Гарм Видар: Лабиринт

Здесь есть возможность читать онлайн «Гарм Видар: Лабиринт» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Фантастика и фэнтези / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

libcat.ru: книга без обложки
  • Название:
    Лабиринт
  • Автор:
  • Жанр:
    Фантастика и фэнтези / на русском языке
  • Язык:
    Русский
  • Рейтинг книги:
    3 / 5
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5
  • Избранное:
    Добавить книгу в закладки

Лабиринт: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Лабиринт»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Гарм Видар: другие книги автора


Кто написал Лабиринт? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Лабиринт — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система автоматического сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Лабиринт», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Не бойтесь закрыть страницу, как только Вы зайдёте на неё снова — увидите то же место, на котором закончили чтение.

Видар Гарм

Лабиринт

Гарм ВИДАР

ЛАБИРИНТ

- Чего они хотят? - спросил капитан Бар, уныло глядя себе под ноги.

Лингвист Чив устало поморщился и невнятно пробормотал:

- Они говорят, что мы должны пройти последнее испытание: нечто подобное лабиринту.

- "Нечто подобное", что означает сие мудреное изречение? раздраженно фыркнул капитан Бар.

- В нашем языке нет адекватного эквивалента, - обиделся Чив.

- Ну хорошо, - вздохнул Бар, - переведите им, что мы согласны.

Чив захрипел, зафыркал и заулюлюкал. Даже при хорошо развитой фантазии, эти звуки нельзя было принять за нечто, хотя бы отдаленно напоминающее связную речь.

Капитан Бар с горечью подумал, что их миссия неоправданно затягивается. Вот уже три недели группа контакта, в лице его - капитана Бара, лингвиста Чива и психолога Клая, топчется на месте, в бесплодном ожидании этого самого контакта. На пороге! Дальше которого, их упорно не пускают потешно хрюкающие, но абсолютно негостеприимные аборигены.

- Завтра, как только взойдет Око Вселенной, нас будут ждать проводники, - без выражение с отсутствующим видом перевел Чив, особо заковыристую и немузыкальную тираду аборигенов, после чего, те, непрерывно мелко подрагивая, попятились, не отводя пристального взора блестящих маленьких глаз, похожих на дешевые пуговицы. Вскоре их нелепые тощие фигурки уже невозможно было различить в плотном тумане, кольцом охватывающим место посадки десантного корабля.

"Искусственно они его нагнетают, что ли..." - вяло подумал капитан Бар.

- Пойдемте? - тихо спросил Чив.

- Да-да, конечно, - заторопился капитан. Уж он-то точно знал, что в туманном кольце сокрыто второе, живое кольцо, состоящие из упорных аборигенов, и пытаться проникнуть сквозь эти кольца - бессмысленно.

В корабле витали аппетитные запахи, это расстарался третий член экипажа - психолог Клай, он же по совместительству - корабельный кок. Ужин проходил в молчании, и лишь под конец, капитан Бар нехотя бурчит, улавливая немой вопрос в глазах психолога:

- Завтра - последнее испытание.

- Ну, что же, завтра так завтра. Подождем до завтра.

Утро, двадцать второе по счету. Полностью тождественное двадцати одному предыдущему. Туман все так же плотно обступает жалкий бастион контакта - клочок суши с застывшим по середине монументом - десантным кораблем, памятником тщетности усилий и взаимонепонимания. Клай, Чив и капитан Бар, в ожидании переминающиеся с ноги на ногу у входного люка корабля, очень удачно вкладываются в концепцию, дополняя сходство общей картины с мемориалом.

- Долго еще? - не выдерживает первым капитан Бар, вторую неделю изнывающий от полного безделья.

- Око Вселенной еще не взошло, - равнодушно замечает психолог Клай.

Лингвист Чив молчит, чувствуя незаслуженную вину, хотя за точность перевода мог бы поручиться.

Капитан Бар мучительно борется с неодолимым желанием: плюнуть под ноги и вернуться на корабль, и только сознание того, что голова словно огромный маринованный огурец покоиться в банке гермошлема, сдерживает от опрометчивого поступка.

- Око Вселенной! - тихо сказал психолог Клай, и почти синхронно лингвист Чив злясь на самого себя пробурчал:

- Идут.

Аборигенов сегодня опять было трое, но те ли это, что приходили вчера, понять было невозможно. Тонкие хилые бледные гуманоиды с крупными грушевидными головами, растущими "хвостиками вниз".

- Они спрашивают, готовы ли мы? - перевел Чив, позевывая.

- Еще чуть-чуть и я буду на все готов! - проскрипел Бар себе под нос, и Клай мельком глянувший на капитана, предусмотрительно поторопил лингвиста:

- Готовы, готовы. Где тут, этот их лабиринт?

Аборигены потоптались на месте переглядываясь, но по их бесцветным физиономиям все равно невозможно было ничего разобрать.

- Ну что, пошли? - спросил Клай неизвестно у кого и сам же, на всякий случай, ответил: - Ну, пошли...

Идти далеко не пришлось. Рядом, в двух шагах, оказалась самая, что ни на есть ординарная дверь. Точная копия входного люка серийного десантного корабля. Дверь висела в тумане, ни на что не опираясь и не касаясь нижним краем земли. За дверью, если заглянуть с боку, был виден тот же туман, что и расстилавшийся вокруг.

Аборигены интенсивно захрюкали.

"Издеваются они, что ли..." - тоскливо подумал Бар.

- Они спрашивают: мы не передумали? - перевел Чив.

Бар молча глянул на лингвиста и тот, по видимому, умудрился разглядеть выражение лица капитана, потому что поспешно "зафыркал" и "зачихал".

Читать дальше

Похожие книги на «Лабиринт»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Лабиринт» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


libclub.ru: книга без обложки
libclub.ru: книга без обложки
Гарм Видар
libclub.ru: книга без обложки
libclub.ru: книга без обложки
Гарм Видар
libclub.ru: книга без обложки
libclub.ru: книга без обложки
Гарм Видар
libclub.ru: книга без обложки
libclub.ru: книга без обложки
Гарм Видар
libclub.ru: книга без обложки
libclub.ru: книга без обложки
Гарм Видар
libclub.ru: книга без обложки
libclub.ru: книга без обложки
Гарм Видар
Отзывы о книге «Лабиринт»

Обсуждение, отзывы о книге «Лабиринт» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.