Антонин Сель - Бунт машин

Здесь есть возможность читать онлайн «Антонин Сель - Бунт машин» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2015, Издательство: Salamandra P.V.V., Жанр: Фантастика и фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Бунт машин: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Бунт машин»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Что случится, если все машины и механизмы, верой и правдой служащие человеку, вдруг… объявят забастовку? Калейдоскоп захватывающих событий в фантастическом романе французского писателя А. Селя (П. Адама), написанном в 1920-е годы, разворачивается на фоне истории любви, финансовых махинаций и амурных интриг полусвета.

Бунт машин — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Бунт машин», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Он медленно поднял к ней глаза.

— Да, — сказал он, — я спал, вот уже несколько недель. Теперь я проснулся.

Он говорил сухим, резким голосом. Гамина, еще под влиянием потрясения, глубоко вздохнула и на глазах ее показались слезы.

— Я спал, — повторил он, — теперь проснулся, понимаете?

Изумленная его тоном, Гамина отрицательно покачала головой.

— Я принял все всерьез, — пояснил молодой человек. — Какая неосторожность, какое безумие! Вы хорошо позабавились. Вы хорошая актриса! Поздравляю.

Гамина возмутилась.

— Что за тон, Homo, что за речи?.. Я ничего не понимаю!

— Лицемерка!.. Сколько фальши скрываешь ты под своей наивностью! Теперь я все знаю. Я простофиля, моя доверчивость сделала меня дураком. Вы же — лживая, злая женщина…

— Homo, да вы с ума сошли?

— Я сходил с ума; теперь я снова в здравом уме, но слишком поздно. Услышав ваше имя, я должен был бы быть осторожным: Гамина Брассер-д’Аффер. Ни сердца! Ни ума! Если бы вы поняли хоть сотую долю того, что происходило во мне, вы бы никогда меня не предали, не продали…

— Предала? — вскричала Гамина, — продала? Боже мой, он на самом деле сошел с ума!

— Ха ха! ха! — рассмеялся он, — вы отрицаете! Какая великолепная актриса! Каким адом был мой рай! Разве вы не сообщили обо мне вашему отцу!

Гамина побледнела.

— Боже мой, какое несчастье! Письмо мое дошло!

— Как, вы более не отрицаете? Да, письмо дошло.

— Выслушай меня, Homo… Я тебе не говорила об этом раньше, так как думала, что письмо пропало… Оно было написано и опущено в почтовый ящик в тот день, когда стали машины, до возникновения нашей дружбы. Слушай, клянусь тебе, что это правда, я собиралась бежать на почту и вытребовать назад письмо. Но так как поезда не ходили, то и я и шофер решили, что письмо не дойдет. Комедиантка? Я?! Разве для этого я приехала в деревню? Разве я знала, что встречу тебя здесь? Разве мои глаза, мой голос, все мое поведение не говорят тебе о моей искренности? Умоляю тебя, Homo, не сердись. Эта история с письмом меня ошеломила. Я поеду к отцу; он меня любит, выслушает меня; я попрошу его сжечь письмо и забыть о нем. Я найму лошадей, пойду пешком, если надо. Я не хочу, чтобы ты пострадал из-за моей оплошности, я хочу, чтобы ты любил меня, я буду твоим адвокатом перед отцом, моя любовь вдохновит меня; отец поймет…

— Собираетесь ли вы так же защищать меня перед вашим женихом?

— Что это значит?

— Ну да, перед г. Трепидексом. Я сказал вам, что знаю все.

— Это ложь! Трепидекс не жених мне! Он президент «Клуба непосед», будущий «король» предполагаемой «Недели празднеств», на которой я, скрепя сердце, согласилась быть королевой. Вот уже во второй раз я слышу разговоры о моей свадьбе с Трепидексом; не понимаю, кто мог распустить эту сплетню. Я была равнодушна к нему, покидая город, но возненавижу его, если это он сам распространил подобные слухи. Кто говорил тебе про него?

— Трепидекс сообщил прессе ваше письмо и все газеты официально говорит о нем, как о женихе мадемуазель Брассер-д’Аффер.

— Мое письмо напечатано! — зарыдала Гамина. — Это ужасно! Это ужасно. Homo, ты, который можешь все, неужели ты не сумеешь понять женщины, принадлежавшей и принадлежащей только тебе? У меня нет ничего, кроме слез, в ответ на эту наглую ложь. Я никогда не была невестой этого паяца. Рви меня, режь меня, придумай какую хочешь пытку, я перенесу все с радостью, чтобы доказать тебе, что я свободна. О, если бы кто сказал мне утром, что произойдет, я бы не поверила. Я встала такая счастливая. Погода была такая чудесная. Снаружи ничто не изменилось, а здесь боль и мука. Мое письмо напечатано! Я схожу с ума. И ты сомневаешься в моей любви! Что сказать, что сделать, чтобы вернуть твою любовь и уважение? Если бы ты знал, как я страдаю!

Голос ее звучал так искренне, что нельзя было сомневаться в правдивости ее слов.

Homo понял это.

— Я верю тебе, — сказал он и заплакал. Было видно, как содрогалось его тело под резиновым плащом.

Когда он немного успокоился, он сказал:

— Я рассчитывал, что мне удастся воплотить в жизнь мои опыты, оставаясь неизвестным. Чтобы урок принес пользу, важно было заставить людей поверить, что машины действительно восстали и будут восставать всегда, когда хозяева станут злоупотреблять ими. Теперь все рухнуло, иллюзия рассеялась, чары нарушены, и я погиб. Невольно ты приговорила меня к смерти, движимая роком, который нельзя отвратить. А, впрочем, может быть так лучше! Я был слишком честолюбив! Я жил умом и хотел в то же время жить сердцем, это слишком много для одного человека. Я должен был бы удовлетвориться наслаждениями, доставляемыми мне моей работой. Домашний уют не для меня.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Бунт машин»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Бунт машин» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Марк Аврелий Антонин - Размышления
Марк Аврелий Антонин
libcat.ru: книга без обложки
Януш Зайдель
libcat.ru: книга без обложки
Борис Зубков
Александр Белогоров - Бунт марионеток
Александр Белогоров
Владимир Орловский - Бунт атомов
Владимир Орловский
Антонин Ладинский - Собрание стихотворений
Антонин Ладинский
Лоренс Даррел - Бунт Афродиты. Tunc
Лоренс Даррел
Антонин Ладинский - Гренада
Антонин Ладинский
Антонин Ладинский - Дубовый листок
Антонин Ладинский
Антонин Ладинский - Через улицу
Антонин Ладинский
Ирина Потанина - Бунт моїх колишніх
Ирина Потанина
архимандрит Антонин Капустин - Дневник архимандрита Антонина (Капустина). 1850
архимандрит Антонин Капустин
Отзывы о книге «Бунт машин»

Обсуждение, отзывы о книге «Бунт машин» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x