Ник Перумов - Молли Блэкуотер. Остров Крови

Здесь есть возможность читать онлайн «Ник Перумов - Молли Блэкуотер. Остров Крови» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2017, ISBN: 2017, Издательство: Эксмо, Жанр: Фантастика и фэнтези, Героическая фантастика, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Молли Блэкуотер. Остров Крови: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Молли Блэкуотер. Остров Крови»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

К тринадцати годам Молли Блэкуотер, девочка из хорошей семьи, успела многое: сделаться злокозненным магиком, побывать в плену у «варваров» – Rooskies, с которыми воюет ее родное Королевство, обрести друзей, сразиться с Особым Департаментом, преследующим магиков, спасти свою семью – и снова ее потерять. Но почему она, никогда не сдававшаяся, – вдруг сдалась? Потому что пришла пора сделать шаг навстречу тому, от чего она убегала. Пришла пора потребовать ответы на все вопросы, даже если для этого придется заглянуть в бездну. История завершается. Детали головоломки становятся на место. Главные тайны ждут разгадки – на острове Крови!

Молли Блэкуотер. Остров Крови — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Молли Блэкуотер. Остров Крови», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Старая Анея стояла, уронив руки, и плакала. До тех пор, пока не услыхала что-то вроде «кхм!», донёсшегося с моря.

– Прости, великий. – Она поспешно утёрла слезы. Прикусила губу, даже прокусила, почувствовала кровь на языке. – Всё, поспешаю уже. Два дела осталось. Одно большое, другое не очень…

«Вот с малого и начни», – сказал Кракен.

Анея Вольховна поспешно достала кривой короткий ножичек с рунами по лезвию и рукояти и склонилась над бездыханным телом герцога Бедфорда.

Эпилог

– Не стесняйтесь, не стесняйтесь, дорогой мой лорд. Vareniki берите, у нашей миледи хозяйки они просто божественные. Берите-берите.

– Вы надо мной смеётесь, лорд Хастингс. Да лучше бы я умер там!..

– Чепуха, любезный герцог, полнейшая чепуха!.. Привыкнете. У миледи скучно не бывает. И я предпочитаю жить – а следовательно, и надеяться – даже в этом виде. Мы ведь с вами умерли, не забывайте об этом.

– Лучше б я умер… И зачем вы надо мной смеётесь, лорд Вильям? Как я могу «взять» эти самые ваше vareniki? У меня что, внезапно выросли руки?

– Мысленно, уважаемый герцог, мысленно! Попробуйте взять и положить в рот. Попробуйте. Вот как я. Смотрите!..

– Н-да. Вы просто мастер, дорогой лорд Вильям.

– Нет, дружище. Это миледи наложила на вареники соответствующие чары. Ну, пробуйте же!

– М-м-м-м… да… вынужден признать, дорогой Вильям, вкус действительно… выдающийся. Или это тоже магия? Высокая магия?

– Нет, любезный друг, это кулинарное искусство. Но высокое. Тут я с вами согласен. Ещё один?

– Несомненно. М-м-м, как вкусно!

– И никакой опасности растолстеть, ха-ха-ха!

– Поражаюсь вашему мужеству, лорд Вильям. В нашем-то положении…

– В нашем положении, любезный герцог, надо всё равно получать удовольствие от жизни!..

* * *

На большом столе пыхтел samovar. Теснились чашки с травяными чаями, пироги, варенья, печатные пряники. Прямо у стола сидела, отставив питьё, Добронега Вольховна, госпожа Средняя, держа за руку миссис Анну Николь Блэкуотер. Мама до сих пор имела слегка изумлённый вид; шок, ею испытанный, когда она увидала две головы на серебряных блюдах, мирно беседующие друг с другом, прошёл ещё не до конца.

На коленях мамы, тем не менее, удобно устроился чёрный кот Vasilii, которому мама рассеянно почёсывала живот. Рядом – кошка Ди, терпеливо ждущая, когда настанет её очередь.

– Васька, бездельник, – покачала головой Анея Вольховна. – Мышей иди лови!

Кот лениво повернул голову, взглянул на хозяйку, словно говоря – не видишь, что ли, делом занят? Гостью твою успокаиваю-умуркиваю, а то опять увидит что-нибудь, завизжит так, что во всей округе дивы с гнёзд попадают.

– Ладно уж, – усмехнулась хозяйка. И обернулась к собеседнику: – Дочка ваша, мистер Блэкуотер, не просто «способная», она…

– Джон, миледи, просто Джон.

– Хорошо, мистер Джон. Но и «миледи» меня величать не стоит.

– Почему же это не стоит? Очень даже стоит. Ваши – и вашей уважаемой сестры – познания в медицине…

– У вас тоже нашлось, что нам рассказать.

– И я этому очень рад!..

Фанни с братцем Билли и Сэмом ничего никому не говорили, а просто уплетали за обе щеки пироги с капустой и дичиной.

* * *

– Волка-а-а-а!!!

У Молли вырвался дикий вопль. Именно дикий и именно вопль, потому что Волка затащила-таки её в тот самый «дом мытья», он же bania, или banya.

Нет, конечно, Молли бывала тут не раз, пока жила у госпожи Старшей в ту зиму; но тогда это было не то, совсем не то – просто жарко натопленная избушка с парой кадушек горячей и холодной воды да большим ушатом, в котором тихонько себе и моешься.

Но Волка устроила форменный ад, настоящее инферно. Раскалила камни, щедро плескала на них водой, а потом ещё уложила Молли на лавку и отхлестала веником!

А после всего ещё и выволокла прямо так, как были, на улицу и спихнула в ледяную воду прудика, на специально перегороженном плотиной ручье.

– А что ты мне сделаешь? – захохотала негодная вервольфа. – У самой магии до сих пор не то что кот, мышь наплакала! Сиди себе тихо, силу копи, как Анея Вольховна сказала!..

Потом они – свежие, румяные – шли через двор, и Волка тихонько жаловалась, что так хотела б нормальную длинную девичью косу вместо этого волчьего меха, но ничего не поделаешь – Анея Вольховна говорит, что оборотничество тут сильнее любой магии.

…Это было очень странное путешествие. Остров Крови, спина морского зверя Кракена, Норд-Йорк. Лорд Спенсер проделал весь путь с ними, больше молчал, и выражение лица у него было таким, словно он готовится вот-вот застрелиться.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Молли Блэкуотер. Остров Крови»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Молли Блэкуотер. Остров Крови» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Молли Блэкуотер. Остров Крови»

Обсуждение, отзывы о книге «Молли Блэкуотер. Остров Крови» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x