Юрий Иванович - На родном Оилтоне

Здесь есть возможность читать онлайн «Юрий Иванович - На родном Оилтоне» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М., Год выпуска: 2006, ISBN: 2006, Издательство: АРМАДА: «Издательство Альфа-книга», Жанр: Фантастика и фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

На родном Оилтоне: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «На родном Оилтоне»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Умирать никто не хочет. Но жадность, а порой и глупость, лишают людей благоразумия, лояльности и превращает в моральных уродов. Хорошо если ты знаешь этих людей, видишь их чёрные души и успеваешь отделиться от них барьером превентивных мер. Гораздо труднее выжить, если такие люди притворяются друзьями или, что намного хуже, являются ещё и родственниками.
Перевоплотившись в Барона Аристронга, Тантоитан стремится преодолеть все барьеры к своей любимой, восстановить своё доброе имя и, без сомнения, покарать виновников, предателей и руководителей самых грязных преступлений, творящихся в Галактике.
Вот только как отыскать всех виновников и предателей?

На родном Оилтоне — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «На родном Оилтоне», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Как только принцесса поравнялась с широко распахнутыми дверьми, распорядитель объявил:

— Дамы и господа! Первыми выходят гости из-за близстоящих к бальному залу столов!

Вот так мы и оказались ближе всех к наследнице престола. Я даже мог до неё дотронуться рукой, когда мы пересекали огромный, украшенный светло-зелёным мрамором зал. Здесь также имелась существенная неожиданность. Вдоль всех стен стояли малыми и большими группами столичная аристократия. Да и не только столичная. Но самое главное — среди желающих потанцевать подданных императора преобладали дамы молодого возраста. И я внутренне зааплодировал дальновидности Патрисии. Ведь огромная часть претендентов отсеется в первом же туре. И вот тогда мимолётные знакомства на вечернем балу могут перейти в совсем иную стадию отношений.

От шикарных нарядов, блеска драгоценностей, дурманящих парфюмерных запахов и приятных, а то и обворожительно прекрасных лиц, граф Шалонер воскликнул:

— Какое счастье, что я не кандидат! Уже сегодня я смогу выбрать себе будущую супругу!

От этого грубого нарушения всех предписанных правил и этикета Её Высочество чуть замедлила движение и повернула голову в нашу сторону. И ею высказанная угроза вызвала улыбки на лицах всех рядом идущих:

— Попробуйте только не найти себе суженую на сегодняшнем балу!

— Ваше Высочество! — похоже мой друг не испытывал и малейшего смущения перед венценосной особой. — А если они мне все откажут в моём предложении?

— Тогда, — Патрисия с мгновение подумала и сочувственно вздохнула: — Придётся вас лишить титула и всех поместий! Так что, граф, дерзайте!

И она опять поспешила к наиболее освещённому возвышению в конце зала. А я про себя немало удивился: раз она умудрилась запомнить титул моего сопровождающего, то насколько она заинтересовалась мной? В этом вопросе тоже перестараться не хотелось. Слишком рано привлекать к себе внимание всей мощи тайных служб Оилтона. Пусть они поначалу пар выпустят на тысячах моих конкурентов.

Расположились мы, чуть ли не на первых ступеньках возвышения. Остальные соперники возбуждённой рекой растекались по периметру зала, оставляя центр свободным. Раздалась лёгкая музыка, призванная настроить присутствующих на должный лад. И опять распорядитель принялся описывать предстоящее действо.

— Её Высочество желает выбирать себе партнёров на танцы. На первый вальс….

Распорядитель сделал длинную паузу, в течении которой решалась судьба выбора первого кавалера. Наследница престола уже и шаг успела сделать в сторону нашей компании, но потом явно передумала. Слишком уж все претенденты стояли окаменелые и неподвижные. Поэтому она просто отправилась на центр зала. Видимо прямая связь подсказала распорядителю дальнейшие действия, и он выкрикнул:

— На первый вальс партнёр будет выбран по воле жребия! — тут же загудел автомат на возвышении. Он весьма походил на старинный образец, устанавливаемых в казино. Только на нём были цифры. Десять секунд вращения, три щелчка, и три цифры составляющие число сто пятьдесят три.

Тут же огласили титул и имя счастливчика, которое для подавляющего большинства ничего не значило. И первый партнёр, на заплетающихся ногах, отправился к наследнице престола. Возле неё он встал на одно колено, с содроганием взял руку Патрисии в свою и приложил её к губам. Грянула музыка, кавалер вскочил и, на удивление ловко стал вести принцессу под звуки очаровательного вальса. К ним тут же стали присоединяться многочисленные пары остальных гостей.

Затем ещё пять самых везучих аристократов удостоились чести прикасаться к первой даме Оилтонской империи. Ничем особым при подобном контакте не выделившись. После этого танцы продолжались уже без неё. Хотя она не ушла, а продолжала прогуливаться между группками своих гостей. Беседуя иногда с лицами более пожилого возраста, которые сопровождали своих резвящихся дочерей, племянниц, а то и внучек.

Члены нашей весёлой компании не стали ждать милостей от старинного игрального автомата, а с молодецкой безрассудностью окунулись в звуки летящих вальсов. Две наши партнёрши оказались буквально нарасхват. Хотя мы могли и рискнуть, отыскивая ещё не занятых молодых дам. Я тоже не отставал от остальных, лихо кружась по всему залу. Краем глаза постоянно держа принцессу в поле зрения. И пару раз с удовлетворением отметил, что и она смотрит в мою сторону.

Больше всех разошёлся граф Шалонер. К тому же он не только красиво и уверенно вёл в танце Амалию Эроски, но умудрялся при этом находиться с ней максимально возможное время. Чем вызвал справедливое возмущение новых товарищей и обеспокоенное ворчание Корта Эроски:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «На родном Оилтоне»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «На родном Оилтоне» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «На родном Оилтоне»

Обсуждение, отзывы о книге «На родном Оилтоне» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x