• Пожаловаться

Лариса Захарова: Плиозавр-45

Здесь есть возможность читать онлайн «Лариса Захарова: Плиозавр-45» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Фантастика и фэнтези / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

libcat.ru: книга без обложки

Плиозавр-45: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Плиозавр-45»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Лариса Захарова: другие книги автора


Кто написал Плиозавр-45? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Плиозавр-45 — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Плиозавр-45», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Когда капитан ушел на яхте, день был ясный, на море - полный штиль. Потерявшую управление яхту нашли рыбаки. Капитан лежал на палубе с синим лицом. Из горла, чуть выше распахнутого ворота рубашки, торчала рукоятка кинжала, который некогда называли "Все для Германии".

Они ездили на похороны, после которых Баранов никак не мог выйти из отрешенного состояния. Будто на целом свете он один и никто ему не нужен.

- Я все не соберусь рассказать тебе, - Света заглянула в его лицо, кажется, небо проясняется. - Они сидели под тентом, прячась от быстрого, теплого обильного дождя. - Все хочу тебе рассказать, - повторила Светлана, - я обнаружила этюды Корреджо с неканоническим изображением Христа. Честное слово. Вот вернусь скоро во Флоренцию и попытаюсь доказать, что это именно Христос. Может быть, совершу открытие. - Света ласково улыбнулась мужу.

- Очень хорошо, - только и сказал он.

"Он ведет себя так, будто говорить нам не о чем", - огорчилась Светлана. Вдруг подумала: "Может, как раз и не стоит обходить те тягостные события?"

- Вчера снова приезжал сын Барсукова... - несмело начала она.

- Да, - с неожиданной горячностью перебил ее Баранов. - Да, именно! Все связано! Понимаешь, выражение лица! У покойного капитана в лице было то же выражение растерянности, недоумения, что и у Вивари. Безусловно, они оба столкнулись с чем-то непонятным и страшным. И это непонятное и страшное убило их. Точно такой же кинжал, к тому же... - Он дернулся как от боли и замолчал.

Светлана не знала, как помочь мужу, что сказать. Рассеянно оглядывала пляж, с удивлением увидела у самой кромки прибоя фигуру в эластичном, облегающем костюме.

- Смотри, конькобежец, что ли? - усмехнулась она. - Откуда он здесь? И вдруг судорожно схватила мужа за рукав.

Человек повернулся к ним спиной: на черном глянце как живая шевелилась большая белая свастика. Человек с размаху бросился в воду. Свастика большой медузой поднялась над волной и скрылась. Еще раз мелькнула над мелководьем и скрылась, исчезла.

- Неужели померещилось? - Светлана посмотрела на побелевшее лицо мужа. И вздрогнула от голоса Майи Жуковой:

- А, вот они, голубчики! Уютно устроились... - Майя осеклась, глядя на Барановых. - Что еще случилось?

- Вы никого сейчас не видели? На пляже? Жуковы настороженно переглянулись.

- Человека в черном спортивном костюме?

- Аквалангиста? - переспросил Кирилл. - Он шел навстречу нам.

- Значит, свастику на его спине вы не видели. - Фраза Баранова прозвучала скорее утверждением, чем вопросом. - Я еду в Москву сегодня же, сейчас же!

4

Плетнев вернулся из лаборатории в свой кабинет только к концу рабочего дня. Предстояла встреча с сотрудником госбезопасности, для консультации, как вежливо попросили его по телефону. Главный океанолог подумал, что это снова по поводу рейса подводной лодки, в котором он участвовал.

Но Андрей Поеров заговорил о другом:

- Мне позвонил мой однокашник по мединституту. Он психоневролог. К нему попали маленькие иностранные пациенты. С Крита. Бедняги побывали в катастрофе морского катера. Наше судно сняло их с крохотного островка. Доставили в Одессу. Конечно, истощенных. Шок. Потеря памяти, речи. Лечили их у нас. И вот детишки заговорили. И сказали детишки такое, что мой приятель думал-думал, да и позвонил мне. Он знает, где я работаю...

- Что же его насторожило?

- Уж больно необычные вещи говорят дети. Поначалу он принял их слова за бред или галлюцинации. Но в медицине пока случаев массового или группового бреда не описано. Наркотиков, как вы понимаете, в данном случае не было.

- Ну и?...

- Дети говорят, когда начали тонуть, появились дельфины, которые их потащили к тому островку. И пока наши моряки не сняли детей с острова в том нервно-паралитическом состоянии, дельфины к ним приплывали, играли с ними, чуть ли не съедобные моллюски приносили. Но это не все. Еще там был "дядя". Полудельфин, получеловек. Во всяком случае, лицо у него человеческое. Дельфины же к нему, как утверждают дети, относились враждебно, преследовали его, от спасенных детей отгоняли. С одной стороны, все это попахивает сказкой, но зачем моему приятелю, серьезному мужику, рассказывать мне басни, да еще по служебному телефону. Охота травить, так ради бога, жене на кухне...

- Так вы ему и сказали?

- Точно. Но он поклялся, что не придумал и не преувеличил ничего. За переводчика он ручается. Вот я с чем к вам, Леонид Михайлович.

Плетнев прошелся по кабинету.

- Дело произошло в акватории Крита, говорите?

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Плиозавр-45»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Плиозавр-45» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Лариса Захарова: Прощание в Дюнкерке
Прощание в Дюнкерке
Лариса Захарова
Лариса Захарова: Три сонета Шекспира
Три сонета Шекспира
Лариса Захарова
Лариса Захарова: Петля для полковника
Петля для полковника
Лариса Захарова
Лариса Захарова: Год дракона
Год дракона
Лариса Захарова
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Лариса Захарова
Отзывы о книге «Плиозавр-45»

Обсуждение, отзывы о книге «Плиозавр-45» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.