Андрей Бельтюков - Обратный отсчет

Здесь есть возможность читать онлайн «Андрей Бельтюков - Обратный отсчет» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фантастика и фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Обратный отсчет: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Обратный отсчет»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Эволюция повернула вспять. Дэволюры — это те, дети и внуки которых являются точными копиями их отцов и дедов. Некое «Генеалогическое Бюро» поставило своей задачей возродить таким образом выдающихся личностей прошлого: ученых, политиков, общественных деятелей. Очень важным является подбор именно матери и отца будущего ребенка. Им противостоят «сигнизаторы» — те, кто не желает, чтобы эволюция пошла вспять. В центре событий — судьба Ван Ридана и Нины Орт, ребенок которых должен был стать всего лишь младшим братом, который должен сыграть очень важную роль в становлении Архистратига — другого ребенка, на которого сделало главную ставку «Бюро»…
fantlab.ru © Mitson

Обратный отсчет — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Обратный отсчет», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Например?

— Хотя бы, чтоб водить женщин!

— Ну да, в операционную. Бросьте! Она была нужна для липового алиби. Не знаю, случайно ли вы тогда заглянули в кабинет Хвоща. Но вы сразу оценили ситуацию. Только мешал Чини. И тогда вы пригласили его к себе для фальшивой прививки, выбрались через вторую дверь и, как только мой незадачливый представитель остался один, оборвали его, по правде говоря, бездарное существование. А бедный Чини — он очень доверчивый — счел шум воды в раковине свидетельством вашего присутствия за дверью.

Рич был бледен, но, видимо, спокоен. Он переложил кейс из руки в руку. При этом его правая кисть быстро коснулась брючного кармана.

— Все это лирика, — скрипуче сказал Сервера. — Вы напрасно так красиво толковали про убийство. Меня это не трогает. Когда будет нужно, я не задумываясь выпущу из вас дух. А что касается доказательств… Доказательства! Может, вы держите их вот здесь? — Он показал на кейс.

Доктор шевельнулся. Сервера посмотрел на его правую руку. В ней был зажат маленький металлический предмет, похожий на крохотный пистолетик.

— Не двигайтесь, — сказал доктор.

— Что это вы надумали?

— Я надумал уйти!

Сервера хмыкнул.

— Вы что же, — сказал он, — собираетесь расправиться со мной при помощи этой писюльки?

— Это не писюлька, а портативный инъектор. Снаряжен цианом.

— Вот как? — Сервера покачал головой. Было невозможно понять, ерничает ли он или говорит серьезно. — Напрасно вы взялись за такие игры, доктор. Они не для вас.

— Что?!

— Неужели вы надеетесь, — почти равнодушно проговорил Сервера, — что и впрямь сумеете меня прикончить? Это забавно!

— Ну-ну, — пробормотал Рич, отступая к двери. — Посмейтесь. Я ухожу.

— Не получится. У охраны приказ никого не выпускать без моего распоряжения.

— Тогда вы мне сейчас подпишете такое распоряжение! — Доктор потянулся к столику, на котором лежали ручка и блокнот. — Пишите!

Сервера медлил.

— Пиши! — закричал Рич, наводя на него инъектор. — Пиши, дерьмо!

Сервера с интересом посмотрел на доктора. Он словно бы изучал его с новой, неожиданно открывшейся стороны.

— Будь даже у тебя пулемет, — сказал он, — я сумею убить тебя прежде, чем ты об этом подумаешь. Выкинь эту штуку.

— У тебя пять секунд, — прохрипел Рич. Он продолжал бояться этого человека даже теперь, когда сила была на его стороне. Его страшили не сами слова, а как они были сказаны.

Сервера пожал плечами. Выдрав из блокнота листок, он что-то размашисто начеркал на нем и вместе с ручкой протянул доктору.

На какой-то миг внимание Рича переключилось на бумагу. В ту же секунду неуловимо быстрым движением Сервера подался вперед и вонзил перо в глаз доктора, с силой продвинув ручку глубоко в мозг.

Пронзительно вскрикнув, Рич схватился за торчащий из глазницы предмет. Потом колени его подогнулись, и он повалился. По телу прошла судорога, и Сервере вдруг показалось, что оставшийся глаз доктора осмысленно уставился на него. Он присмотрелся — зрачок был неподвижен.

Сервера осклабился и, отпихнув ногой труп, вытащил из-под него кейс. Тот был заперт. Сервера пошарил в карманах убитого — ключей не было. Кейс сильно интересовал шефа охраны. Он вытащил нож и воткнул лезвие в обтянутый кожей бок чемоданчика. Послышался резкий звук. Изнутри кейс оказался обшит металлическими пластинами. Настоящий сейф, маленький переносной сейф.

Сервера огляделся в поисках предмета, которым можно было бы взломать замки. Взгляд его упал на тело Рича. Сервера грубо затолкал его под кушетку. На полу остались следы крови. Сорвав со стены халат, он бросил его на пятна, вернулся к чемоданчику, и тут в приемной снова раздался звук открываемой двери.

Сервера затаился. Он осторожно задвинул кейс под кушетку. Послышались шаги и глухой деревянный голос Делфа:

— Вы здесь, шеф?

— Чего тебе?

— Шеф, командир вас ищет. Плохие новости, шеф.

Спускаться было труднее. Хромая, он вышел на улицу. Такси стояло на месте. Ридан направился наискось через улицу. Он чувствовал, что слабеет с каждой минутой. Начинался жар, и это его испугало.

Подойдя ближе, он заметил пассажира на заднем сиденье. Он замедлил шаги. Впрочем, чего бояться теперь?

Он распахнул дверцу. Позади водителя сидела Нина.

— Забирайся, — сказала она.

Ридан с усилием втиснулся рядом. Он даже не удивился. Он был слишком измучен.

— Я так и знала, что нельзя доверять этой сучке. Что с тобой?

— Прогулялся…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Обратный отсчет»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Обратный отсчет» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Роман Канушкин - Обратный отсчет
Роман Канушкин
Флориан Лафани - Обратный отсчет
Флориан Лафани
Олекса Белобров - Обратный отсчет
Олекса Белобров
libcat.ru: книга без обложки
Павел Пречесный
Вячеслав Шалыгин - Обратный отсчет
Вячеслав Шалыгин
Фиона Келли - Обратный отсчет
Фиона Келли
Бретт Холлидей - Обратный отсчет
Бретт Холлидей
Алёна Пухова - Обратный отсчет
Алёна Пухова
Отзывы о книге «Обратный отсчет»

Обсуждение, отзывы о книге «Обратный отсчет» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x