SL Huang - Up and Coming - Stories by the 2016 Campbell-Eligible Authors

Здесь есть возможность читать онлайн «SL Huang - Up and Coming - Stories by the 2016 Campbell-Eligible Authors» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фантастика и фэнтези, Фэнтези, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Up and Coming: Stories by the 2016 Campbell-Eligible Authors: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Up and Coming: Stories by the 2016 Campbell-Eligible Authors»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

This anthology includes 120 authors—who contributed 230 works totaling approximately
words of fiction. These pieces all originally appeared in 2014, 2015, or 2016 from writers who are new professionals to the SFF field, and they represent a breathtaking range of work from the next generation of speculative storytelling.
All of these authors are eligible for the John W. Campbell Award for Best New Writer in 2016. We hope you’ll use this anthology as a guide in nominating for that award as well as a way of exploring many vibrant new voices in the genre.

Up and Coming: Stories by the 2016 Campbell-Eligible Authors — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Up and Coming: Stories by the 2016 Campbell-Eligible Authors», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

The dead god laughs, a dry sound like marbles rattling. Don’t I know. I’ve been looking after your family since its inception, long before the milk-skinned Spanish washed up on your shores, with weapons in their mouths and greed in their hearts. It turns its head to me, empty eye sockets staring through me, to a different time and place. Your mother was special to me, though. She was my favorite, so fierce, so strong. She made me promise to take her youngest daughter as her heir when she passed on, in honor of her years in my service, and to grant you a special boon when you make your pact with me.

I do not want to think of my mother dead and lying in ashes at the bottom of the sea, so I wipe my eyes and ask the god, “What kind of boon are you offering me po ?”

The dead god grins, revealing a beak full of thick, blunt teeth. I would give you the gift of transformation. Pledge yourself to me and I will teach you to wing about the night, unhampered by human concerns. I will show you the secret banana groves where your mother hid her legs, deep in dreamland and Bicol’s jungles.

My right hand tingles. I shield it from the dead god’s sight with my good hand, banishing the images the god’s words conjure up. A perfect, straight limb. No more stares. No more hiding. “That’s not what I meant.”

Well, then. The dead god shrugs. I offer you knowledge of charms and spells, enchantments that will guarantee your household safety, recipes to keep the curses of other aswang away. I can teach you to make a man love you, and stay by your side for the rest of your days. How rare is that?

“No, you promised me something special,” I say. I pretend not to notice my knees shaking, so that the dead god will not notice either. I pretend not to think of Rodante, with his sharp green eyes and sweet smile. “In memory of my nanay . She was your charge for most of her life, and you would teach me all these things if I pledged myself to you, anyway. Do not try to cheat me po .”

The dead god clicks its beak. It sounds pleased. All right, clever child. You really are like your mother. I can offer you a special gift: one death, or one life, before you take on my powers. No one will ever know it was you, and you may cast the blame or credit on anyone you choose.

I shiver. What a great and terrible gift. Before I think it through, the words fall from my mouth: “Can you bring my mother back?”

The dead god is silent for too long. You would not recognize her if I did, it says finally. I would have to gather her ashes from the sea, and the ocean has already claimed most of her essence. Even so, I may only keep one living disciple. She already designated you, at her passing.

“So you can’t,” I say. “Or you won’t.”

To bring her back, you would have to die. And I refuse to trade our living daughter, to bring back only half of the disciple I loved most.

The love and sorrow in the dead god’s hollow voice makes me flinch. “You’re no father to me,” I snarl. “I don’t need your gifts. You’d best leave. Don’t bother coming back.”

The dead god sighs. I’ll see you tomorrow night, it says, and vanishes, leaving me alone with the whispering trees and my abandoned childhood home. This time, it doesn’t take the sampaguita scent with it.

* * *

In the next weeks, my mornings are filled with wedding preparations: running to and from the barong -makers’ with measurements from the groom’s party; rushing glasses of ice water to the ma’ams from America, who whine and argue over flower arrangements; and pushing through the tiangge to check on the arrhae’s progress and on the green-eyed jeweler’s son.

