И Хранитель Темных Истин скачет на непредставимом Изменении…
Что такое?..
Горящие линии и символы на граале вдруг исчезли.
Несколько секунд человек сидел, уставясь в грааль, не в силах даже закрыть открытый в удивлении рот. Затем он выкрикнул целую серию кодовых слов. Но поверхность грааля осталась серой.
Он сжал кулаки. Стиснул зубы.
Итак… то, чего он так боялся, все же свершилось.
Какой-то крошечный элемент в сложнейшей технике спутника внезапно отказал. Что вовсе не удивительно. После почти тысячи лет работы цепи следовало бы уже давно проверить, но ни у кого до этого не доходили руки.
С этого времени он уже не будет знать точно, где находятся остальные женщины и мужчины, участвующие в этой игре. Теперь он тоже оказался в Обители Ночи, окутанный плотным туманом. То, что свет на граале погас, делало тьму еще более густой. Он почувствовал себя бесконечно усталым и бесконечно одиноким пилигримом на пустом берегу — тень среди теней.
Что же теперь еще пойдет наперекосяк? Что является наиболее вероятным ? Нет, вот это вряд ли… но если оно случится, то он сможет получить так необходимое ему время…
Человек встал и распрямил плечи.
Время идти.
Тень среди теней, а время мчится так стремительно.
Подобно рекрутам и агентам, подобно всем прочим обитателям Мира Реки, подобно всем существам, умеющим мыслить, ему придется разжечь свой собственный огонек!
Что ж, да будет так!
Ричард Фрэнсис Бёртон (1821–1890) — знаменитый английский исследователь Африки (открыл озеро Танганьика), лингвист, один из первых переводчиков «Тысячи и одной ночи» на английский язык. (Здесь и далее примеч. пер.)
Складка у внутреннего угла глаза, характерная для представителей монголоидной расы и некоторых групп негроидной.
Персонаж скандинавской мифологии. Сын Локи. Скованный богами волк Фенрир должен вырваться на свободу, и с этого события начнется гибель богов.
Прощайте! (фр.)
В первом романе сериала Монат назван таукитянином. (Примеч. ред.)
Эктоплазма — эманация, истекающая из тела медиума при материализации духов.
Инверсия пословицы «Ранняя птичка находит червя».
Черт побери! (фр.)
Одно из племен североамериканских индейцев.
По имени умершего, воскрешенного Христом.
Намек на знаменитое туристическое агентство Кука.
Айзек Уолтон (1593–1683) — английский писатель, автор трактата о рыбной ловле.
Предупреждение читателю (лат.).
Т. е. шотландского виски.
Носач (ит.).
Вышедший из строя (фр.).
Был бы сукиным сыном (фр.).
Миз (Miz) — принятое в англоязычных странах обращение к женщинам, чья семейная принадлежность (замужем или нет) неизвестна.
Наоборот (лат.).
Могильник (англ.).
Испорченное латинское выражение vox populi — «глас народа».
Цитата не вполне точна: «Помысел глупости — грех, и кощуник — мерзость для людей».
Дзен — распространенное в Японии направление буддизма.
Вечер на двоих (фр.).
Язычники (идиш).
Обрезание (идиш)
Увы! (фр.)
Так называемая (фр.).
Распутник (фр.)
Наоборот (лат.).
Название первого парохода, построенного Клеменсом и украденного королем Иоанном.
В первой книге — в 2012 г. (Примеч. ред.)
Беседа, совещание, церемония (амер. жаргон).
Титантроп Клеменса.
Заимствованные из литературы и фольклора примеры крепкой мужской дружбы.
Номер первый (исп.).
Суфизм — мистическое течение в исламе. Возникло в VIII–IX вв. н. э. Характерно сочетание идеалистической метафизики с аскетической практикой, учение о постоянном приближении через мистическую любовь к познанию Бога и слиянию с ним.
Читать дальше