Юрий Иовлев - Юлл

Здесь есть возможность читать онлайн «Юрий Иовлев - Юлл» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2019, Жанр: Фантастика и фэнтези, Космическая фантастика, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Юлл: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Юлл»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Загадочные НЛО посещают нашу планету, привлекая внимание. События, связанные с этими посещениями, приводят к детективной истории. Через двести лет земляне отправляют большой звездолёт в соседний рукав Галактики для того, чтобы отыскать и войти в контакт с инопланетным разумом и сталкиваются с представителями цивилизации, которая когда-то посещала Землю. Их интересы пересекаются на далёкой планете, на которой аборигены верят в существование богов, регулярно посещающих их, и напрямую влияющих на установление странного и своеобразного общественного порядка основанного на необычной религии.

Юлл — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Юлл», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Мистер Айлингтон, – услышал он в трубке голос мэра, – как Ваши дела? Мне доложили, что Вы чуть не поймали одного из убийц на рынке. Значит, у Вас уже есть его приметы. Это хорошо, похоже, что я в Вас не ошибся.

– Да, господин мэр, – у нас есть свидетели и его достаточно подробный словесный портрет, который роздан всем патрулям в городе. Надеюсь, в самое ближайшее время мы его найдём и задержим.

– У меня к Вам небольшая просьба, мистер Айлингтон, – голос мэра был вкрадчивым и мягким.

– Что за просьба? – напрягся начальник криминальной полиции.

– К Вам сейчас подъедет мой старый друг, Пол Монкью, репортёр криминальной хроники из газеты «Глоб энд Мэйл», он только сегодня прилетел из Канады. До того, как стать репортёром, он работал в криминальной полиции Торонто, где был на очень хорошем счету. Я хотел бы, чтобы Вы посвятили его во все детали этого дела и подключили к расследованию. Надеюсь, он сможет Вам помочь, а, заодно, напишет хороший репортаж для своей газеты.

– Конечно, – чертыхнулся про себя Айлингтон, – опытный сыщик никогда не помешает. Рад буду выполнить Вашу просьбу, господин мэр.

Он ещё не успел положить трубку, как в селекторе на его столе раздался голос инспектора Клермона:

– Шеф, к Вам рвётся какой-то журналист из Канады. Он говорит, что мэр лично предупредил Вас о нём. Он утверждает, что они с мэром давние друзья.

– Пропустите его Питер, он говорит правду. Мэр только что звонил мне и навязал его на нашу голову.

Через пару минут Клермон ввёл в кабинет Айлингтона крепкого загорелого человека невысокого роста, но широкого в плечах. На вид ему было лет сорок, на начавшем покрываться морщинами загорелом лице, выделялись светло-голубые глаза, упрямо сжатые тонкие губы и массивный подбородок. На голове у него были каштановые коротко стриженые волосы, стоявшие «ёжиком». Одет он был в яркую зелёную футболку с какой-то белой надписью на французском языке и потёртые классические джинсы синего цвета. Через правое плечо у него висела относительно небольшая кинокамера в кожаном футляре, которую он придерживал правой рукой.

– Пол Монкью, – представился он с порога, подходя к столу и протягивая руку для рукопожатия, – репортёр газеты «Глоб энд Мэйл» из Торонто, сотрудничаю так же с газетами «Чикаго Трибюн» и «Стардей ревью».

Айлингтон встал из-за стола и коротко пожал крепкую руку репортёра.

– Мэр нашего города уже звонил мне о Вас. Присаживайтесь, пожалуйста.

– Меня очень заинтересовало дело об убийстве племянника Эммерсета и его друзей. Мы с Эммерсетом старые знакомые, и он просил меня помочь Вам в этом деле, используя мой прошлый опыт работы в криминальной полиции города Торонто.

Айлингтон отметил про себя, что Пол называет мэра просто по имени, и решил держаться с ним поосторожнее.

– «Чем чёрт не шутит», – подумал он про себя, – «а, может, этот бывший канадский полицейский, действительно, нам в чём-то поможет».

– Я хотел бы просить Вас подключить меня к этому делу. Постараюсь не мешать Вам, а, наоборот, помочь.

– Конечно, конечно, мистер Монкью, – широко улыбнулся Боб, показав свои ослепительно белые зубы, – вот один из наших лучших инспекторов Питер Клермон, кстати, рекомендую, очень толковый полицейский, введёт Вас в курс дела. Но не обольщайтесь, расследование только началось и фактов, пока, у нас не много.

– Ничего, в начале расследования фактов никогда не бывает много, знаю по собственному опыту.

– Послушайте, мистер Монкью…

– Зовите меня просто Пол.

– Хорошо, Пол, мистеру Абрахамсону пятьдесят два года, а Вам около сорока, а Вы говорите, что он Ваш старый друг, как такое возможно?

– А мне сорок восемь, – рассмеялся Монкью, – что, не похоже?

– Да, я бы дал Вам не больше сорока. Но фактов у нас, действительно, мало. Единственное, что я могу предложить – совместное расследование. И, как я уже сказал, Питер Клермон расскажет всё, что мы знаем на данный момент.

– Ну, не скромничайте, мистер Айлингтон, по моим данным Вы нашли свидетелей преступления и, даже, имеете портрет одного из убийц.

– Неплохо работаете, не успели приехать, а уже всё про нас знаете. Но я Вас немного разочарую, портрет словесный.

– А Вы перекрыли дороги и аэропорт? – спросил Монкью. – Может быть, убийцы уже покинули город?

– Да в том то и дело, что это не имеет особого смысла, – скривился Боб Айлингтон, – если бы они хотели покинуть город, то давно бы это сделали. Я бы на их месте так и поступил, а, по крайней мере, один из них через четыре дня спокойно разгуливает по городу среди бела дня, появляясь в людных местах. Вчера он преспокойно появился перед нашим управлением криминальной полиции и имел наглость разглядывать и трогать мою машину. Такое впечатление, что они уверены в своей безнаказанности. Не знаю, что это, верх глупости или наглости?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Юлл»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Юлл» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Юлл»

Обсуждение, отзывы о книге «Юлл» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x