— Полагаю, порядка ста поколений. Ваших, человеческих, разумеется. Затем все живое на планете ослепнет и погибнет от невыносимой жары. Впрочем, допускаю, что землетрясения уничтожат планету раньше этого срока. Кроме того, есть вероятность, что морское дно опустится и мы все утонем.
Слуш пояснил, что в древние времена, еще до возникновения человека, посреди мирового океана существовал единственный огромный континент, который затем раскололся на множество отдельных материков, бесконечно дрейфующих по поверхности Земли, сталкивающихся, раскалывающихся на части и вновь сливающихся воедино. Одни материки уходили под воду, другие поднимались. Это длилось миллионы лет, пока из разрозненных частей суши вновь не образовался единый континент.
— Эта полоса тянется вдоль всего экватора, образуя разорванное кольцо, — пояснил арчкерри. — Всю остальную поверхность Земли покрывает мировой океан, который когда-то состоял из соленой воды, но две тысячи поколений назад люди извлекли из морей всю соль.
Дейв задумался. Земля под его ногами казалась незыблемой, но если верить словам арчкерри, прямо сейчас все они падали сквозь пустоту в звездное пламя. Конечно, он не доживет до этого дня, но его потомки… впрочем, у него не будет детей… потомки его братьев и сестер погибнут в огне!
Вана слышала эту историю еще в детстве, пока Слуш гостил в ее племени. — Арчкерри очень много знает, — сказала она Дейву, — и мудрость его велика, но он не бог! Он может ошибаться! Наш шаман однажды сказал, что если Слуш прав, то вся наша религия неверна. Но это невозможно! Значит, Слуш ошибается.
— Но ведь он все знает о прошлом, — возразил Дейв. — Как же он можешь чего-то не знать о будущем?
— Ничего он не знает о прошлом! Он все выдумал!
— Слуш не стал бы нас обманывать.
— С чего ты взял? Это он тебе так сказал? Хотя, может, он и в самом деле не пытается нас обмануть, а искренне верит в свои выдумки. Наш шаман считал именно так.
История арчкерри противоречила всему, во что верили в племени Черепахи, но юноша был склонен ему доверять — ведь разве Слуш не был братом дерева и травы? Разве деревья и трава не являются волосами самой матери-Земли? Разве не были они ее первыми детьми?
Так он и сказал.
— Может быть, Слуш и в самом деле прав, — ответила Вана. — Мне неприятно об этом рассуждать. Но возможно — и да простят меня предки! — возможно, что Слуш лучше нашего шамана знает мир. Даже если это так, что с того? Мы проживем свою жизнь и не сгорим в огне, и наши дети проживут свою жизнь, и их дети тоже. Кто будет жить на нашей земле через сто поколений? Не могу даже представить. Это слишком долгий срок.
Мы будем есть, пить и веселиться; у нас будут дети и внуки, — продолжала она. — А потом мы умрем, и судьба мира не будет нас волновать. Сейчас важно другое — догнать вора, отнять украденные яйца душ и вернуться в родные племена. И не все ли равно, что случится, когда я состарюсь и умру и соплеменники съедят мое тело…
— Что? — воскликнул Дейв. — Как понимать «съедят»?
— В прямом смысле, употребят в пищу.
Оказывается, сородичи Ваны едят человечину! Это открытие потрясло его намного сильнее, чем приближающийся конец света.
Йотль совершил ошибку. На этот раз он решил обворовать не одинокого путника, а целую деревню.
Его красноватый призрачный след вывел преследователей на окраину поселения, окруженного высоким бревенчатым палисадом. У этих людей не было своего Дома, и им приходилось ютиться в деревянных хижинах, крытых соломой. Мужчин нигде не было видно — одни женщины и дети. Посредине деревни на земле лежало мертвое тело, вокруг которого женщины во главе с шаманом племени водили траурные хороводы.
Дейв забрался на дерево и оттуда разглядел, что у мертвеца на груди нет хрустального яйца. Спустившись на землю, он обсудил увиденное со Слушем и тот пришел к выводу, что, вероятно, йотль проник в деревню со своими воровскими намерениями, но был застигнут врасплох; завязалась драка, йотль убил стражника и бросился бежать, а воины племени отправились за ним в погоню.
Арчкерри двинулся по призрачному следу вора, и тот вскоре вывел его обратно на дорогу Древних. Как ни странно, йотль бежал из деревни прямо по дороге, никуда не сворачивая и не опасаясь погони. Вероятно, деревенские воины заметно отставали от него.
— Не понимаю, что гонит его в эти странствия, — рассуждал Дейв, торопливо шагая по следам вора. — Ведь за то время, которое он потратил на дорогу, можно было ограбить куда больше людей без всяких путешествий…
Читать дальше