Андрей Васильев - Файролл. Снисхождение. Том 1

Здесь есть возможность читать онлайн «Андрей Васильев - Файролл. Снисхождение. Том 1» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2017, Жанр: Фантастика и фэнтези, Боевая фантастика, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Файролл. Снисхождение. Том 1: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Файролл. Снисхождение. Том 1»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Та цель, которую поставили перед журналистом Харитоном Никифоровым, известном в игре «Файролл» под именем Хейгена из Тронье, становится все ближе и ближе, но и препятствия, отделяющие его от нее, тоже становятся все сложнее и сложнее. Горные кручи, гиблые места и враги всех мастей – это то, с чем он сталкивается почти непрестанно. И если бы не собственная смекалка и несколько друзей – быть бы ему вы проигрыше. А так – еще поглядим, кто окажется победителем.

Файролл. Снисхождение. Том 1 — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Файролл. Снисхождение. Том 1», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Мофет, еще надо было отлефаться? – спросила Таша, у которой рот был набит чипсами.

Остальные тревожно заулыбались, помалкивая и пытаясь понять – это я шутки шучу или как?

Шелестова же на секунду застыла недвижимо, после раскинула руки как чайка и пала мне на грудь с воплем:

– Ба-а-а-а-атюшка! Живо-о-о-ой!

– Балаган, – осудила ее Вика, входя в кабинет вслед за мной. – Один тут нормальный человек, который правильные вещи говорит, и тот… Таша, сколько раз тебя предупреждать можно – не трескай ты на рабочем месте то, что крошится, пахнет и оставляет масляные следы! Мало того, что потом с туфель это не отскребешь, так не ровен час, еще тараканы заведутся!

– Она и их сожрет, – успокоил Вику Самошников. – Не хотел бы я в голодный год с ней на необитаемом острове оказаться.

– Дурак. – Таша отставила объемный пакет с чипсами в сторону, напоследок запустив в него свою жменьку. – Харитон Юрьевич, так как вы себя чувствуете?

– Живой, – тем временем рыдала Шелестова, обнимая меня за шею, причем выглядело это ну очень естественно. – Сам ходит! А я-то уж решила, после того, как в больнице вас увидела, что все! А он – живой! Я же как вспомню, как вспомню… Как упал, как это… Желудок-то… Нет, нет сил, пойду…

– Приму триста капель эфирной валерьянки, – закончил я ее фразу. – Елена, дурака не включай, а? Я хоть и выгляжу дегенеративно, но классику читал.

– Не сомневалась. – Шелестова отпустила меня и, конечно же, глаза у нее были сухие и на губах у нее была улыбка. – Но проверить было необходимо. А вдруг – нет?

– Одна ты у нас умная, – язвительно сказала ей Соловьева. – Харитон Юрьевич, а я где вчера была! В игре, в смысле!

– И где же ты вчера была? – с интересом спросил ее я, стягивая пуховик.

– В Пограничье, – с гордостью ответила она. – Там вчера большое собрание вождей кланов было. Война!

– Война-а-а-а-а! – дружно заорали гамадрилы и примкнувшая к ним Шелестова.

Судя по всему, эту фразу за сегодняшнее утро они слышали не впервые.

– Бездельники! – сжала кулачки Мариэтта. – Сами ничего не делаете, вот и завидуете!

– Кстати – она молодец, – ткнул пальцем в сторону Соловьевой я. – Насколько я понял, она в свой выходной по игре шастает, материал собирает. Не то, что некоторые. Мэри, потом покажешь, что наработала.

– Согласна с нашим шефом, – подала голос Вика. – Пока кое-кто на катке глинтвейн пьет, Мариэтта дело делает.

– Какая осведомленность о моей личной жизни, – изобразила изящный поклон в сторону Вики Шелестова. – Надеюсь, и о том, насколько прекрасно я стою на коньках, вам тоже доложили? Как и о том, какой фурор я произвела вчера на Чистых Прудах?

– Фурор – от слова «фура»? – неожиданно и для меня, и для всех остальных, подала голос Ксюша, видимо решившая встать на сторону своего принципала.

– Кривенькая шутка, прямо скажем – так себе шутка. – Елена села на свое место, уперла локти в стол, сложила ладони «мостиком» и опустила на них подбородок. – Жаль, жаль, любезный Харитон Юрьевич, что вам противопоказаны физические упражнения. Лед в этом сезоне чудо как хорош. Жалею я тех, кто не ходит на каток.

– А пошли все вместе, – неожиданно сказала Таша. – Почему нет? Я бы тоже покаталась. Самошников, ты как?

– Можно, – Дмитрий пожал плечами. – Генаша?

Как выяснилось – у нас все стояли на коньках. Кроме Петровича, который был идейным противником спорта, любого в целом, и этого – в частности. И у всех была свободна эта суббота.

– Харитон Юрьевич? – в один голос спросили Шелестова, Таша и Самошников. – Может – с нами?

– Человеку живот недавно резали, – возмутилась Вика. – У вас совесть есть?

В этот момент у меня зазвонил коммуникатор. Номер не определился.

– Да? – по возможности беззаботно ответил я.

– Соглашайся, – негромко пробубнил мне в ухо голос Азова. – Ты тоже идешь на каток, пан спортсмен, на Чистые Пруды. Так и скажи – мол, даже если не покатаюсь, то так постою, на вас посмотрю, порадуюсь. Кофе выпью, с булочкой. Но – с утра, чтобы засветло. Часов на одиннадцать договаривайтесь, не позже.

– Хорошо, – даже не стал ничего выяснять я. А что тут выяснять? – Так и сделаем. А потом – в тираж.

– Конспиратор, – одобрительно проворчал Азов и отключился.

Я же убрал коммуникатор в карман, озабоченно почесал ухо и сообщил всем:

– Кругом бардак.

– Весь мир такой, – подтвердила Шелестова. – И только мы несем в него порядок, во имя Луны!

И она приняла некую замысловатую позу, зачем-то перед этим поддернув приталенные брючки так, что все увидели ее белые носочки.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Файролл. Снисхождение. Том 1»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Файролл. Снисхождение. Том 1» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Файролл. Снисхождение. Том 1»

Обсуждение, отзывы о книге «Файролл. Снисхождение. Том 1» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x