Виталий Сертаков - Пленники Пограничья

Здесь есть возможность читать онлайн «Виталий Сертаков - Пленники Пограничья» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2005, ISBN: 2005, Издательство: АСТ, Астрель-СПб, Жанр: Фантастика и фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Пленники Пограничья: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Пленники Пограничья»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Валентин Лунин — тот, кто может дать новую жизнь древним биомашинам Атласа. Но его сестра Анка способна на большее. Она — Навигатор. Та, кто может увести биокорабли атлантов в глубины Космоса… Или в глубины океана, где покоится прародина атлантов. Но когда ее старшего брата похищают агенты спецслужб, ни биотехника, ни деньги, ни обученные боевики Атласа не в силах его освободить. Шанс на спасение у Валентина появится, только если на помощь ему придут фэйри и их запретное колдовство…

Пленники Пограничья — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Пленники Пограничья», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Наши прадеды тоже верили, что в Зеленой стране откроется путь к Невидимому острову, — неожиданно широко, по-детски улыбнулся пэр Валашхи… Валшахди…

Эх, так и не выговорить!

— Мы можем тысячи лет искать и всегда на полпути оставаться будем, — подхватил улыбку носатый посол. — Вам одной идти следует, опасностям детей не подвергать. Все равно найдете пустоту, но смерть отыщет вас скорее.

— Вас могут растерзать коты-убийцы!..

— Вдоль реки опять шалят Кабилл-Ушти…

— Последние годы глейстиги на пустошах бросаются даже на женщин…

— Благодарю, милорд, — приподнялась в поклоне тетушка. — Я осознала, как была неправа. Безусловно, я не оставлю детей и пойду в Россию с ними вместе.

— Печально слышать это, — неожиданно сменил пластинку Вредо, прочие гости в такт усиленно закивали с самыми скорбными выражениями на лицах.

Я понял, что еще полчасика в их милом обществе — и я тихо двинусь рассудком. Только что они одержали победу в ораторском искусстве, и опять им печально! Оказывается, хозяева банкета вскрыли еще не все язвы нашего общества…

— Почтенной Берте помощь оказать мы желаем, однако обычная женщина Мария желания пагубные в Зеленую страну несет.

— Даже вас предупредить мы робеем, что замышляет она, — печально кивнул гориллообразный Магистр.

Никогда бы не подумал, что эта туша способна робеть…

— Вероломством полна вертлявая душа ее, — плаксиво протянул дофин. — Прожорливых хищников, чародейством порожденных, сохранить от алчности других обычных мечтает она. Подобна сто раз обагренному кровью воровскому клинку душа ее. И тысячи соплеменников умертвить она готова ради продления срока своего на земле… Необходима ей эта вот девочка из породы обычных ради замыслов колдовских. И брат этой девочки нужен ей тоже, но сейчас даже мальчиком она поступиться готова…

Анка ахнула, когда я перевел последние слова. Наездница скрипнула зубами. Дофин уступил очередную тираду старшему егерю. Еще до того как Брудо открыл рот, меня постигла очередная гениальная догадка. Они не воевали между собой и не дрались, но не потому, что подслушивали мысли друг друга. Напротив, за века в Изнанке они так сдружились, что на каком-то этапе решили сделать свои мысли общим достоянием. И больше всего они теперь боялись грязного нашествия сверху…

— …Но даже глава вашего септа, досточтимый Эвальд, не открыл вам планов своих. Девочку обычную жалеет он, и юношу в темнице жалеет, но нет для него ничего важнее, как найти вход в Священный холм Фэйри. Великой воли и отваги человек этот, поскольку жизнь свою ценит меньше блага септа…

Это было то самое, ради чего кровник передал мне свое Имя.

— Мы пропустить вас намерение имеем. Но только при условии одном. Если ваши почтенные спутники, достославная Берта, волю единую иметь пожелают и с тропы не оступятся.

— Какую же волю? — чуть слышно осведомилась тетушка.

— Вы получите коней, обыкновенных коней, за счет Его величества. С вами поедут друзья Его величества и от опасностей предостерегут. Получите охрану, а егеря предупредят впереди, чтобы по всем землям до владений Темного двора вам оказывали содействие.

— Пыльная тропа не везде столь безопасна, как здесь, — хихикнул барон.

— Я подумал, что же там впереди, если мы чуть не погибли в первые сутки.

— Да уж… — крякнула Мария. — Без них мы подохнем тут все…

— Не все так гладко, — быстро возразил Саня. — Что-то они мутят, как бы боком доброта эта не вышла…

— Безмерно мы великодушию вашему благодарны, — склонилась Хранительница. — Но условие Его величества высказать нижайше просим…

— Очень просто, — лэндлорд отпил из чаши, почмокал губами, наслаждаясь вкусом. У него был вид человека, никуда не торопившегося последнее столетие. — Все чаяния наши, как и у Добрых Соседей, и у подлых обычных, к одному сводятся — уж коли нельзя отыскать дерево, корнями вверх растущее, то хотя бы черту незримую отодвинуть…

— Хотя бы способ найти, чтобы страх извечный прогнать! — по-стариковски вздохнул королевский поверенный.

— Нам нужны магические черепахи, — подвел черту Его глубокочтимость. — Мы проводим вас к Хрустальному мосту и будем ждать возвращения вашего. Но девочка из рода обычных, — он ощерил в сторону Анки коричневые зубы, — останется здесь. Она слишком нужна хитрой женщине из рода Атласа…

Мария выслушала мой перевод, багровея на глазах, но сумела сдержаться.

— Кроме того, хитрая женщина Мария знает пусть, что в мире Измененном хищное время сожрет ее руку за несколько часов и доберется до сердца… Только в Зеленой стране травники продлить ее дни способны…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Пленники Пограничья»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Пленники Пограничья» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Виталий Сертаков - Мир уршада
Виталий Сертаков
Виталий Сертаков - Демон и Бродяга
Виталий Сертаков
Виталий СЕРТАКОВ - БРАТСТВО КРЕСТА
Виталий СЕРТАКОВ
Виталий Сертаков - Демон против Халифата
Виталий Сертаков
Виталий Сертаков - Баронесса Изнанки
Виталий Сертаков
Виталий Сертаков - Мастер Лабиринта [СИ]
Виталий Сертаков
Виталий Сертаков - Свиток проклятых
Виталий Сертаков
Виталий Сертаков - Зов Уршада
Виталий Сертаков
Виталий Сертаков - Счастливый мир
Виталий Сертаков
Виталий Сертаков - Даг из клана Топоров
Виталий Сертаков
Виталий Сертаков - Кузнец из преисподней
Виталий Сертаков
Отзывы о книге «Пленники Пограничья»

Обсуждение, отзывы о книге «Пленники Пограничья» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x