только от благочестия паломничали, но и для искупления грехов. Давай подумаем где мы с тобой нагрешить могли. А также чем мы по жизни занимаемся.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Место под солнцем (СИ)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Место под солнцем (СИ)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Место под солнцем (СИ)»

Обсуждение, отзывы о книге «Место под солнцем (СИ)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x