- Да, разумеется. И что Петербург?
- Петербург нашел Соломоново, как ему кажется решение: аннулировал дарованное Русско-Американской компании царицей Кэтрин право поднимать над своими судами Андреевский флаг. Дескать, Российская империя не отвечает за авантюры калифорнийских compaЯeros ...
- Право сие было даровано нам не Екатериной, а еще Елизаветой - но это неважно. Ладно, проживем как-нибудь и без ихнего Андреевского, под своим "омлетом с луком"... И что дальше?
- Собственно, всё.
- Всё?! А в чем тогда такая уж "срочность и скверность"?
- Всё-то всё, господин капитан - но есть нюанс , и касается он именно вас с вашими людьми. Трансатлантическая телеграфная связь - благо не всегда и не для всех...
- Вы говорите загадками, господин адмирал.
- Решение российского правительства по Андреевскому флагу было немедленно доведено до посольств Великобритании и США - 16-го, в 2 часа пополудни по местному времени. Ваша же атака, в Западном полушарии, началась чуть раньше полудня 16-го - но спустя восемь часов после того, принятого в Восточном полушарии, решения: 19 и 11 часов по Гринвичу, соответственно, из-за 8-часовой разницы в поясном времени. Вот и выходит, что формально вы вступили в бой под чужим флагом. Компанейский же ваш вымпел тут вообще не к делу - Калифорния войны Вашингтону формально не объявляла. В прежние годы вас мог бы спасти каперский патент, выданный Ричмондом - но теперь-то каперство вообще запрещено, теми же Парижскими соглашениями...
- Да, забавная юридическая коллизия... Постойте, постойте!.. - уж не додумались ли янки объявить нас "пиратами"?!
- Уже объявили - и ничего забавного тут, поверьте, нет: правительство Ее Величества получило от Вашингтона ноту с решительным требованием вашей выдачи, господин капитан.
Наступило молчание. Держать удар Елатомцев умел, но тут, признаться, малость "поплыл"...
- Вы уже получили соответствующие инструкции от своего командования, господин адмирал?
- Получил. Они нарочито расплывчаты и оставляют за мной некоторую свободу маневра - ну и всю ответственность, само собой. Мои симпатии на вашей стороне - верьте слову, капитан! - но как снять петлю с вашей шеи, я пока решительно не представляю.
- Благодарю вас, господин адмирал. А можете ли вы просто-напросто потянуть время?
- Сколько?
- Сутки. Двое. Сколько получится.
- Сутки - смогу, двое - постараюсь, дольше - сомневаюсь... Вы надеетесь за это время подготовить побег ? - и адмирал понимающе кивнул в сторону теряющегося уже в расплывчатой акварели сумерек берега Луизианы.
- Да нет, какой, к черту, побег! У нас дюжина нетранспортабельных раненых, а бросить их здесь, в нынешних обстоятельствах, никак невозможно.
- На что же вы надеетесь?
- Нас вытащат, - просто ответил Елатомцев.
- Каким это образом?!
- Пока не знаю, - пожал плечами кавторанг, - да и не моя это забота: у нас есть кому об этом подумать и помимо меня, простого флотского служаки. Я знаю одно, господин адмирал: никогда еще такого не бывало, чтоб Калифорния сдала своих - на том и стоим!
- Ну-ну... желаю удачи, конечно... - без особого воодушевления отозвался Пайк. - В общем - двое суток, считайте, за мной.
Петербург, Министерство иностранных дел, 18 октября 1861.
- Ну, что там - встречный ультиматум с Фонтанки? - министр хмуро поднял глаза на своего советника для особых поручений, негласно курирующего Русскую Америку (что в сферу ответственности МИДа, разумеется, категорически не входило).
- К сожалению, нет, - не менее хмуро отвечал тот.
- "К сожалению"? В каком смысле?..
- Ультиматум подразумевает некое требование, которое, в принципе, может быть выполнено - а те просто ставят нас в известность, как оно будет дальше; даже, собственно, и не нас, а - "компаньеро Императора". Разница тут - примерно как между семейным скандалом с битьем посуды и негромким: "Дорогой, нам надо расстаться"... Я полагаю, ваше высокопревосходительство, что мне следует подать в отставку.
- Это еще что за новости, Петр Андреевич?
- А что проку в моей деятельности, если ни одна моя рекомендация за последние полгода не была принята к исполнению?.. Я ведь талдычил все эти дни, ваше высокопревосходительство: Россия обязана вступиться за моряков "Кашалота" - уж русские они там или русскоязычные , какая разница? И не думаю, кстати, чтоб это наше "The cat did it"*
-------------------------------------
* "The cat did it" - английский аналог русского "Я не я и лошадь не моя".
-------------------------------------
Читать дальше