Кирилл Еськов - Америkа (с примечаниями редактора)

Здесь есть возможность читать онлайн «Кирилл Еськов - Америkа (с примечаниями редактора)» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фантастика и фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Америkа (с примечаниями редактора): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Америkа (с примечаниями редактора)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Издательский вариант романа, с редакторскими примечаниями.

Америkа (с примечаниями редактора) — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Америkа (с примечаниями редактора)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Да, разумеется. И что Петербург?

- Петербург нашел Соломоново, как ему кажется решение: аннулировал дарованное Русско-Американской компании царицей Кэтрин право поднимать над своими судами Андреевский флаг. Дескать, Российская империя не отвечает за авантюры калифорнийских compaЯeros ...

- Право сие было даровано нам не Екатериной, а еще Елизаветой - но это неважно. Ладно, проживем как-нибудь и без ихнего Андреевского, под своим "омлетом с луком"... И что дальше?

- Собственно, всё.

- Всё?! А в чем тогда такая уж "срочность и скверность"?

- Всё-то всё, господин капитан - но есть нюанс , и касается он именно вас с вашими людьми. Трансатлантическая телеграфная связь - благо не всегда и не для всех...

- Вы говорите загадками, господин адмирал.

- Решение российского правительства по Андреевскому флагу было немедленно доведено до посольств Великобритании и США - 16-го, в 2 часа пополудни по местному времени. Ваша же атака, в Западном полушарии, началась чуть раньше полудня 16-го - но спустя восемь часов после того, принятого в Восточном полушарии, решения: 19 и 11 часов по Гринвичу, соответственно, из-за 8-часовой разницы в поясном времени. Вот и выходит, что формально вы вступили в бой под чужим флагом. Компанейский же ваш вымпел тут вообще не к делу - Калифорния войны Вашингтону формально не объявляла. В прежние годы вас мог бы спасти каперский патент, выданный Ричмондом - но теперь-то каперство вообще запрещено, теми же Парижскими соглашениями...

- Да, забавная юридическая коллизия... Постойте, постойте!.. - уж не додумались ли янки объявить нас "пиратами"?!

- Уже объявили - и ничего забавного тут, поверьте, нет: правительство Ее Величества получило от Вашингтона ноту с решительным требованием вашей выдачи, господин капитан.

Наступило молчание. Держать удар Елатомцев умел, но тут, признаться, малость "поплыл"...

- Вы уже получили соответствующие инструкции от своего командования, господин адмирал?

- Получил. Они нарочито расплывчаты и оставляют за мной некоторую свободу маневра - ну и всю ответственность, само собой. Мои симпатии на вашей стороне - верьте слову, капитан! - но как снять петлю с вашей шеи, я пока решительно не представляю.

- Благодарю вас, господин адмирал. А можете ли вы просто-напросто потянуть время?

- Сколько?

- Сутки. Двое. Сколько получится.

- Сутки - смогу, двое - постараюсь, дольше - сомневаюсь... Вы надеетесь за это время подготовить побег ? - и адмирал понимающе кивнул в сторону теряющегося уже в расплывчатой акварели сумерек берега Луизианы.

- Да нет, какой, к черту, побег! У нас дюжина нетранспортабельных раненых, а бросить их здесь, в нынешних обстоятельствах, никак невозможно.

- На что же вы надеетесь?

- Нас вытащат, - просто ответил Елатомцев.

- Каким это образом?!

- Пока не знаю, - пожал плечами кавторанг, - да и не моя это забота: у нас есть кому об этом подумать и помимо меня, простого флотского служаки. Я знаю одно, господин адмирал: никогда еще такого не бывало, чтоб Калифорния сдала своих - на том и стоим!

- Ну-ну... желаю удачи, конечно... - без особого воодушевления отозвался Пайк. - В общем - двое суток, считайте, за мной.

Петербург, Министерство иностранных дел, 18 октября 1861.

- Ну, что там - встречный ультиматум с Фонтанки? - министр хмуро поднял глаза на своего советника для особых поручений, негласно курирующего Русскую Америку (что в сферу ответственности МИДа, разумеется, категорически не входило).

- К сожалению, нет, - не менее хмуро отвечал тот.

- "К сожалению"? В каком смысле?..

- Ультиматум подразумевает некое требование, которое, в принципе, может быть выполнено - а те просто ставят нас в известность, как оно будет дальше; даже, собственно, и не нас, а - "компаньеро Императора". Разница тут - примерно как между семейным скандалом с битьем посуды и негромким: "Дорогой, нам надо расстаться"... Я полагаю, ваше высокопревосходительство, что мне следует подать в отставку.

- Это еще что за новости, Петр Андреевич?

- А что проку в моей деятельности, если ни одна моя рекомендация за последние полгода не была принята к исполнению?.. Я ведь талдычил все эти дни, ваше высокопревосходительство: Россия обязана вступиться за моряков "Кашалота" - уж русские они там или русскоязычные , какая разница? И не думаю, кстати, чтоб это наше "The cat did it"*

-------------------------------------

* "The cat did it" - английский аналог русского "Я не я и лошадь не моя".

-------------------------------------

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Америkа (с примечаниями редактора)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Америkа (с примечаниями редактора)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Америkа (с примечаниями редактора)»

Обсуждение, отзывы о книге «Америkа (с примечаниями редактора)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x