- Они же написаны у тебя на лице. Конечно, я легко могу их прочесть. Что же ты не преклонишь колена пред богиней?
- Боюсь твоих львов, Кибела.
- Да они же все равно что котята. Они и тебе не страшны - пока ты под моей защитой. Ты когда-нибудь управлял такой колесницей, не помнишь? И что это ты здесь делаешь?
- Не помню, - отвечал я. - Фракийцы... то есть... царь Котис держит в плену одного мидийца по имени Эобаз, которого намерен принести в жертву Плейстору. Храм этого бога я должен разыскать и спасти Эобаза, если смогу.
- Вы как дети, - сказала Кибела. - И ты, и этот ясновидящий глупец с деревянной ногой. Он думает умолить бессмертных богов - с тем же успехом игрок может молиться лошади, на которую поставил! Кстати, твой чернокожий друг в кровавом долгу предо мной. Он убил одного из моих жрецов, а тот был юношей весьма многообещающим.
- Я, конечно, не все понимаю, - сказал я, - но твой многообещающий жрец как раз обещал тогда убить чернокожего.
- И все же я ему не позволю расплатиться со мной шутками и остротами, хотя это у него получается несколько лучше, чем у тебя. - Кибела махнула рукой, и львы бросились прочь, взбираясь по стенам ущелья и выскакивая наверх. Затем богиня встала, спустилась с колесницы и заняла место у ее высокого и изящного колеса. - Залезай! - скомандовала она. - И возьми поводья.
Я медленно подчинился ей. Колесница оказалась выше, чем мне представлялось, и значительно легче; казалось, ее сияющие боковины совсем ничего не весят. Поводьев было четыре пары - по две-для каждой лошади. Я надел петли на пальцы, как положено, и, хотя на земле перед колесницей лежала лишь пустая сбруя, в трепещущих кожаных ремнях я ощутил огненный темперамент четырех мощных коней.
- Да, - сказал я Кибеле. - Я вспомнил, что когда-то управлял колесницами.
- Тогда слушай внимательно.
Я опустил поводья и повернулся к ней лицом; глаза ее находились на одном уровне с моими.
- Если ты будешь действовать так, как вы надумали, тебя убьют, сказала богиня. - Убью не я. И даже косвенным образом не буду виновна в твоей смерти; но ты погибнешь. Могу тебе это показать, если хочешь: как тебя обнаружат возле храма моего сына, как ты будешь бежать, а копье пронзит тебе спину... Ну и все остальное. В точности как на самом деле. Хочешь поглядеть?
Я покачал головой.
- Очень умно с твоей стороны. Смотреть на собственную смерть до ее прихода - удел трусов. Что ж, хорошо. Ты ведь не помнишь своей встречи с той узурпаторшей (*35), что присвоила себе мою славу? А ведь это моих рук дело.
- Она обещала вернуть меня к моим друзьям - к тем из них, что еще живы, - сказал я. - Мы с Эгесистратом недавно говорили об этом.
- Но он не сказал тебе, какую цену она за это назначила. А ведь он прекрасно знает, какую именно. - С выражением глубочайшего презрения Кибела отмахнулась, точно и слышать не желала об этом. - Впрочем, не важно; она бы в конце концов все равно тебя обманула. Но до этого еще очень далеко. Я, например, могу быть не только жестокой, но и доброй, однако моя клятва нерушима, а мое возмездие неотвратимо. Я спасла тебе жизнь сегодня - ведь если бы я здесь не оказалась, ты бы поступил так, как вы с этим провидцем задумали, и погиб бы. Теперь ты, наверное, должен отплатить мне за это. Ты готов?
- Конечно, - отвечал я. - Конечно, готов.
- Отлично. Твоей наградой будет этот мидиец - делай так, как я скажу, и он сам упадет тебе в руки, точно созревшее яблоко. Узурпаторша предупреждала тебя, что вскоре ты повстречаешь царицу. Ты уже повстречал ее?
- Да, это Иппофода, царица амазонок. - Я вздрогнул, внезапно все поняв, и, не сдержавшись, воскликнул: - Значит, они твои правнучки! Ведь они дочери Ареса, а он - твой сын! (*36)
- И чего же хочет царица Иппофода? Тебе известно, что привело ее в эти земли?
- Священные лошади из храма Гелиоса. Она привезла самоцветы и золото так мне говорил Эгесистрат, - чтобы купить этих коней.
- Здешний царь никогда не продаст их - и никогда не отпустит твоего мидийца. Но мы заставим его сделать и то, и другое. Ты знаешь, где находится этот храм?
Я не понял, о каком именно храме она говорит, и, поскольку ничего не знал об обоих, просто покачал головой.
Кибела вновь улыбнулась - точно сдерживая бешеный хохот.
- Солнце покажет тебе дорогу. Когда выберешься из ущелья, иди по солнцу. Храм будет прямо под ним. Там и ищи!
- Я понимаю, - сказал я.
- Вот и хорошо - этот бог покровительствует понятливым. Его стадо пасется на лужайке перед храмом. Тебе нужно объехать вокруг, и с той стороны храма ты увидишь священную дорогу. Сворачивай вправо на каждом перекрестке и так доберешься до входа в мой храм. Пригони туда священное стадо Гелиоса и передай его царице, а потом получишь своего мидийца целым и невредимым. Это я тебе обещаю.
Читать дальше