Артур Кларк - Девять миллиардов имен Бога

Здесь есть возможность читать онлайн «Артур Кларк - Девять миллиардов имен Бога» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2010, ISBN: 2010, Издательство: М.: Эксмо; СПб.: Домино, 2010. — 704 с., Жанр: Фантастика и фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Девять миллиардов имен Бога: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Девять миллиардов имен Бога»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Творчество Артура Кларка поистине многолико. Это и прославленные романы, и сценарий к культовому фильму «Космическая одиссея 2001», и оригинальные научно-технические разработки, и точные футурологические прогнозы.
Но начался его литературный путь с коротких произведений. Первый написанный им рассказ — «Путешествие по проводам» (1937), а первый опубликованный — «Спасательный отряд» (1945). А всего им создано более ста рассказов. Яркие, остроумные, оригинальные, они вот уже десятки лет украшают собой многочисленные научно-фантастические антологии, журналы и авторские сборники.
В эту книгу вошли рассказы, написанные Артуром Кларком с 1937 по 1953 год.

Девять миллиардов имен Бога — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Девять миллиардов имен Бога», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Хорошо, что я заставил вас расширить воздушный шлюз. Но даже при этом едва не застрял в нем, когда выбирался в скафандре наружу. Я привязал конец троса к запорному рычагу, пополз вдоль корпуса и добрался до стыка между ступенями.

Парашютный отсек снаружи не открывался, но я взял с собой из кабины топорик. Вскрыть магниевую обшивку было легко — надо было лишь ее пробить, а потом можно практически рвать руками. Через несколько секунд я освободил парашют. Шелковый купол болтался без толку; я ожидал, что на такой скорости воздух еще будет оказывать хоть какое-то сопротивление, но ошибся. Я мог лишь надеяться, что, когда мы снова войдем в атмосферу, купол раскроется, не зацепившись за ракету.

Казалось, у меня все шансы спастись. Вес «Давида» увеличил бы нагрузку на парашют меньше чем на двадцать процентов, но была опасность, что в любой момент купол зацепится за покореженный металл и порвется до того, как ракета коснется земли. К тому же купол, раскрывшись, должен был потерять форму из-за неравной длины строп. Но с этим я ничего не мог поделать.

Закончив, я впервые огляделся вокруг. Видимость была не очень: из-за испарины стекло скафандра запотело. (Займитесь этим кто-нибудь, это может быть опасно.) Ракета все еще поднималась, хотя и крайне медленно. На северо-востоке виднелись вся Сицилия и часть Апеннинского полуострова, а дальше к югу — побережье Ливии вплоть до Бенгази. Подо мной простиралась земля, за которую во время оно сражался Македонский, а когда я был ребенком — Монтгомери и Роммель. Было удивительно, что из-за этакой малости кто-то мог поднять большую бучу.

Времени оставалось мало — через три минуты ракета должна была войти в атмосферу. Я кинул последний взгляд на безвольно повисший парашют, расправил стропы и забрался обратно в кабину. Затем сбросил топливо «Давида» — сначала кислород, а за ним и спирт.

Три минуты показались вечностью. До земли оставалось всего двадцать пять километров, когда послышался первый звук — высокий свист, настолько слабый, что я едва его слышал. Я взглянул в иллюминатор и увидел, что стропы парашюта натягиваются и купол вздымается. Тут же я ощутил, как ко мне вернулся вес, и понял, что ракета начинает замедлять скорость.

Расчеты не слишком вдохновили. Я падал с высоты более двухсот километров, и, чтобы вовремя остановиться, требовалось среднее замедление в десять g . Максимальные значения могли быть вдвое больше, но до сих пор я выдерживал в лучшем случае пятнадцать g . Так что я ввел себе двойную дозу динокаина и освободил шарниры кресла. Помню, я подумал, стоит ли выдвинуть крылья «Давида», и решил, что не поможет. А потом я, видимо, отключился.

Когда я снова пришел в себя, было очень жарко, а мой вес стал обычным. Тело было как деревянное, и все болело, а что еще хуже, кабина дико вибрировала. Я добрался до иллюминатора и увидел, что земля совсем близко. Большой парашют сделал свое дело, но я побоялся, что удар все равно будет слишком сильным. И выпрыгнул.

Судя по тому, что вы мне рассказали, лучше бы я остался в ракете. Впрочем, и так грех жаловаться.

Некоторое время мы сидели молча. Затем Джимми как бы ненароком заметил:

— Акселерометр показывает, что на спуске ускорение достигало двадцати одного g . Правда, всего на три секунды. Бо́льшую часть времени было от двенадцати до пятнадцати.

Давид, казалось, его не услышал. Наконец я сказал:

— Что ж, трудно и дальше удерживать репортеров. Не хочешь с ними поговорить?

Давид поколебался.

— Нет, — ответил он. — Не сейчас.

Увидев выражение наших лиц, он резко покачал головой.

— Нет, — повторил он, — дело вовсе не в том. Я готов полететь заново хоть сейчас. Но мне надо немного посидеть и подумать.

Он замолчал, а когда заговорил снова, из-за обычной маски невозмутимости показался настоящий Давид.

— Вы думаете, будто у меня вообще нет нервов, что я иду на риск, не думая о последствиях. Что ж, это не совсем так, и я бы хотел, чтобы вы знали почему. Я никогда никому об этом не рассказывал, даже Мэвис.

Вы знаете, что я не суеверен, — начал он, словно извиняясь, — но у большинства материалистов есть свои тайные заморочки, даже если они не хотят этого признавать.

Много лет назад мне приснился удивительно яркий сон. Сам по себе он мало что говорил, но позднее я узнал о двух других людях, которые, по их словам, пережили почти то же самое. Одного из них вы, вероятно, читали, поскольку это Джон Уильям Данн [11] Джон Уильям Данн (1875–1949) — британский авиаконструктор и философ. (Прим. ред.) .

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Девять миллиардов имен Бога»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Девять миллиардов имен Бога» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Девять миллиардов имен Бога»

Обсуждение, отзывы о книге «Девять миллиардов имен Бога» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x