I spend the late afternoons with Rodante, sneaking out on the pretext of errands, and meeting him on the walk-up roof above jeweler’s alley, to share cigarettes and snacks. We talk about our families and homes, far, far from Manila. He is from Capiz, a province south of mine. Once, I ask him about family gods.

“We have one, I think,” he says. “Though I’ve never really believed in gods.”

Unusual, I think, in this country full of Catholics and witches. “Not even in spirits?” I ask, tapping our shared cigarette against my finger, and watching the ash flit down onto the concrete, away from the cigarette’s glowing, orange tip.

“No, though my dad said he saw a kapre once. This was back when he was looking for a place to build our home.” Rodante runs his fingers through my hair, and I lean into his touch. “The kapre was up in a tree, watching him wander through a banana grove. He warned my dad that the grove was sacred, and that if he chopped down any of the trees there, the kapre would curse him.”

“So, did he? The kapre , I mean.”

Rodante laughs and shrugs. “Who knows? If my dad really saw him, maybe he did. He ended up building our house in the banana grove anyway.” He takes the cigarette from me and draws in a deep breath, exhaling a thin trail of smoke. “Maybe that’s why my leg’s the way it is.”

“Does it hurt?” I ask, turning to look at his leg.

On the way, he catches my chin and kisses me. His mouth is bitter with tobacco, and sweet from the lychees we’d been eating earlier. Long strands of his hair brush against my bare shoulders, cool and fluid over my sticky skin.

I want to kiss him until we both melt in the summer heat, dissolving into each other in a tangle of limbs and beating hearts. But I’ve learned from my sister, and from the ma’ams’ cold hostility. In our meetings, I never let him touch me for too long, always breaking away from his kisses, before the embers under my skin grow to a full-fanned flame. Unlike Silvia, I have no rich sir to marry; I cannot afford to have a baby and risk being sent away.

But his breath is like sweet spice, and I have never kissed a boy before, especially not one who is so like me. I have yet to ask him if he also hears the strange hum in his skull when we meet, if the dark circles beneath his bright green eyes are products of the same night terrors I’ve had all my life. His mouth moves against me, and I can feel his hands around my waist, sliding up the hem of my shirt.

“I should go,” I mumble, pushing him away. My face burns, and I’ve dropped the cigarette. I stamp it out, avoiding eye contact.

“Okay.” Rodante doesn’t sound disappointed; rather, his tone is shy. “I’m sorry if—I’m sorry about pushing you too hard, if you aren’t ready yet.”

I blush, for shame. I know I am not ready as he means it, but I do enjoy his kisses. “Will you walk me home?”

“I’m sorry. My mother doesn’t like me going out after sunset. It’s hard for me to get around, and she’s afraid I’ll be taken advantage of, with this leg.” He must see my face fall, because he reaches into his pocket and produces a small, black pouch. “But I have something for you, Tin. Here, open it.”

Our fingers touch as he hands it to me, and I open it to find a small, glass-faced locket, on a golden chain. I gasp. It’s worth more money than I’ve ever had, far too expensive for someone like me. “No, Rod, I can’t—”

He kisses my cheek gently, almost chastely. “Please, Tin? Let me help you put it on.”

Rodante limps behind me, and draws the chain over my head. The links are so fine that they slide over my skin, like a thread of woven silk. After he closes the clasp, he brushes my hair away from the necklace. “I hope you like it.”

“I do.” The setting sun catches in the glass, illuminating the small white flower trapped inside. “It’s beautiful,” I murmur. “But are you sure it’s okay to give this to me?”

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Up and Coming: Stories by the 2016 Campbell-Eligible Authors»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Up and Coming: Stories by the 2016 Campbell-Eligible Authors» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Up and Coming: Stories by the 2016 Campbell-Eligible Authors»

Обсуждение, отзывы о книге «Up and Coming: Stories by the 2016 Campbell-Eligible Authors» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x