Скорее уж, здесь можно усмотреть антитетическую аллюзию на стихотворение Мирослава Немирова:
Пузыречки, пузыречки
Пузыречечки мои!
И вы, жаркие денечки,
И отличные вы дни.
Борный спирт, и валерьяно,
И другое и т.д.,
Зацепил я их нечайно
И упали все оне.
Залезал, короче, в ванну
Я товарищи-друзья, -
И ведь был притом не пьяный!
Пьяный вовсе не был я!, -
Но задел при том за столик -
Я за столик зацепёл,
И упали йни на полик -
Ох, гайда-тройка рок-н-ролл!
Но ни капли не разбились
Хоть и грохнулися все,
А лишь только покатились
Туба-риба, риба-се!
Но ни капли не разбились,
И целехоньки лежат,
А лишь только покатились
Пузыречечки билят!
Так и ты поэт! Будь стойкий,
Несгибаемый ты будь.
И в пожаре перестройки
Про поэзью не забудь!
И фигнею злободневной
Не давай себя сманить,
А пленительных напевов
Тки и далее блядь нить!
(Надым, лето 1990)
Впрочем, несмотря на всю антитетику,автор завет песнопевца Немирова чтит и по мере сил даже и блюдёт. О чём свидетельствует хотя бы эта весёлая книга, написанная, между прочим, в года довольно-таки глухие.
...дивергенция главной оптической оси снизилась до четыре ноль семь по ге-пе-и. Я считаю, фонят ионные головки.- На всякий случай: выражение «дивергенция главной оптической оси» вообще не имеет смысла (в отличии от выражения «дивергенция главных оптических осей» в бинокулярных приборах). Что касается «ионных головок», то таких деталей в устройстве секвенсора вовсе не имеется. Также никто не знает, что такое ге-пе-и, если только не считать эти буквы аббревиатурой зиловского гусеничного плавающего вездехода, снятого с производства ещё в XXI веке д.Х. и вряд ли имеющего хоть какое-то отношение к научным приборам доктора Коллоди. Так что, вероятнее всего, доктор просто-напросто издевается над технически безграмотными сучарами.
Теория разрывного антиполя.- Если совсем просто, то речь идёт о морфонном представлении метагенной супрамодуляции в [n/S]-мерной системе конфигураций Парсиваля. См. Р. Доброхотов, П. Гнилорыбов. Метагенная супрамодуляция для чайников. - Урумчи, «Диакритика», 2096. В художественной литературе упоминание теории см. напр.: Ст. Лем. Возвращение со звёзд. - М., АСТ, 2009.
Погибшему тексту. Вместо некролога
В этой главе содержалось немало глубоких и оригинальных - и, быть может, опасных своей глубиною и оригинальностью? - размышлений о множестве разнообразнейших предметов.
Так, например, в ней обсуждались вопросы круглосуточности бытия, анализировался денотат слова «миродержавие», обличались роковые недостатки дуалистической монархии, сообщались захватывающие подробности из прошлой жизни полковника Барсукова (в том числе его непростые отношения с Абракадабром Мимикродонтом и принцессой Грёзой), а также рассматривалась реформа - запоздалая, как и большинство реформ, но имеющая самостоятельную эстетическую ценность - эстонской орфографии. Не остались без внимания и судьбы человеческого рода, предлагался новый перечень грехов (среди которых первейшим значился недостаток воображения), и ко всему этому прилагался исчерпывающий анализ различий между совокуплением и сношением - в контексте судеб России.
Причём все эти темы - и множество других! - были так переплетены, так увязаны, что автор считал данную главу одной из самых удачных как в своей книге, так и в мировой литературе вообще, сравнимой разве что с некоторыми местами из Авла Геллия или монтеневских Essais.
К сожалению, первый же читатель, заглянувший в этот текст, тут же и заявил, что подобные sophistications никому нахуй не всрались, а надо больше действия, беготни, драк, ебли, и бля чтоб штырило! чтоб колбасило! чтобы кровь мешками пидорасило! чтоб бдыщ-бдыщ! хуяк-хуяк! чтоб бля конкретно пёрло по-мущински, а не вот эта вся хуйня для малят, ёпа - и пиздец во весь рост, а не блядь как мышки в носочке тараканятся тихонечко.
Сначала автор огорчился. Но, подумав, решил, что в этом эмоциональном выплеске есть свой резон. В наше время и в нашей стране бдыщ-бдыщ и хуяк-хуяк и в самом деле популярно, а всё остальное - не особенно. Так что наличие подобной главы в моэм тексте мне сильно повредит, ибо оттолкнёт от моего сочинения ширнармассы.
Поэтому автор решил повременить с публикацией этой главы до тех пор, пока русские люди не образумятся. А поскольку рассчитывать на это при моей жизни не приходится - взял да и удалил её вовсе, оставив забавы ради лишь несколько слов, составляющих известный палиндром, частицу «не», которой каши не испоришь, да ещё пару-тройку точек и запятых, которые уж точно не оскорбят даже самый невзыскательный вкус.
Читать дальше