Когда я вылезла, наконец, из ванны, завернувшись в простыню, оказалось, что мраморно‑зеркальный пол за время моего купания стал тёплым.
При ближайшем рассмотрении, кусок красной шёлковой ткани оказался каким‑то импровизированным халатом, скроенным наподобие японского кимоно. Я за последние годы совершенно отвыкла носить платье, поэтому остановилась в недоумении. Молчаливая девушка, появившись снова, подошла ко мне, решительно отобрала у меня ткань, повернула ее совсем другим концом, и через пару секунд уже завязывала на мне широкие концы пояса.
Затем она прошла к стене и потянула одну из зеркальных полос. Полоса выехала из стены, превратившись в огромное зеркало. Из‑за зеркала на меня смотрела худенькая шатенка с короткими волосами и совершенно обычным лицом. Правда, платье оказалось шикарным: плечи открыты, фигура мягко окутана скользящими вниз складками, широкий присобранный пояс, концы которого спускались почти до колен. Ноги были полностью закрыты струящимся шёлком. Такому вечернему платью позавидовали бы на приёме в самом высшем свете.
Девушка подала мне маленький ручной фен и вышла. Несколько взмахов феном – и мои короткие волосы встали дыбом на макушке. Косметикой я не пользовалась, поэтому на сушке волос работу над собой можно было считать законченной.
Отложив фен на мраморную скамью, я взяла кобуру с пистолетом и вышла из ванной. В комнате‑гроте окно было снова задёрнуто наглухо, и таинственный свет освещал низкий столик и два кресла. На столе стояло блюдо, прикрытое блестящим куполом, всевозможные закуски и бутылка шампанского в деревянном ведёрке со льдом. На тумбе рядом со столиком возвышалась ваза с красными розами. Цветы были наверняка срезаны несколько минут назад, их аромат был слишком силен и свеж.
Я стояла посреди этого великолепия, держа в руке кобуру с пистолетом, постепенно понимая, какой комичный и нелепый вид у меня с этой штукой. Поспешно, пока меня кто‑нибудь не увидел, я подошла к софе и положила кобуру в сумку. Как только все было сделано, тихо зазвучала скрипка.
Звук появился откуда‑то из‑за драпировок. Наверное, где‑нибудь в складках прятались динамики. К скрипке присоединилась флейта, выводя что‑то спокойно‑нежное. Мелодия убаюкивала, полумрак погружал в мечты. Мне лишь было немного жаль удивительного вида, что теперь закрывали от меня тяжёлые занавеси. Я подошла к окну и провела рукой по портьере, пытаясь найти щель.
– Не надо, – послышался голос Александра. – Прелесть нашего положения состоит и в том, что мы можем провести уютный вечер посреди солнечного дня – или в любой момент, когда пожелаем.
Я оглянулась, но его не было видно.
– А если мне захочется яркого солнца в полночь? Что тогда?
– И это возможно. Технически это гораздо сложнее, но результат будет поразительным.
Александр, наконец, вышел из темноты. Он опять был в чём‑то светлом и модном. Я поймала на себе его задумчивый взгляд.
– Я знаю, что ужин тебе понравится, – Извеков сделал широкий жест в сторону стола.
Мы сели в кресла. Александр снял колпак с блюда, там оказались омары с овощами, поплыл изумительный запах, от которого мой рот наполнился слюной, и я едва удержалась, чтобы не издать чмокающий звук. Громко хлопнула пробка от шампанского, пена немного пролилась из бокалов.
– За твой первый вечер в Раю, – провозгласил Извеков и торжественно поднял свой бокал.
– Спасибо, – вежливо ответила я. Мне стыдно было признаться, как я голодна, и я едва сдерживалась, чтобы не начать набивать рот. Конечно, в пансионе меня научили, как ведут себя за столом воспитанные девушки. Но я никогда не собиралась изображать из себя леди, да и у нас дома с ребятами этикет был элементарным, поэтому я почти подпрыгивала, ожидая, когда же можно будет попробовать это замечательно пахнущее кушанье.
Наконец, пустые бокалы заняли свои места на столе, и я принялась за долгожданную еду.
Александр сидел напротив, почти не двигался и наблюдал за мной. Сначала мне было немного неловко находиться под его пристальным взглядом, но потом напряжение прошло. Стало легко и спокойно. Александр время от времени наполнял бокалы шампанским. Свой бокал он больше не опускал на стол, а держал все время у губ, и его глаза, казавшиеся в полумраке темными, внимательно следили за мной.
– Ты очень красивая, – задумчиво произнёс он.
– Неужели? – нелепо, но комплимент его был приятен.
– Да, хотя в моем положении это не имеет значения.
Читать дальше