Отдышавшись, я ввалился, буквально упал в каюту Анвара. Он приподнялся с койки.
— Где ты был? Мы здесь уже почти десять минут…
Только десять минут! Мне показалось, что я плаваю в кипящей воде несколько часов.
На полу, рядом с койкой Анвара, лежал Генрих.
— Все еще без сознания?
— Бредит.
— Сейчас мы займемся им. Но прежде. Внимание, Анвар! Берегись!
Генрих зашевелился, и мне показалось, что в руке его что-то блеснуло.
Анвар, не понимая всей опасности, которая нам угрожает, недоуменно смотрел то на меня, то на Генриха.
— Ты хорошо его обыскал?
— Разве он преступник?
— Он прячет яд.
— Не может быть! Зачем?
— Я еще сам не очень понимаю. Но он хотел скрыть происхождение таинственных звуков. Он знал, что их источник приближается. Отговорил меня сообщить обо всем на базу. Этой ночью в химической лаборатории он синтезировал сильный яд. Мы для него, наверно, крысы. А он — всемогущий экспериментатор. Так ему чудилось там, в химической лаборатории. Даже капля яда дает власть. Яд, пулеметы, бомбы — все это ослепляет могуществом. Только потом сам великий экспериментатор начинает визжать от страха и прятаться в нору. И погибает, как крыса… От своей же крысиной бомбы… Я устал, Анвар. Руки горят. Я искупался в кипящем океане…
— Там ужасно?
— Очень плохо, Анвар. Отчаянное положение — кругом огонь! А под нами какая-то металлическая конструкция. Знаешь, такая огромная металлическая решетка, я не поверил своим глазам. Если огонь приблизится к кораблю, мы сгорим. Если решетка сбросит нас в океан — пойдем ко дну, ведь балластные цистерны заполнены до отказа. Вот и все, Анвар.
— Огонь или вода. Что раньше? Так я понял?
— Так, Анвар, так, мой дорогой. Выбор не велик.
— Что я должен делать?
— Ты хорошо спросил, Анвар. Я отвечу — бороться! В радиоотсек нам не пробраться. Но в коридоре я видел несколько стеклянных поплавков от планктонных сетей. Мы напишем обо всем, что здесь произошло, спрячем записки в поплавки и выбросим их в океан. Это первое, что мы должны сделать.
Для начала я связал Генриху руки. Прикатил в каюту четыре объемистых поплавка.
Когда я проходил мимо трапа, в отверстие заклинившегося люка упала тяжелая горящая капля. Правда, она быстро угасла на металлической ступени трапа. Но огонь, видно, уже начал наступление на корабль.
Анвар писал. В университете все просили у него записи лекций. Хороший разборчивый почерк… Теперь он пригодился.
— Анвар, вступительные фразы лучше писать на нескольких языках.
— Да, и точные координаты встречи с неопознанным объектом….
Я назвал координаты. Я и теперь их помню. С этих координат начинался отсчет другой жизни. На ступени трапа упало еще несколько сгустков пламени.
— Надо хотя бы предположительно написать, что же все-таки происходит, сказал Анвар.
Я попытался сосредоточиться и вспомнил бюллетени международных и национальных метеорологических ассоциаций. Белые, голубые, бледно-розовые листки: «Летающие лаборатории исследуют методы искусственного воздействия на морские бури», «Федеральное правительство штата Луизиана заявляет свое право на всю влагу, содержащуюся в атмосфере штата», «Компания „Блу-Ридж уэзер модификейшен“ проводит опыты по искусственному вызыванию грозовых разрядов», «Опасные эксперименты с тайфунами средней интенсивности», «Можно ли вызвать искусственный град?», «Тайфун меняет свой курс»…
Анвар вскрикнул. С ужасом он смотрел на дверь каюты. Я обернулся. По трапу спускался огонь.
Внезапно громко фыркнул металлический гриб противопожарного жиклера. Из гриба вырвались свистящие струи воды и пены и сбили пламя. Сработала система противопожарной защиты. Полумертвый корабль сопротивлялся силам разрушения.
— Преступные эксперименты, Анвар. Вот с чем мы имеет дело. Плавучий метеотрон пытается вызвать искусственный тайфун. Так и напиши…
Раздался уже знакомый скрежещущий звук. Подводное течение, видно, колеблет гигантскую решетку, которая держит корабль, он ударяется и скользит по ее металлическим ребрам. Удары становились все чаще. Плавучий метеотрон разбудил стихийные силы океана и теперь сам испытывает их натиск…
Металл звенел и скрежетал невыносимо, оглушая, заставляя резонировать весь корабль. Но вместе с тем скрежет привнес нечто успокоительное в общий звуковой хаос. Чувство исчезающей опасности. Я прислушался, стараясь уловить, что же исчезло из скопища звуков. И понял не было глухого рева огня и свистящего воя раскаленного пара и воздуха. Вот почему так внезапно и оглушительно зазвенел металл. Звуки вырвались из плена других звуков.
Читать дальше