- Ты бы оставил здесь свою жену, Латро? - спросил Киклос. - Теперь, когда знаешь этот наш закон?
Я сказал, что нет, и все засмеялись.
- Ну тебе беспокоиться нечего, - сказал он. - Этот закон применим только к спартиатам, а не к вам. - Но мне кажется, что он абсолютно справедлив: я-то, конечно же, забуду свою жену сразу же, как нас разлучат. На самом деле весьма вероятно, что я и сейчас женат, только жена моя считает себя вдовой! Видишь ли, - продолжал он, - наш город в основном ведь защищают именно спартиаты, а не периэки, хотя мы можем в случае нужды призвать в свою армию и вас. Видел ли ты, сколь мощны наши стены?
Я сказал, что вообще никаких стен не видел и даже не думал, что этот город окружен стеной.
- Он окружен стеной из наших щитов! - напыщенно провозгласил Киклос. Потом зевнул и потянулся. - У нас завтра полно дел - боюсь, как бы мы не проспали.
Я встал вместе с остальными, намереваясь идти, однако он жестом велел мне остаться.
Когда все ушли, я сказал:
- С твоей стороны очень великодушно было принять в своем доме меня и этих детей, однако, боюсь, мы тебя сильно стеснили. Впрочем, скоро мы, я надеюсь, будем уже на пути в Дельфы, и ты вздохнешь с облегчением.
Он только отмахнулся, наливая мне еще вина. Налил он и себе.
- Гиппоклис говорит, ты отлично владеешь мечом?
Я сказал, что вроде бы не хвастал ему этим.
- Да нет, - покачал головой Киклос, - он просто учил твоего мальчишку и обнаружил, что ты уже успел многое из своего искусства ему передать. Пасикрат говорит, что ты ему руку отсек и вообще в тебе есть нечто сверхъестественное. То же самое говорит и наш регент...
- По-моему, - сказал я, - я самый обыкновенный человек.
- Ну нет - обыкновенные люди никогда так о себе самих не скажут! По словам Фемистокла, ты все забываешь. А завтра утром ты будешь помнить то, что я говорю тебе сейчас?
Я сказал, что запишу все это в дневник, а утром перечитаю.
Киклос открыл сундук, на котором сидел, и вытащил два деревянных меча. Один он протянул мне.
- Только в лицо не бить, хорошо? Все остальное как всегда. А теперь попробуй меня убить.
Я ударил его по руке. Он очень ловко парировал и стал наступать; я перехватил его за запястье, швырнул на пол и приставил свой деревянный меч ему к горлу.
Когда он поднялся на ноги и отдышался, то спросил:
- Как же так получается, что этой науки ты не забываешь?
Я объяснил, что умение и память - вещи различные.
- А ты умеешь управлять колесницей? С четверкой лошадей справишься?
Я сказал, что не знаю этого.
- Утром тебя об этом будет спрашивать Павсаний. Не пройдет и суток, как ты будешь объявлен жителем Спарты и его подданным. Что ты ответишь ему?
Я сказал, что, разумеется, попробую, если этого пожелает правитель моей новой родины.
Киклос отвернулся и прошелся по двору, больше на меня не глядя.
- Наш авторитет значительно упал, - бормотал он. - Сперва Марафон, потом Платеи, Микале, Сест... Однако мы вскоре выведем Фемистокла из игры, а тогда посмотрим. Если мы победим на Пифийских играх - а мы просто обязаны выиграть скачки на колесницах! - и храбро выступим против какого-нибудь из городов Великого Царя...
Я спросил, почему он хочет убить Фемистокла.
- Нет-нет, напротив! - сказал он. - Я намерен возвеличить его буквально осыпать его почестями и подарками! За такое никто никогда нас винить не станет.
36. ЗАПЯТНАННЫЕ КРОВЬЮ ДОСПЕХИ
Порванная одежда, искореженные латы и оружие висели в зале царского дворца.
- Все это принадлежало царю Леониду, - пояснил нам сын регента Павсания, Плейстоанакс. - Мой отец подобрал все это у Фермопил, когда вез домой тело Леонида. Мой дед и царь Леонид были братья. Пожалуйста, не трогайте здесь ничего, мой отец никому не позволяет трогать эти вещи!
Я убрал руку, которой дотронулся было до хитона покойного царя, а Фемистокл заверил юношу, что мы ничего трогать не будем. Ио шепнула Полосу:
- Значит, ты хочешь стать великим воином? Видишь, какую цену за это приходится платить?
Полос, похоже, ее даже не слушал; потрясенный, он лишь смотрел на все вокруг огромным темными глазами.
- Все мы смертны, - сказал Плейстоанакс. - Я знаю, что должен умереть, но я бы очень хотел умереть так, как он, - в рукопашной битве с врагом, видя его лицо!
- Вряд ли он видел лицо того, кто его убил, - заметил я. - Ему нанесли сзади удар дротиком.
Плейстоанакс улыбнулся:
- Я вижу, ты многое знаешь о том героическом сражении, господин мой. Да, царь Леонид прорвал оборону варваров и угрожал их предводителю, один из стражников которого и убил Леонида именно так, как ты сказал.
Читать дальше