• Пожаловаться

Роберт Вильямс: Звездные осы

Здесь есть возможность читать онлайн «Роберт Вильямс: Звездные осы» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Фантастика и фэнтези / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

libcat.ru: книга без обложки

Звездные осы: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Звездные осы»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Роберт Вильямс: другие книги автора


Кто написал Звездные осы? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Звездные осы — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Звездные осы», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Глок молчал. Его лицо из белого стало зеленым. Он выглядел раздутым и распухшим. Внутри него конфликтовали идеи эмоций. Он опустил голову на руки.

Дерек повернулся к Коттеру. Маленький ученый был так занят своими химикатами, что не заметил появления большого мужчины. Когда Дерек подошел к нему, его лицо осветилось улыбкой, которая, казалось, сгладила все морщины.

- Дерек! Как я рад, что вы вернулись! Каждый из находящихся здесь ждал этого. Я не могу вас достойно отблагодарить за то, что вы послали меня.

- Вам не нужно благодарить меня, - сказал Дерек. - Мы здесь долго не останемся.

Лицо Коттера выразило сначала непонимание, затем удивление. По мере того, как он слушал Дерека, на нем снова появлялись морщины.

- Я думаю, что это прекрасно, - сказал Коттер. - Я рад, что вы вместе с другими удалитесь в какое-то безопасное место.

- Мы улетаем все вместе, - сказал Дерек.

Коттер покачал головой.

- Все, кроме меня, - ответил он.

Дерек замолчал. Он понял смысл слов, которые он услышал, и попытался понять то, что они подразумевали. Только несколько человек стояло около него. Но маленький морщинистый человек пытался объясниться.

- Я не понимаю вас, - сказал Дерек.

- Это очень просто, - сказал Коттер. - Вся моя аппаратура находится здесь. Если необходимо решить проблему голубых вирусов, это должно быть сделано здесь. Поэтому я должен остаться. - При этом он улыбнулся, на его лице не было выражения, молящего о понимании или выражении страха.

- Но вы же не останетесь здесь один, - сказал Дерек.

- Да. Я понимаю это. А теперь, если вы извините меня... - сказал Коттер возвращаясь к своей работе.

- Я не извиняю вас, - голос Дерека стал холодным. - Мы не можем оставить вас здесь, потому что вы нужны всему миру.

- Спасибо, - сказал Коттер, застенчиво улыбаясь от такой оценки. - Но я тот человек, который несет ответственность за то, что он принес вирус в Солнечную Систему. Я сделал это. Правда, это была случайность, но тем не менее я чувствую ответственность за это. Прах людей, которые умерли, лежит на моих руках. Я должен сделать все, на что способен, чтобы устранить вред, который сделал и сделать что-то лучшее из того хаоса, который я устроил.

Маленький человек, который выглядел как придурок, снова улыбнулся при мысли о том, что он может добиться чего-то лучшего.

На Джонни Дерека давило время. У него не было времени, чтобы переубедить этого маленького человека, заставить его перебороть свою логику и указать на лучший путь, по которому нужно было следовать. Зная, что Коттер имеет первоклассный ум, он надеялся, что ученый понимает его.

- Я не хочу прибегать к насилию... - начал Дерек.

Но его перебили.

- Не вы ли так много говорили о свободе? - спросил Коттер.

- Да, - признался Дерек.

- Тогда вы должны дать мне ее тоже!

- Я пытаюсь дать ее...

- В нее также должна входить свобода умереть, если потребуется, для того чтобы исправить ошибки, которые я совершил, сказал Коттер.

Он был совершенно спокоен. Он так часто смотрел в глаза смерти, что подружился с ней.

- Конечно, - ответил Дерек. - Но если я предоставлю вам свободу умереть здесь, тогда многие другие умрут потому, что вы выбрали свою свободу не вовремя. Время всегда являлось частью ситуации, сэр.

- Я понимаю это, - ответил Коттер. - Я также понимаю, что у вас не хватает времени, чтобы все понять о том, что я делаю, почему я не могу бежать с вами и не хочу делать этого. Я знаю, что вы пообещаете устроить другую лабораторию для меня. Я знаю, что вы сделаете это, если сможете. Но может быть, для этого потребуются месяцы. Вы должны найти место для новой лаборатории, затем найти аппаратуру...

- Мы будем работать так быстро, как сможем, - пообещал Дерек.

- Я знаю, что это будет так. Но мое сердце и так уже довольно долго работает слишком быстро. У меня осталось немного времени, чтобы продолжить свою работу до тех пор, пока я умру. Это конец длинной дороги для Джозефа Коттера, маленького Джои, как придурки называли его. Здесь я должен исправить все или умереть.

- Мне бы не хотелось этого, но я должен это сделать, - ответил Коттер. - Но я предупреждаю, что если вы примените силу, то унесете отсюда труп.

Дерек очень долго молчал. Он восхищался тем, что видел и любил настоящей храбростью. Он протянул руку Коттеру.

- Клянусь Богом, я вижу настоящего мужчину! Я вижу настоящего мужчину! Мистер Коттер, мы отошли от всех остальных в безопасное место, а я остаюсь с вами, чтобы исправить нашу совместную ошибку!

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Звездные осы»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Звездные осы» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «Звездные осы»

Обсуждение, отзывы о книге «Звездные осы» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.