• Пожаловаться

Франсис Карсак: Французская фантастическая проза. Библиотека фантастики в 24 томах

Здесь есть возможность читать онлайн «Франсис Карсак: Французская фантастическая проза. Библиотека фантастики в 24 томах» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. Город: М., год выпуска: 1987, категория: Фантастика и фэнтези / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Франсис Карсак Французская фантастическая проза. Библиотека фантастики в 24 томах

Французская фантастическая проза. Библиотека фантастики в 24 томах: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Французская фантастическая проза. Библиотека фантастики в 24 томах»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В настоящий том включены произведения крупнейших французских писателей-фантастов (Ж. Рони-старший, Ф. Карсак, П. Буль, Ж. Клейн, М. Демют), а также известных прозаиков, работавших и в научно-фантастическом жанре (А. Моруа, Веркор). Содержание: * Франсис Карсак. (перевод Ф. Мендельсона) * Веркор. (перевод Г. Сафроновой, Р. Закарьян) * Жозеф Рони-старший. (перевод А. Григорьева) * Пьер Буль. (перевод В. Котляра) * Жерар Клейн. (перевод Н. Галь) * Жерар Клейн. (перевод Ф. Мендельсона) * Андре Моруа. (перевод А. Кулишер) * Андре Моруа. (перевод Ф. Мендельсона) * Мишель Демют. (перевод А. Григорьева)

Франсис Карсак: другие книги автора


Кто написал Французская фантастическая проза. Библиотека фантастики в 24 томах? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Французская фантастическая проза. Библиотека фантастики в 24 томах — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Французская фантастическая проза. Библиотека фантастики в 24 томах», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

3

Печатается по изд.: Рони-старший Ж. Ксипехузы. — В сб. Пришельцы ниоткуда. Пер. с франц, — М.: Мир, 1967.— Пер. изд.: Rosny ame J. Н. Les Xipehuz: Mercure de France, Paris, 1892.

© перевод на русский язык с исправлениями, «Мир», 1986.

4

Пер. изд.: Boulle Р. La nuit interminable. — В сб.: Contes de l’absurde, Rene Juillard, Paris, 1953.

© перевод на русский язык, «Мир», 1986.

5

Печатается по изд.: Клейн Ж. Голоса Пространства. — В сб.: Трудная задача.: Пер. с франц. — М.: Мир, 1982.— Пер. изд.: Klein G. Les voix de l’espace. — B сб.: Les perles du temps: Denoel, Paris, 1958.

© перевод на русский язык, «Мир», 1982.

6

Печатается по изд.: Клейн Ж. Развилка во времени. — В сб.: Пески веков. Пер. с франц, — М., Мир, 1970.— Пер. изд.: Klein G. Ligne de partage: Fiction, n° 183, mars 1969.

© перевод на русский язык с исправлениями, «Мир», 1986.

7

Печатается по изд.: Моруа А. Палас-отель «Танатос». — В cб.: Рассказы французских писателей: Пер. с франц. — М.: Мир, 1964.— Пер. изд.: Maurois А. “Thanatos” Palace-hotel. — В сб.: Le dmer sous les marrormiers, Paris, 1951.

© перевод на русский язык с исправлениями, «Мир», 1986.

8

Печатается по изд.: Моруа А. Из «Жизни людей», — В сб. Пришельцы ниоткуда. Пер. с франц. — М.: Мир, 1967. — Пер. изд.: Maurois A. La vie des hommes: Oeuvres completes (1950–1955), t. 4, Fayard, Paris, 1951.

© перевод на русский язык с исправлениями, «Мир», 1986.

9

Печатается по изд.: Ферре Ж. М. (псевдоним М. Демюта). Скучная жизнь Себастьяна Сюша. — В сб. Нежданно-негаданно. Пер. с франц, — М.: Мир, 1973 г. — Пер. изд.: Ferrer J.-M. La vie terne de Sebastien Suche: "Fiction", n° 145, decembre 1965.

© перевод на русский язык с исправлениями, «Мир», 1986.

Примечания

1

Нижняя часть страницы отрезана ножницами.

2

Нам они были известны под названием «уравнение Бериала»; для вас это уравнение Эйнштейна-Лоренца — Прим. Орка.

3

«О человеческом роде» (лат.)

4

В силу самого факта (лат.)

5

Пожалуйста (англ.)

6

Испорченное английское "thank you" — спасибо.

7

Под следствием (лат.)

8

Существующее положение (лат.)

9

Город в Эпире, где, по преданию, находился древнейший из греческих оракулов — священный дуб Зевса. — Прим. ред.

10

Тип (лат.)

11

Чашка (англ.)

12

Трудящийся человек (лат.)

13

Б. Дессо, «Предшественники Ниневии», изд. Кальман-Леви. В интересах читателей я коегде передал речь Бакуна более современным научным языком.

14

В коллекции Кенсингтонского музея в Лондоне и у Б.Дессо имеются осколки минералов, похожие на те, которые описал Бакун. Химический анализ не дал результата. Оскольки невозможно разложить на составные части, они не вступают в реакцию с другими веществами.

15

Я немного сократил следующие главы перевода Б.Дессо, изобилующего утомительными повторами, однако в остальном старался держаться как можно ближе к тексту.

16

Один остроумный человек заметил мне, что коль скоро события развиваются для меня каждый раз одним и тем же образом, то в каждый данный момент своего повествования я должен знать, что произойдет в следующий. Да, так оно и есть. Мне известно каждое мгновение цикла, который я обречен переживать вновь и вновь, переходя из бесконечности прошлого в бесконечность будущего. Однако о своей осведомленности мне приходится помалкивать, иначе пропадет интерес повествования. Да и потом, надо же с чего-то начать? — О. В.

17

Жером Боск — французская транскрипция имени знаменитого голландского художника Иеронима Босха (ум. в 1516 г.). — Прим. перев.

18

Domani (итал.), manana (исп.) — до завтра.

19

Танатос — thanatos (греч.) — смерть.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Французская фантастическая проза. Библиотека фантастики в 24 томах»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Французская фантастическая проза. Библиотека фантастики в 24 томах» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «Французская фантастическая проза. Библиотека фантастики в 24 томах»

Обсуждение, отзывы о книге «Французская фантастическая проза. Библиотека фантастики в 24 томах» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.