– Какого чёрта вообще не откажутся от этой рухляди? – проворчал Франк через респираторную маску, подходя к своему кораблю.
– Кто знает, говорят, их всего-то пара штук на весь Квартус, – сказал Лукас.
– Ты-то как после вчерашнего? – поинтересовался капитан.
– Да вроде нормально, в рубашке родился, – усмехнулся тот, – даже ни царапины.
– Да, теперь счёт мне выставят и за кран, и за людей, и за эти погрузчики, – вздохнул мистер Хофман, махнув рукой в сторону мобильных платформ, паривших над стыковочной площадкой. – Считай, месяц бесплатно поработал.
– Ещё и допрашивали, будто мы няньки были Клаусу, – фыркнул Лукас.
– Вас тоже? – удивлённо поднял брови капитан.
– Ну да… Ходил дедок. Разнюхивал, что да как, кто, зачем и почему. К слову, он вот только утром ушёл.
– Хм-м… А я думал, это обычное дело для такого, – Франк сделал неопределённый жест, – места.
Смог от работающих сутки напролёт заводов по переплавке руд в Квартусе не рассеивался никогда. Его слой обрёл такую плотность, что солнечный свет терялся в нём практически полностью. Даже сильные порывы ветра не могли существенно повлиять на атмосферу города в лучшую сторону. Чёрная сажа щедро, толстым слоем покрывающая все строения, дорожки и людей, стала неотъемлемой и привычной для всех частью городского пейзажа.
– Да, как говорят НПшники, «скоро здесь всё будет автоматизировано», – передразнил правительство Лукас.
– Ага, конечно. А пока пускай тут каждый день кто-то травмируется или уходит на тот свет… Покойся с миром, Клаус, – понизив тон, произнес Франк.
– Да уж… – поддержал Лукас. – Кстати, шеф, есть информация об отправке? На какие числа нам рассчитывать?
– Думаю, восемнадцатого отбудем… Это если без новых происшествий, – ответил капитан.
– Ребятам сами скажете, или мне передать?
– Можешь передать, я тут только с бригадиром доков перетру, и назад в отель…
– Хорошо. Кстати, механики ещё ночью осмотрели главные части корабля… – начал Лукас.
– Да в курсе я. Отчёт уже прислали… Отчёт и ценник… Тут цены на всё в пять раз больше.
– Да ещё походи весь день в этом, – указал тот на респираторную маску.
– И то правда, – поддержал Франк.
Получив отчёт от бригадира воздушного порта о ходе выполненных работ, с приложенной сметой и ценами, мистер Хофман вернулся в отель. Ему не терпелось поскорее снять эту треклятую маску и плащ. В пути на третий этаж к номеру триста пятьдесят шесть на металлической лестнице отеля ему попался бегущий вниз вчерашний портье, приносивший ему виски.
– Малой! – окликнул он парня.
– Да, мистер Хофман, – застыв ниже на один лестничный пролет, отозвался мальчик.
– Мне оплаты по службам местных Гильдий провести нужно. У вас кто этим здесь занимается?
– Вы можете лично заполнить конверты с наименованием кому и зачем и отправить через нас… Ну, или я могу попросить Нору, она всё заполнит за Вас, – явно торопясь, скомкано протарахтел портье.
– Давай-ка, пригласи Нору, я ей всё объясню.
– Хорошо, как пожелаете, – и он пулей помчался вниз по лестнице, оставляя за собой металлический гул ступенек.
Коридор на третьем этаже пустовал, как и в любой другой обычный день. Городской отель вообще не пользовался популярностью. Большинство приезжих либо арендовали жилье, когда планировали остаться надолго, либо размещались в городском хостеле, который предлагал более гибкие расценки. А также он имел договорные обязательства по временному размещению служащих тех или иных Гильдий Нового Правительства.
Франк Хофман закрыл дверь своего номера и уселся за письменный стол, с удовольствием откинувшись в кожаном кресле.
« Фанатики культа „Вита Кадэре“ устроили несанкционированный массовый протест на административной площади » – крупным шрифтом гласил заголовок на развороте газеты, лежавшей под настольной лампой. «Люди всегда найдут, чем себя развлечь… даже в таком месте», – подумал капитан, взглянув на заголовок статьи и взяв прессу в руки. Мельком пробежавшись по остальным страницам, он не обнаружил ни единого слова о происшествии в воздушном порту. Объявления, городская информация о плановых отключениях электроэнергии, поздравления, некрологи, ещё какая-то повседневная чушь, и всё. «Если бы не статья о том протесте, то по газете всю жизнь города можно охарактеризовать как „умеренная и спокойная“, – он усмехнулся. – Ну, а что ещё они могут написать под таким цензором».
Читать дальше