— Очень приятно. — Ответил Егор. — Можно нас так было и не пугать. А чего ему надо?
— Мне кажется, ему любопытно, кто мы такие?
— А может рыбы выпрашивает? Скажет, набили полные ящики, гоните мзду.
— Пап, а можно я его потрогаю?
— Нет, ты чего Матвей, не видишь, какие у него зубы?
— Пап, дельфины никогда не нападают на людей.
— Это тогда не нападали, а сейчас, может, с голодухи и нападают.
Дельфин застрекотал и поднялся еще на пару десятков сантиметров из воды.
— Видишь, он обиделся на твои слова.
Матвей, не дожидаясь согласия отца, подошел к дельфину и положил ладонь на мокрую голову. Осторожно провел ею взад и вперед. Дельфин замер, не реагируя. Мальчик осмелел, подошел ближе и двумя руками потрепал «щеки» дельфина. Тот снова застрекотал и попытался положить голову на плот. Под его массой, борт погрузился в воду, чуть не замочив ящики с соленой рыбой.
— А ну-ка, бледная скотина, хватит лезть на наш плот. Он для тебя маловат.
Егор аккуратно столкнул голову дельфина в воду. Млекопитающее не посчитало это за оскорбление, оно снова замерло столбиком перед плотом.
— Всё, кажись, рыбалки у нас больше не будет. — Расстроился Егор. — Друг, иди поплавай в стороне, а лучше подгони нам косяк рыбешек, таких же крупных, как в прошлый раз. Нам бы еще штук двадцать таких и мы будем обеспечены на всю зиму. Ферштейн?
Белуха смотрела на Егора и молчала.
— Матвей, попробуй ты, вы с ним дольше знакомы.
— Я не знаю, что ему говорить. Давай, назовем его как-нибудь, чтобы обращаться удобно было. Предлагаю Нептуном назвать его.
— Хоть Велосипедом.
— Нептун, плыви отсюда, нам надо рыбу ловить, понимаешь? Буль-буль, ням-ням. — Матвей побултыхал руками в воде, затем изображая, что держит в них рыбу, открыл рот и направил воображаемую рыбу в рот.
Белуха теперь смотрела на Матвея. Кажется, ей просто нравилась человеческая компания, и она не спешила покидать ее.
— Вот ведь бестолковое животное.
Матвей вынул из ящика соленую половинку рыбы и дал ее понюхать дельфину. Тот, то ли сделал вид, то ли на самом деле понюхал рыбу. Нептун издал громкий звук, перевернулся через спину, обдав брызгами, и быстро исчез в темной воде.
— На соленое аллергия. — Заключил Егор. — Ладно, хоть так избавились от твоего друга. К вечеру, глядишь, и рыбалка начнется.
Егор принялся готовить обед. Уху из рыбьих голов и хвостов. Уха обещала получиться классическая, такая в которой ложка стоит. Когда вода закипела, аромат поднялся нестерпимый. Вдруг снова под плотом прошелся кто-то крупный. Вода из кастрюли плеснулась в костер. Егор с сыном вскочили на ноги, ухватившись заранее, кто за что успел. К невероятному изумлению обеих, над водой показалась морда белухи с зажатой в зубах рыбой.
Дельфин подплыл к борту в убор и всем видом показывал забрать у него рыбу. Матвей опомнился первым и вытащил рыбу изо рта белухи. Нептун снова застрекотал. Каково же было изумление людей, когда возле плота показались еще две головы дельфинов с рыбами в зубах. Они тоже подплыли к борту. Тут уже ошеломленный Егор принялся принимать ценные подарки от обитателей моря.
— Что вы право, не стоило вам так утруждать себя. Сами бы наловили. У нас и отблагодарить вас нечем.
Белухи скрылись под водой, но через пару минут снова показались, держа во рту еще по рыбине.
— Матвей, это что же делается, это за что нам такое счастье привалило? — Егор и на самом деле испытывал неловкость за подарки. — Всех зову в гости на свой день рожденья. Будет выпивка и танцы, и селедка под шубой.
Подплыли еще две белухи с трепыхающимися рыбами в зубах. Теперь белух было пять. Кто из них был Нептун, нельзя было понять. Слишком похожими они были. Дельфины снова ушли под воду, чтобы через несколько минут принести еще по рыбе. В ящиках прибавлялось еще живой, агонизирующей рыбы. Когда плот просел почти по уровень с водой, Егор решил прекратить принимать подарки.
— Всё, друзья, больше наша грузоподъемность не осилит вашей щедрости. — Егор вынул из пасти белухи рыбу и бросил ее назад в воду.
Дельфин проводил полет рыбы взглядом, стрекотнул и вылупился на Егора. Тому пришлось выходить из неловкой ситуации похлопываниями животного по щекам и голове. Дельфин оказался не глупым. Его товарищи больше не стали приносить рыб. Пострекотав хором, они исчезли в воде и больше не появлялись. В ящиках оказалось не меньше двадцати рыб.
Егор сел на сиденье и усмехнулся.
— Надо же, друзей нашли.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу