Я огляделся. Под лестницей, ведущей на верхнюю палубу, лежала женщина. В порванной юбке, она свернулась в клубок, словно маленький зверек погребенный под тяжестью пожарных шлангов, которые свалились на нее во время катастрофы. Сейчас она старалась выбраться из-под брандспойтов, глядя на меня широко раскрытыми от страха глазами.
Я направился к ней и попробовал помочь сбросить с ее беспомощного тела навалившийся груз из шлангов и пожарных наконечников. Наверное, я случайно задел ее ногу. Она вдруг разразилась диким воплем и тут же потеряла сознание. Я стащил остатки шлангов с ее тела, а потом очень внимательным образом осмотрел ее с головы до ног. Это была милая леди, стройная, юная и очень красивая. Ее левая нога в области лодыжки, судя по всему, была сломана. На руках и щеке проявились темно-синие пятна.
Я пошарил по палубе в поисках чего-нибудь твердого и длинного. Пришлось оторвать от стены пару деревянных реек. Укоротив их до нужного размера, я наложил бруски с двух сторон на ее раненую ногу и закрепил их шнурком, изъятым из ботинка молодого человека, признавшего во мне Серебряную Молнию. Лейкопластырь я обнаружил в сумочке девушки вместе с паспортом и страховым полисом на имя Рэйчел Нэйтон Браун. Судя по адресу, она проживала в Нью-Йорке. Я аккуратно обмотал шину лейкопластырем и пристально оглядел ее руки. Здесь вроде не было каких-то явно видимых повреждений.
Стараясь не делать резких движений, я попытался привести в порядок ее одежду. Поправил рубашку и даже застегнул пуговицы на ее курточке. Девушка все еще лежала без сознания. Я уложил документы и лейкопластырь обратно в ее сумочку, застегнул замок и повесил сумочку ей на шею.
Еще раз я осмотрел всех присутствовавших вокруг пассажиров. Они молча наблюдали за моими действиями. Теплый бриз лениво трепал их волосы. Я взял девушку на руки и снова оглядел молчаливых пассажиров.
– Ребята, все в порядке! – крикнул я им. – Когда вы придете в себя и обнаружите, где очутились, надеюсь, вы сможете что-нибудь объяснить репортерам. Я мог бы подбросить вам пару идей, но уверен, что вы справитесь сами. До свидания.
Для начала я попытался определить, в какой стороне находится Нью-Йорк, а потом быстрым шагом зашел за палубную надстройку, сместил координаты тела в западном направлении и, замкнув пространство так, чтобы леди оказалось со мной в одной точке, растворился в воздухе.
Через минуту я уже стоял в своей комнате, в домике, неподалеку от побережья Атлантического океана. Легкий шум прибоя издалека теребил мой слух. Девушка все еще пребывала в глубоком обмороке. Аккуратно уложив ее на диван, я бросился в ванную и скинул с себя костюм и маску. Потом быстро накинул синюю шелковую рубашку, влез в джинсы и обул коричневые кожаные туфли. Вся операция по переодеванию заняла у меня не более трех минут. После чего я снова взял ее на руки. Мне показалось, что она очнулась, веки ее чуть дрогнули, и я посмотрел ей в глаза. Нет, я ошибся. Она была без сознания. Не теряя времени зря, я телепортировался в Нью-Йорк.
Там я вышел из пространства на открытое место в Централ-парке и направился на юго-запад. Я прошел довольно большое расстояние, прежде чем впереди появилась надпись: «Метро. Станция “Колумбус-Серкл”».
На парковке у входа стояло такси. Я сказал в открытое окно:
– Мне срочно нужно попасть в больницу.
– Десять долларов, – ответил таксист, даже не глядя на меня.
– Дам еще десять, если отвезете нас как можно быстрее.
Он помог мне открыть дверцу и аккуратно уложить девушку на заднее сиденье. Вскоре мы уже мчались по улицам города. Таксист время от времени посматривал на нас в зеркало заднего обзора, но, видя выпачканную в крови и порванную одежду на девушке, не осмелился задавать мне вопросы.
Вскоре за окном появилось здание, которое служило приемным покоем какой-то больницы. Водитель остановился перед дверью, над которой светилась табличка «Пункт медицинской помощи». Одна из сестер, встретившая меня внутри, бросила взгляд на девушку и сразу приступила к делу:
– Подождите минуту, – бросила она. – Вы можете положить ее вон на ту кушетку?
Она куда-то исчезла и вскоре появилась, толкая перед собой носилки на колесиках.
– Теперь давайте переложим ее сюда.
Осторожно приподняв все еще пребывавшую без сознания девушку, я мягко переложил ее на носилки.
– Что случилось? – спросила медсестра, накрывая ее одеялом.
– Несчастный случай, – сказал я.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу