Едва он это сделал, как раздался отчаянный вопль Фокса. Старый слуга жалобно воздел руки.
- Я всего лишь мигнул, сэр! - дрожащим голосом произнес он. - Всего лишь мигнул!
Этого было достаточно. За какую-то долю секунды клякса исчезла с подоконника.
Лимузин мягко остановился перед домом Арчера, и Мандифер, выйдя из машины, с удовольствием осмотрел великолепный особняк времен короля Георга. Сэр Гарри не спеша поднялся по ступеням и протянул руку к молотку, когда дверь неожиданно распахнулась и на улицу выскочил Фокс с совершенно дикими глазами.
- О, сэр, - жалобно произнес дворецкий. - Я так рад, что вы пришли! Мы просто не знаем, что делать, сэр. Уследить за ней нет никакой возможности!
- Спокойней, Фокс, спокойней, - изрек сэр Гарри, прошествовав в вестибюль с солидностью клипера под всеми парусами, - неужели все так плохо?
- О да, сэр, да, - запричитал Фокс, семеня за Мандифером. - Ее просто невозможно удержать, сэр. И каждый раз, появившись снова, она увеличивается, сэр!
- В кабинете? - спросил Гарри, открывая дверь комнаты.
Он застыл на месте, и лишь слегка расширившиеся глаза выдавали его смятение, ибо открывшаяся картина била поразительна даже для столь опытного и привыкшего к необычайным зрелищам человека.
Вообразите высокого худощавого джентльмена, со вкусом одетого, заползшего на коленях в один из углов комнаты и выпученными главами уставившегося на стену с какой-то кляксой.
- Замечательно!.. - воскликнул сэр Гарри Мандифер.
- Крайне рад вашему приезду, сэр Гарри, - сдавленно проговорил Арчер, не меняя своей странной позы. - Простите, что не встречаю вас. Понимаете, стоит хоть на секунду отвести глаза или даже мигнуть, как... О, черт побери!
Клякса мгновенно исчезла со стены. Арчер закрыл лицо руками и тяжело осел на пол.
- Не говорите мне, где она сейчас, Фокс, - простонал он. - Не желаю знать, не желаю больше слышать о ней.
Фокс ничего не ответил, а лишь коснулся дрожащей рукой плеча сэра Гарри и указал на ковер. Там, прямо в центре, находилась большая клякса со множеством отростков.
- Смотрите за ней хорошенько, старина. Постарайтесь не упустить, шептал сэр Гарри в ухо Фоксу и затем, обращаясь к Арчеру, сказал: - Да, хорошенькое дельце, а?
Арчер раздвинул пальцы и мрачно посмотрел сквозь них на говорящего. Затем медленно опустил руки и встал. Смахнув пыль с брюк и поправив галстук, он произнес:
- Простите, сэр Гарри. Боюсь, это несколько расстроило меня.
- Какая ерунда! - пробасил сэр Гарри, успокаивающе похлопывая Арчера по спине. - Подобное зрелище любого может ошеломить. Даже мне стало не по себе, а уж я всякого насмотрелся.
И в замках, кишевших призраками, и на поросших вереском низинах, оглашаемых нечеловеческими стенаниями, сэру Гарри приходилось иметь дело с испуганными людьми, и он выработал целую систему ободрения, которая не подвела его и сейчас.
- Так, говорите, сперва она была совсем маленькой? - деловито спросил сэр Гарри.
- Размером с пенни.
- А как она увеличивалась?
- Из нее выхолили отростки, росли, появлялись новые, и вообще вся эта проклятая штука разбухала, как надуваемый воздушный шар.
Все трое с некоторым недоверием погрузились в созерцание, клякса теперь достигала в размахе четырех футов.
- Обратите внимание, - заметил сэр Гарри. - Текстура ковра не видна под чернотой, следовательно, это не чернила или какое-нибудь другое красящее вещество. Она имеет независимую поверхность.
Он нагнулся, проявив неожиданную для своего сложения грациозность, и, вытащив из кармана карандаш, ткнул им в кляксу. Карандаш на четверть вошел в черноту. Мандифер попробовал в другом месте - там толщина достигала полного дюйма.
- Видите, - сказал сэр Гарри, вставая. - Ее кажущаяся плоскость обманчива. Я подозреваю, что это растение, занесенное к нам из другого измерения. А ваша первоначальная клякса представляется мне его семенем.
Арчер изобразил понимание.
- А почему она здесь появилась?
У сэра Гарри был ответ и на этот вопрос, но мы никогда не узнаем его, потому что тут их прервал Фокс.
- О, сэр! - вскричал он. - Она опять исчезла!
И действительно. Под ногами джентльменов лежал девственно чистый ковер.
- Возможно, она вернулась в столовую, - предположил сэр Гарри. Но поиски там ничего не дали.
- Нет причины полагать, что она ограничится этими двумя комнатами, задумчиво произнес сэр Гарри. - Или этим домом.
Фокс, стоявший к двери в холл ближе остальных, пошатнулся и издал сдавленный стон. Джентльмены обернулись. Там, покрывая пол и забираясь на стены, находилась гигантская клякса с неисчислимым количеством отростков.
Читать дальше