– Но вы не убрали войниксов, – перебил Харман. – Они были активированы и возвели свой Третий Храм на Мечети Купола…
– Мы не смогли истребить их, – ответила Мойра, – зато поменяли программу. Серые твари служили вам добрых четырнадцать веков.
– А потом принялись убивать нас направо и налево, – заметил Харман и обратил пристальный взгляд на мага: – И всё началось после того, как ты подучил меня и Даэмана разрушить орбитальный город, где вы с Калибаном… отбывали заключение. Ради чего, Просперо? Чтобы вернуть себе ещё одну утраченную голограмму?
– Скорее эквивалент лобной доли мозга, – проговорил старец. – И потом, войниксы начали бы резню, даже если бы вы не тронули контрольные элементы моего города на экваториальном кольце.
– Почему?
– Сетебос, – пояснила аватара логосферы. – Истёк полуторатысячелетний срок его заточения на иных Землях и терраформированном Марсе. Стоило многорукому открыть первую же Брано-Дыру и почуять здешний воздух, войниксы тут же вернулись к первоначальной программе.
– Заложенной три тысячи лет назад, – прибавил мужчина. – Да, но среди «старомодных» нет ни одного человека иудейского происхождения.
Маг пожал плечами.
– Безголовые твари не знали этого. Во времена Сейви все люди были евреями, следовательно… Войниксы ведь не слишком умны. Они заключили, что люди и есть евреи. Если А равняется В, а В равняется С, выходит, что А равняется С. Крит – остров, и Англия – остров, а значит…
– Крит и Англия – одно и то же, – закончил Харман. – Однако вирус Рубикона явился не из лабораторий Израиля.
– Ты совершенно прав, – кивнул Просперо. – На самом деле Рубикон стал единственным существенным вкладом исламского мира в науку всего остального мира за две тысячи лет беспросветного мрака.
– Одиннадцать миллиардов смертей. – Голос мужчины дрогнул. – Девяносто семь процентов населения были стёрты с лица Земли.
Маг снова пожал плечами.
– Война затянулась. Харман опять рассмеялся.
– И вирус добрался почти до всех, кроме тех людей, ради Уничтожения которых его создавали.
– Учёные Израиля накопили к тому времени богатый опыт нанотехнического манипулирования с генами, – промолвил старец. – Они поспешили обезопасить свой народ, пока не поздно.
– Могли бы поделиться спасительной технологией с другими, – вставил Харман.
– Они пытались. Увы, времени уже не было. Хватило только, чтобы… сохранить про запас ДНК вашего рода.
– А ведь Глобальный Халифат не изобретал способа странствовать во времени, – не слишком убеждённо, полувопросительно произнёс мужчина.
– Верно, – подтвердил маг. – Первый рабочий пузырь для подобных путешествий создал один француз…
– Анри Делакур, – пробормотал, припоминая, Харман.
– …чтобы вернуться в тысяча четыреста семьдесят восьмой год н.э. с целью подробно изучить весьма любопытную рукопись, приобретённую императором Священной Римской империи Рудольфом Вторым [63]в тысяча пятьсот восемьдесят шестом году, – без запинки продолжал Просперо. – Казалось бы: ничего страшного, быстрый и несложный прыжок в далёкое прошлое. Это сейчас нам известно, что манускрипт с его зашифрованным тайным языком, полный роскошных миниатюр с изображением неземных растений, звёздных систем и обнажённых людей, – сплошная мистификация. Доктору Делакурту и его родному городу пришлось расплатиться за эту поездку, когда чёрная дыра, которой команда пользовалась в качестве источника энергии, вырвалась за пределы защитного силового поля.
– И всё-таки французы вместе с Новым Европейским Союзом передали чертежи машины времени Халифату, – сказал Харман. – Зачем?
Просперо воздел морщинистые, опутанные синими венами руки, будто желая благословить собеседника.
– Члены Союза водили близкое знакомство с учёными Палестины.
– Интересно, – проговорил мужчина, – мог ли торговец редкими книгами Вилфрид Войнич [64], живший в начале двадцатого века, представить себе, что в его честь окрестят расу саморазмножающихся чудовищ?
– Мало кто из нас подозревает, какое наследие оставит после себя, – изрёк седовласый маг, по-прежнему не опуская воздетых дланей.– Мойра вздохнула.
– Может, закончите ваши странствия по мглистым долинам памяти?
Харман посмотрел на неё.
– А ты, грядущий Прометей, прикрыл бы хозяйство, хватит уже твоему красавцу на меня пялиться. Если это игра в гляделки, так он победил: я первая моргнула.
Мужчина покосился вниз и спешно запахнул свой халат, полы которого разъехались в самом начале беседы.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу