Владимир Владко - Аргонавти Всесвiту (на украинском языке)

Здесь есть возможность читать онлайн «Владимир Владко - Аргонавти Всесвiту (на украинском языке)» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фантастика и фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Аргонавти Всесвiту (на украинском языке): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Аргонавти Всесвiту (на украинском языке)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Аргонавти Всесвiту (на украинском языке) — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Аргонавти Всесвiту (на украинском языке)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

"Нiчого, Галю, на рiвному плато не зiб'юся з шляху. Потiм знову перевiрю. Вперед!"

Дивнi iстоти не звертали нiякої уваги на людину в скафандрi, що наближалася до них. Вони все так само рухалися i перекочувалися по травi. Ван Лун прискорив кроки, здивовано поглядаючи на незрозумiлi iстоти, повз якi вiн швидко проходив. Що ж це таке, зрештою?

Драглистi, пульсуючi тiла їх були зодягненi у зморшкувату щiльну плiвку, часом блискучу, часом тьмяну. Вони не мали анi голiв, анi кiнцiвок i все ж таки вони поводилися, наче живi iстоти, жодної митi не лишаючись нерухомими. Наче великi пухкi пузирi, вони накочувалися одна на одну, обмiнювалися мiсцями, горiшнi зiсковзували з нижнiх, знову нагромаджувалися в купи. Очевидно, саме так вони й пересувалися по плато.

Здалеку їх купи здавалися невеличкими. А тепер Ван Лун бачив, що найменша з тих куп сягала йому по плече. Вiдстань мiж окремими купами то збiльшувалася, то зменшувалась, i тодi мiж ними лишалися дуже вузькi проходи. Що далi йшов Ван Лун, то бiльше зустрiчав таких куп - i час вiд часу вiн змушений був квапливо пробiгати в проходах мiж ними, поки вони не зiмкнулися.

Ван Лун уже не йшов, а бiг: вiдшукувати проходи ставало дедалi труднiше, треба було раз у раз звертати налiво чи направо, стежачи за рухом куп. Ось вiн не розрахував напряму - i велике скупчення блiдо-рожевих куль штовхнуло його в бiк.

- Ого! - вражено вигукнув Ван Лун, насилу зберiгши рiвновагу.

Незрозумiлi iстоти виявилися зовсiм не такими легкими i повiтряними, як це здавалося здаля. Навпаки, кожна з них мала досить значну вагу, немовби тi пухирi були наповненi водою. I вiдштовхнути вiд себе купу, що рухалася, не змiг би навiть силач.

На щастя, блiдо-рожеве скупчення лише трохи натиснуло на Ван Луна, який вiдскочив i побiг далi, стараючись не ухилятися вiд намiченої ним лiнiї - до далекого кипариса на тому боцi плато. Проте вiн встиг помiтити, що купи дивних iстот чомусь почали пересуватися хуткiше. Вони поквапливо перекочувалися по травi, стикалися i вiдповзали вбiк, наче щось шукали на плато.

Iншим часом Ван Лун спинився б i, вiдiйшовши подалi, з цiкавiстю спостерiгав би це надзвичайне видовище. Дивнi iстоти виявляли всi ознаки збудження, їх забарвлення змiнювалося, переходило з одного блiдого вiдтiнку в iнший. Вони метушилися, перекидалися, падали, знову наповзали одна на одну. Кiлька невеличких куп поблизу вiд Ван Луна зiткнулися, з'єдналися в одну величезну, i так само швидко та нова купа розпалася, розсипалася на дрiбнiшi.

Втiм, зараз у Ван Луна не було часу для спостережень. Його значно бiльше непокоїло, що проходи мiж купами дедалi вужчали, йому доводилося насилу протискуватися ними. Складалося враження, що кожна з куп тiльки й чекала наближення Ван Луна, щоб перекинутися на нього усiєю своєю вагою. Вже два чи три рази йому ледве удавалося проскочити повз них, високi купи перекинулися не далi як за пiвметра вiд нього, розсипавшись м'якими важкими кулями.

- Зауважу, ролi перемiнилися, - пробурмотiв Ван Лун, криво усмiхаючись. - Полюю вже не я. Вони полюють на мене, чорти їх забирай!

Так, було схоже, що Ван Лун не помилявся. Дивовижнi iстоти наче вiдчували його наближення, їх скупчення намагалися перетяти йому шлях, заплутати його. Вони насувалися на людину з усiх бокiв, вони метушилися бiльше й бiльше. Щойно Ван Лун вiдшукував прохiд i кидався в нього, як цей прохiд раптом зникав: назустрiч Ван Луну лавиною котилися кулi й округлi цилiндри. Вiн вiдбiгав убiк, до iншого проходу, проте й цей замикався перед ним, i знову на мандрiвника наповзали драглистi кулi й цилiндри, нагромаджуючись суцiльною рухливою стiною.

Ван Лун на мить зупинився. Це набувало загрозливого характеру. Ось уже добрих чверть години вiн змарнував на некорисну бiганину мiж купами, анi на метр не наблизившись до своєї мети, далекого кипариса на тому боцi плато.

Що ж робити? Стрiляти? Втiм, їх всiх не перестрiляєш, тут не вистачить нiяких патронiв. Пробиватися за допомогою кинджала? Теж безнадiйна iдея, їх надто багато. Кулi й цилiндри котилися на нього важкими хвилями, якщо вони наваляться, то задушать його, вiн не встигне навiть ворухнути рукою. Пробити собi шлях гранатою? Але ж у Ван Луна були всього двi атомiтнi гранати. I витрачати цей маленький запас йому дуже не хотiлося.

Мiж тим, вiдстань мiж ним i хвилею збуджених драглистих iстот, що насувалися на нього, дедалi скорочувалась. Вони котилися на Ван Луна широким фронтом. Ван подивився направо, налiво - i звiдти йшов такий самий наступ. Назад? Нi, рухливi купи замкнулися навколо, вiдступати нема куди... i не можна вже вiдшукати мiж ними жодного проходу, вони злилися в суцiльну непрохiдну перепону.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Аргонавти Всесвiту (на украинском языке)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Аргонавти Всесвiту (на украинском языке)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Аргонавти Всесвiту (на украинском языке)»

Обсуждение, отзывы о книге «Аргонавти Всесвiту (на украинском языке)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x