— Наверное, — ответил Эллис. — Но разве ты мне не доверяешь? Я думал, мы всё-таки… не знаю, ближе стали? Ты как-никак разрешил мне охотничьим ножом тебе плечо вскрыть. — Он улыбнулся.
Пакс, тяжело дыша, уставил взгляд в подушку.
— Неужели у тебя нет тайны, которой ты бы не хотел делиться? Пока что, по крайней мере?
Эллис увидел на миг висящего в гараже Айзли и кивнул.
— Твоя правда.
— Если тебе будет легче, — мягко произнёс Пакс, — я никому об этом не рассказывал. Но если и расскажу когда-нибудь, то тебе, Эллис Роджерс. Я думаю, ты не осудишь меня так, как другие. Так что, может быть, однажды ты расскажешь мне свой секрет, а я тебе — свой.
Эллис снова кивнул, хотя сомневался, что когда-нибудь признается Паксу об Айзли. Пакс его просто никогда не поймёт.
— Ну что, отправимся на поиски Рена?
— Я отправлюсь, — твёрдо, едва ли не с вызовом, ответил Пакс.
— И как это понимать?
— Это мой долг. Задача посредника — хранить мир. Я не могу позволить убийцам продолжать своё дело.
— Так, а я?
— Тебя они и ищут. Довольно глупо будет брать тебя с собой. — Пакс отложил подушку и поднялся с дивана. — Это опасно, Эллис Роджерс. Тебя это не касается. Разве ты посредник?
— Я инженер, но скажи мне вот что… у тебя есть пистолет?
— Нет, конечно. — Пакс бросил взгляд на пояс Эллиса, и на его лице вновь мелькнул страх.
— А как думаешь, ещё у кого-нибудь пистолет есть?
— Нет.
Эллис улыбнулся.
— Значит, в вашем мире я настоящий Супермен.
— Супермен?
— Вымышленный герой со сверхъестественными способностями. Практически неуязвимый.
— Практически?
— Не придирайся к словам. Всё равно я слишком стар и болен, чтобы бегать от убийц.
Взгляд Пакса смягчился.
— Я не хочу, чтобы с тобой что-нибудь случилось.
— Супермен, помнишь? — Эллис стукнул себя в грудь.
Пакс не улыбнулся. Видно, он ничего смешного в этой шутке не нашёл.
— Идём вместе. Хочешь или нет, но мы теперь команда. Плохой и хороший полицейский.
Посредник кивнул.
— Ты очень странный, Эллис Роджерс. — Он улыбнулся и добавил: — Мне это нравится. Давай я свяжусь с Ча. Лучше, чтобы кто-нибудь ещё знал о заговоре, в который входит даже Глава Совета. Вдруг мы не вернёмся с поверхности.
— Ты уверен, что можешь доверять Ча?
Пакс улыбнулся.
— Я посредник. Поверь, я хорошо разбираюсь в людях.
* * *
Оказавшись в Гринфилд-Виллидж второй раз за неделю, Эллис посмотрел на городок новым взглядом. То были не забытые останки человечества, но музей в самом музее. Прежде здесь хранились достижения первых двух столетий Америки, но идя с Паксом по дорожкам из гравия, Эллис понял, что теперь сам музей превратился в ценный артефакт. Урны вдоль главной аллеи с чёрными мусорными мешками не использовали по назначению, а отгородили, как важные экспонаты. Их участь разделила и будка кассира на входе, и банкомат, и телефон на стене, и туалеты с архаичными символами мужчин и женщин. Музеи стали частью истории, а старания людей сберечь своё прошлое — частью самой выставки.
Примерно в полдень Эллис с Паксом открыли портал у центрального входа и направились внутрь по дороге вдоль фонарей, изогнутых, как стебли колокольчиков, и домов эпохи Гражданской войны. Никто их не остановил, никто не встретил. Вокруг не было ни души.
— За музеем следят добровольцы, — объяснял Пакс, пока они шли по пустым улицам. — Я слышал даже, некоторые начали здесь жить — студенты, историки, профессоры, — но музей никогда не был особо популярен.
— И навряд ли будет после этого убийства.
— Да, навряд ли.
Музей напоминал Эллису голливудские декорации: слишком ухожен он был для города-призрака. Газоны были подстрижены, а гравий на дорожках лежал ровным слоем. Кое-где у тротуара стояли кареты и повозки. После нескольких дней в Полом мире Эллис почувствовал себя в Гринфилд-Виллидж как дома. Он родился в мире дорог и бордюров, заборов и ставней. Ему были привычны окна и канавы. На ветру хлопал краем мусорный пакет в урне — то Эллису махал старый друг. Даже ботинки, ступая по асфальту, шептали о доме и машинах, пластиковых бутылках и мобильных телефонах. Эллис снова путешествовал во времени, через столетия, отчего у него кружилась голова. Казалось, будто он наконец проснулся в своей уютной эпохе. Звуки, образы — всё вокруг было куда понятнее, чем мир, где межпространственные двери вели в литосферу Земли, а эфемерные голоса варили из щебня дешёвый магазинный кофе. Ещё минуту-другую, и Эллис поверил бы, что ему всё только приснилось, если бы рядом не шёл этот удивительный человек в котелке, серебристом жилете и брюках в узкую полоску.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу