Уэн Спенсер - Оборванный след

Здесь есть возможность читать онлайн «Уэн Спенсер - Оборванный след» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М., Год выпуска: 2004, ISBN: 2004, Издательство: ООО «Издательство ACT»: ООО «Транзиткнига», Жанр: Фантастика и фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Оборванный след: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Оборванный след»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Он — волк в человеческом обличье.
Он обладает звериным чутьем на опасность, звериным умением выследить жертву и вцепиться ей в глотку.
Он был бы страшен, встань он на сторону Тьмы, — но не менее жесток и безжалостен, даже когда сражается на стороне Света.
Но теперь, когда Зло снова нашло путь в наш мир, даже ему не выстоять в одиночку.
Бой должна принять вся стая!..

Оборванный след — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Оборванный след», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Да, ты выглядишь помоложе, чем большинство из них, но эту песенку они тоже пели.

Песенку? Укия в недоумении тряхнул головой.

— Что вы имеете в виду? У вас что, мальчики с амнезией тут стаями бродят?

— Что-то в этом роде. — Молодой человек издал презрительный смешок.

Несколько мгновений Укия не знал, что и думать, затрудняясь оценить странное поведение Джареда.

— Это не шутка? — Жуткая мысль закралась следопыту в голову: вполне вероятно, что Киттаннинг — далеко не единственный клон из его крови. — Пожалуйста, только не говорите, что все они похожи на меня!

Джаред снова рассмеялся.

— Нет. Только ты более или менее смахиваешь на кайюса.

Уф, значит, это все-таки не толпа рожденных в битве клонов, подобных Киттаннингу. Какое-никакое, но все же облегчение.

— Не понимаю, почему вы так враждебно настроены, но уверяю, у меня в мыслях не было ничего дурного. Я только пытаюсь понять, кто я на самом деле.

В глазах Джареда появилось выражение скуки и неверия.

— Такие, как ты, нас уже притомили. Неужели не стыдно издеваться над надеждой бедного старика? А теперь я предлагаю тебе убраться, пока тебя не повязали за нарушение границ частной собственности и мошенничество.

— Но чего плохого в том, чтобы просто поговорить...

— Я сказал, вон отсюда!

Укия сделал шаг назад.

— Ладно, хорошо, я ухожу. Если передумаете, позвоните по любому из трех номеров.

Вторник. 24 августа 2004 года

Отель «Красный лев». Пендлтон, штат Орегон

Их отель «Красный лев», что на Саутней-авеню, возвышался над Пендлтоном. У администратора Укия выяснил номера комнат, затащил туда сумку и отправился на поиски Макса и Крэйнака в ресторан.

Он застал их за разговором в дальнем углу зала. Карты были разложены чуть ли не на грязной посуде. Рядом с сыщиками сидела высокая тощая женщина далеко за двадцать. Узкие голубые джинсы, черная кожаная куртка и армейские ботинки с высокой шнуровкой, светлые волосы коротко подстрижены. В светло-зеленых глазах отразилось удивление, когда Укия подтянул стул и уселся рядом.

Крэйнак изможденно кивнул в ответ на приветствие следопыта, глаза его опухли и покраснели от нескончаемой рвоты. Он с превеликой осторожностью съел миску куриного бульона, несколько белых сухариков и ложку вареного риса.

Обед Макса, состоящий из стейка с жареной картошкой, был почти нетронутым отодвинут в сторонку.

— Ну, как все прошло? — спросил Макс.

Укия жестами изобразил падение и взрыв аэроплана.

— Совсем плохо? — сморщился Макс. Он перехватил удивленный взгляд молодой женщины. — Это мой напарник.

Макс предоставил Укии возможность самому себя представить.

— Укия Орегон. — Он протянул руку. Женщина приподняла брови.

— Укия? Имя как город?

Редкая реакция — в Питтсбурге никто не знал, что существует город с таким названием. Жители Пенсильвании считали, что это странное семейное имя, и часто путали его с Урией, Уриилом, а однажды старый еврей назвал его Уззией (старичка этого выгнали из семьи за то, что заключил межрелигиозный брак).

Вместо того чтобы рассмеяться, Макс кашлянул и сказал:

— Мама назвала его в честь города.

Молодая женщина приняла объяснения, а вместе с ним и протянутую руку Укии.

Укия пожал ладонь девушки и — как учил Макс — посмотрел в глаза, серьезно улыбнулся и приветливо проговорил:

— Рад познакомиться.

— Сэм Киллингтон.

Пожатие ее оказалось сильным, ладонь теплой и сухой. Прикосновение сообщило Укии массу информации: на тыльной стороне ладони обнаружились следы пистолетного пороха, пепел от сожженного ковра, матрасов и крашеного дерева осел на коже. Дотронувшись случайно до рукава ее куртки, Укия отчетливо ощутил запах жженой человеческой плоти.

Укия мгновенно отдернул руку и непроизвольно обтер ее о штаны.

Макс заметил резкое движение партнера, приподнял удивленно бровь, но откинулся на спинку стула, подальше от Сэм.

— Она репортер. Предложила помощь.

— Я не совсем репортер, так, пишу иногда статейки. Могу достать для вас еду и снаряжение, — уточнила Сэм спокойно, хотя, несомненно, уловила холодок в голосе Макса. — Если хотите найти Алисию Крэйнак, вам незачем тратить время на поиски продуктового магазина.

Укия не спускал с собеседницы глаз.

Кто она такая? Что ей нужно?

Под слоем духов «Безумие», женского пота, кожаной куртки, горелого дерева и оружейного масла улавливался запах мотоциклетного двигателя. На стоянке отеля был припаркован «харлей-дэвидсон»; прокручивая назад сегодняшний день, Укия заметил его же у аэропорта. Покопавшись в воспоминаниях об аэропорте, он обнаружил и саму Сэм — она пряталась за газету неподалеку от играющих детишек.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Оборванный след»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Оборванный след» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Уэн Спенсер - Глазами Чужака
Уэн Спенсер
Уэн Спенсер - Тинкер
Уэн Спенсер
Лавирль Спенсер - Трудное счастье
Лавирль Спенсер
libcat.ru: книга без обложки
Уэн Спенсер
Майкл Спенсер - Живой английский
Майкл Спенсер
Юрий Иванович - Оборванный след
Юрий Иванович
Пол Спенсер - Стража гробницы
Пол Спенсер
Спенсер Джонсон - Настоящий Подарок
Спенсер Джонсон
Георгий Демидов - Оборванный дуэт
Георгий Демидов
Вячеслав Прах - Твой оборванный сон
Вячеслав Прах
Отзывы о книге «Оборванный след»

Обсуждение, отзывы о книге «Оборванный след» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x