— Сюда, Змей, — позвал он. — Давай-ка сюда свет.
Змей повиновался, и втроем они сдвинули крышку ящика.
— Что там? — спросил Урсон.
— Книги, — ответил Гео, вынимая пыльный том.
Йимми протянул руку через его плечо и перелистнул несколько страниц своими темными пальцами.
— Древние ритуалы, — сказал Гео. — Посмотри-ка. — Он отодвинул руку Йимми. — Они еще вполне пригодны для чтения.
— Дай посмотреть, — сказал Йимми. — Я учился у Эадне в Университете Олксе Олвн.
Гео взглянул на него и рассмеялся.
— Значит, не случайно некоторые твои идеи казались мне знакомыми. Я был учеником Уэлиса. Наши учителя даже слышать не хотели друг о друге. Вот это сюрприз. Так ты тоже был в Олксе Олвн?
— Ага, — сказал Йимми, переворачивая страницу. — Я нанялся на корабль только на лето. Если бы я знал, где мы окажемся, я бы, наверное, не пошел.
Нужды желудка были моментально забыты, когда эти двое принялись листать ритуалы Хамы.
— Они совсем не похожи на ритуалы богини Арго, — заметил Йимми.
— Разумеется, нет, — согласился Гео. — ...Подожди!
Йимми переворачивал страницы наугад.
— Смотри сюда! — показал Гео.
— Что это? — спросил Йимми.
— Стихи, — ответил Гео. — Те самые, что цитировала Арго...
Он прочитал вслух:
Двойное сердце дубовой рамы
Пояском, кольцом, ободком
Там, где грозно ударил глаз Хамы
Дымом, пеплом, огнем.
Льдом стань капля в горсти,
Лопни земля от песни.
Слава величью мужчин,
Слава величью женщин.
С краешка моря возьми
Травы, злато и соль,
Мозг, пронзенный стрелой,
Древний ужас времен.
На стенах сердца соль,
В извилинах мозга соль,
Корни пускает трава,
С золотом возвратясь.
Глаза заключили виденье.
Кровью ясень истек.
Выйди из врат темницы,
Вымажь грязью тис.
— Это другая версия стиха, который я обнаружил в предчисточных ритуалах Арго. Интересно, существовали ли еще другие стихи в древних ритуалах Лептара, имеющие аналоги в ритуалах Эптора и Хамы?
— Возможно, — сказал Йимми. — Особенно, если принять во внимание, что первое вторжение Эптора произошло незадолго до чисток, а, может, и вызвало их.
— А как же насчет пищи? — неожиданно спросил Урсон. Он сидел на ступеньках алтаря. — Вы, два филолога, можете спорить все оставшееся время. Но мы же умрем с голоду, прежде чем вы придете к какому-нибудь заключению.
— Он прав, — сказал Йимми. — К тому же, пора двигаться.
— Не сочтете ли вы за непосильное бремя направить ваши мозги на поиски способов добывания пищи? — спросил Урсон.
— Минутку, — сказал Гео. — Вот отрывок о похоронах. Да, так я и думал.
И он громко прочитал:
Мертвых предайте тризне
Со знаками сумрачной жизни.
— Что это значит? — спросил Урсон.
— Это значит, что мертвых хоронят со всеми атрибутами живых. Я и так знал, но хотел удостовериться. Это значит, что они клали пищу в могилы.
— Во-первых, где это мы найдем могилы, а во-вторых, с меня довольно мертвечины и полумертвечины. — Урсон встал.
— Здесь, — выкрикнул Гео.
За колоннами вдоль стены шел ряд плотно закрытых дверей. Они подошли к ним. Змей топтался сзади. Гео взглянул на надпись.
— Могилы, — доложил он. Он повернул ручки в виде сдвоенных колец в противоположных направлениях. — В таком древнем запущенном храме механизмы замка могли и заржаветь до сих пор. Если, конечно, эти могилы устроены по образцу могил Лептара.
— Ты изучал древние могилы? — взволнованно спросил Йимми. — Профессор Эадне всегда считал это пустой тратой времени.
— Уэлис же только об этом и говорил, — засмеялся Гео. — Ну-ка, Урсон, приложи сюда свою силу.
Урсон подошел с ворчанием, взялся за кольца и повернул. Одно осталось у него в руке. Другое со скрипом поддалось.
— Вот и все, — сказал Гео.
Потом они все вместе потянули дверь на себя, и она вдруг отошла, всего лишь на дюйм, а затем, при следующем рывке, распахнулась.
Змей впереди всех вошел в каменную келью.
На каменном столе лежало ссохшееся тело с лысым черепом. Сухожилия топорщились под коричневой кожей на руках и ногах. В некоторых местах сохранились клочки ткани. На полу стояли запечатанные кувшины, лежали груды пергамента, кучи украшений.
Гео прошелся среди кувшинов.
— В этом зерно, — сказал он. — Помоги.
Йимми помог ему дотащить большой глиняный кувшин до двери.
И в этот момент тонкий визг пронесся через пыльное помещение храма.
Читать дальше