– За серебро спасибо вам, – Савва закинул за плечи пудовую сумку с контактными бляхами. – Будет на что бойцов нанять. Месяца не пройдет, как я Чертово обратно отвоюю. Зюзцам туго будет на два фронта биться.
– Савва, вот, возьми еще, – Зоя протянула воеводе усыпанный самоцветами пояс, который она чудом сохранила в плену. – Мне он уже не нужен. Я больше никогда не буду танцевать для воинов. А ты за эти камни сможешь нанять лишний десяток бойцов.
– Спасибо, Зоя, – Савва взял девушку за руки. – Спасибо за все и прощай.
– Прощай, Савва, – девушка приподнялась на цыпочки и поцеловала чертовского воеводу в щеку. – Может, свидимся когда-нибудь.
– Все в вертолет, – приказал Кари. – Машину поведу я. Гарри, садись рядом. По дороге кое-что обсудим.
Сделав прощальный круг над мостом, винтокрылая машина взяла курс на юг. Гарун смотрел на проплывающую под ним голубую ленту Москвы-реки, петляющую между зеленых холмов.
– А это что? – показал он на две параллельные серебряные полоски, соединенные на концах водными перемычками.
– Гребной канал, – глянул русич. – Построен для Олимпиады 1980-го года.
– Вот это да! – загорелся Гарун. – В Москве в восьмидесятом году была Олимпиада? А какое место заняла наша сборная по футболу?
– Кажется, третье. Но сейчас не об этом. Нужно обсудить другой вопрос. Я уверен, что Совет поручит нам ликвидацию модальной развилки восемьдесят шестого года.
– Разумеется, кому же еще.
– Ты, аспирант, должен понимать, что воздействие на узел должно быть слабым. Иначе мы получим другую развилку, еще хуже прежней. Чтобы отщипнуть почку с ветки, топор не нужен. Достаточно зацепить ногтем. Тогда линия остается прямой. Значит, кирпич на голову с крыши, аварии и другие шумные акции исключены. Нужно что-то легкое, не интересное местным сыскарям. Подумай и дай предложения.
– Что тут думать, – сказал Гарун. – Если устранить причину, то исчезнет следствие. Если «Джотто» не столкнется с кометой, пандемии не будет. Надо сделать так, чтобы сателлит не посылали фотографировать объект «Э-1».
– Для начала неплохо, – одобрил Кари. – Но мы не можем просто взять и рассказать доктору Рае об опасности. Он подумает, что мы сошли с ума и вызовет полицию. Стычка с полицией не входит в наши планы. Кроме того, цель не будет достигнута. Прогнав нас, доктор Рае продолжит работу.
– А что с ним разговаривать? – вмешался Белов. – Вкатить ему двойную дозу снотворного и увезти на дачу в горах. Пусть эксперты совещаются, сколько угодно. Все равно без руководителя никто не рискнет космозондом.
– В этом случае пострадает карьера доктора, – заметил Кари. – Если его признают больным, руководителем назначат другого. Это нежелательно.
– Я, кажется, понял, – задумался Гарун. – Людей трогать нельзя. Остается технический способ.
– Что ты имеешь в виду?
– Я лучше нарисую. Вот процедура управления «Джотто». Если разорвать линию связи здесь, воздействие будет минимальным. Линию восстановят, но в передаче будет перерыв. Сбой объяснят естественными причинами. Санкций не будет, и никто не пострадает.
– Любопытно, – Кари взял в руки карандаш. – Если мы испортим предохранитель здесь, что грозит персоналу? Ничего. Самое большее, инженер-электрик получит выговор, который снимут через месяц. Думаю, это и есть минимальная плата за то, чтобы история Земли вернулась на свои рельсы. Считай, что твой план принят. Я буду лично ходатайствовать перед Советом. Как ты думаешь, в марте на Карибах не холодно?
– Думаю, нет, – сказал Гарун. – Ведь это тропическая зона.
– Силы небесные! – вздохнул Кари. – Куда ни ступишь, всюду у вас зона.
Из станции «Карибус», замаскированной под старый грот на берегу острова Пуэрто-Рико, они выехали на двух автомобилях. На этот раз Кари разрешил Белову взять внедорожник «тойота» ярко-красного цвета. Гарун выбрал для Зои кадиллак цвета морской волны, который так шел к зеленым глазам девушки. Обогнув скалу, прикрывавшую со стороны моря выход из станции, они выехали на дорогу, ведущую из Сан-Хуана в Аресибо. На перекрестке водители, обменявшись сигналами, повернули направо, оставив позади мыс Эскамарон.
Гладкое шоссе, повторявшее изгибы обрывистого берега, с мягким шорохом ложилось под патентованную резину колес. Теплый ветер с Атлантики, который здесь называют северным, развевал пышные волосы девушки. Посигналив еще раз, автомобили резко прибавили скорость и помчались на запад. Им понадобилось менее часа, чтобы попасть в местечко Аресибо, где не так давно завершилось строительство гигантского радиотелескопа. По внутреннему склону древней долины была проложена кольцевая дорога для автотуристов, которые часто заезжали сюда, чтобы поглазеть на самое большое в мире радиотехническое сооружение.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу