Станислав Хабаров - Шесть бит

Здесь есть возможность читать онлайн «Станислав Хабаров - Шесть бит» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2021, Жанр: Фантастика и фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Шесть бит: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Шесть бит»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В истории жизни на Земле много загадочного. Приходиться удивляться и не только, тому что получается из подобных встреч. Однако подобные рандеву неизбежны и человечество учится на них. Главное, чтобы это пошло человечеству на пользу. История о встречах исследователей с реликтами в джунглях Амазонки.

Шесть бит — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Шесть бит», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

АГЕНТ. Хорошо, забудем. Мы вам хотим предложить наши туры, туристов к вам на экскурсию возить.

ВОЗНЯК. Об этом стоит подумать…

АГЕНТ. Аттракцион века. Так и назовём – «К городу муравьев». Мы пришлём вам бизнес-план.

Отлёт вертолёта. В числе провожающих Элис. Вид с вертолета на уменьшающуюся платформу лагеря.

5. ИНТ. КАЮТА ВОЗНЯКА- ДЕНЬ.

Оперативка у Возняка.

ВОЗНЯК. …кажется, всё. Начальника испытателей и консультанта прошу остаться.

…По поводу журналистки… Мне показалось здоровой идеей задержать её у нас. Пока не утихнет и не схлынет ажиотаж… Как она?

НАЧАЛЬНИК ИСПЫТАТЕЛЕЙ. Всем интересуется. Повсюду нос суёт.

ВОЗНЯК. Ничего не поделаешь, сказали: «А», придётся и «Б» сказать. А тебя (консультанту) попрошу – займи её, устрой ликбез, ненавязчиво. Это её займёт… У меня всё.

На палубе. Элис, думая, что никто её не слышит.

ЭЛИС. Они меня не знают. Махинаторы. Я им такую «Панаму» покажу.

Замечает испытателя поисковика РЭДА. Он слышал её. Она внимательно его рассматривает.

РЭД. А мне всё по барабану. Жулики-махинаторы, а мне всё равно.

Элис понимая, что прокололась, смотрит на Рэда вопросительно.

ЭЛИС. Хочу во всём разобраться. Поможешь мне?

РЭД. Заметано. Всё дело в том, сколько будешь платить?

ЭЛИС. Я заплачу. Спускались уже?

РЭД. Ни разу. Не по нашей вине. Высоколобые собирают синтезаторы. Такая крохотная штучка в ухе, и ты понимаешь всё, с любого языка…

Критически её оглядывает.

РЭД. Ты бы оделась поприличней. Барахла тут до хрена. Долго готовились и всё коту под хвост. А я здесь ненадолго. Не задержусь. Ты, вижу, с собственными планами. Я это чувствую. У меня чутьё. Постараюсь разобраться: сколько будут платить?

ЭЛИС.Я хорошо плачу.

РЭД. Мы своё вытрясем. У нас не пропадёт… Хотя мне много ли надо? Чуть-чуть мани-мани, пару капель во внутрь и тёплый бочок.

ЭЛИС. А единственным кадром повариха-певица.

РЭД. Та, что из тех, что портреты на стенах ногами умеют поправлять.

ЭЛИС. Хочу спросить.

РЭД. Нашла у кого спрашивать. Мне за ответы деньги не платят. У этого спроси.

Идёт мимо консультант РЯБУХА.

РЭД. Он здесь вроде профессора и все с вопросами к нему.

Элис догоняет консультанта.

ЭЛИС. Профессор, извините, можно вас спросить?

Рябуха смущаясь.

РЯБУХА. Я не профессор, я – консультант.

ЭЛИС. Реально всё это? Поиски золота. Напоминают поиски под фонарём.

РЯБУХА. В этом, пожалуй, вы правы. Бывает и так, что вроде абсолютно рядом, а не ухватить. Ведь больше всего золота в морской воде. В океане его свыше десяти миллионов тонн. Всё дело в рентабельности добычи. Конечно, пробовали. И нужно сто пятьдесят тонн морской воды перекачать, чтобы отфильтровать грамм золота. Да, существуют концентраторы естественные. В растениях. Например, в иле Красного моря из тонны осадков ухитрились выделять пять граммов золота. Но это так мало. А муравьи в роли собирателей-коллекционеров… Почему бы и нет. Как говорится «с миру по нитке» за сотни лет…

Сергей, Настя и Элис на палубе – видовой площадке.

СЕРГЕЙ (Элис) Осваиваетесь?

НАСТЯ. Вам, говорят, лавры Чапека покоя не дают. Задумали продолжение «Войны с саламандрами»?

ЭЛИС. Именно.

СЕРГЕЙ. А слово «робот» придумано Чапеком…

НАСТЯ. И ключевое слово для муравьев. Они победили с помощью роботов. Научились создавать живых роботов.

СЕРГЕЙ. В какой-то мере иммигранты-роботы… Сегодня роботы на повестке дня. Казалось, ушли от рабовладельческого строя и снова идём к нему… С помощью роботов…

ЭЛИС. Я в терминах запуталась. Как правильно это назвать, на чем мы все: «матрацем», «ковром», «палубой»?

СЕРГЕЙ. Платформой.

НАСТЯ. Я бы назвала «скатертью».

Вид с площадки «платформы» на зелёный океан джунглей. Нечто атавистическое. Слышно, как поет певица-повариха.

ЭЛИС. Всё хочу спросить, нам подходит русское выражение «скатертью дорога»?

СЕРГЕЙ. Отвечу уклончиво: подходит, но не всем.

НАСТЯ. Обещаю устроить обзорную экскурсию и всё встанет на свои места. А о названиях. «Хоть горшком назови». Пока они у каждого свои.

Настя на краю платформы отдает разные распоряжения рабочим, которые тут же исчезают «на задании». Элис в стороне в ожидании. Настя Элис:

НАСТЯ. Сейчас освобожусь и всё покажу…

ЭЛИС. Я вижу здесь не хватает рук.

НАСТЯ. Не знаю, когда это закончится? Там подкачать, тут подвязать. Ехала сюда как узкий специалист, и вот на время согласилась стать сначала сборщиком-строителем, а затем завхозом-прорабом. И это, кажется, никогда не закончится. Знаю испанский и немного португальский, а рабочие – местные, по-своему – славные ребята, но хитрецы и не без проблем. Одного даже вашим вертолетом отправили. Перепил. Но на беду мою оказался редким специалистом и без него как без рук. Да, я бы взялась его каждый вечер поить, чтобы вернуть… На каждом шагу возникают проблемы и порой опускаются руки и не знаешь, как поступить. Как хорошо, что ты решила остаться… Думаю, мы поладим…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Шесть бит»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Шесть бит» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Татьяна Разепина - Амазонки
Татьяна Разепина
Татьяна Разепина
Станислав Хабаров - Такие обстоятельства
Станислав Хабаров
Станислав Хабаров
Станислав Хабаров - Счастливого плавания
Станислав Хабаров
Станислав Хабаров
Станислав Хабаров - Наши корабли
Станислав Хабаров
Станислав Хабаров
Станислав Хабаров - Вторая территория
Станислав Хабаров
Станислав Хабаров
Отзывы о книге «Шесть бит»

Обсуждение, отзывы о книге «Шесть бит» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x