Андрей Васильев - Файролл. Снисхождение. Том 1

Здесь есть возможность читать онлайн «Андрей Васильев - Файролл. Снисхождение. Том 1» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2017, Жанр: Фантастика и фэнтези, Боевая фантастика, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Файролл. Снисхождение. Том 1: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Файролл. Снисхождение. Том 1»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Та цель, которую поставили перед журналистом Харитоном Никифоровым, известном в игре «Файролл» под именем Хейгена из Тронье, становится все ближе и ближе, но и препятствия, отделяющие его от нее, тоже становятся все сложнее и сложнее. Горные кручи, гиблые места и враги всех мастей – это то, с чем он сталкивается почти непрестанно. И если бы не собственная смекалка и несколько друзей – быть бы ему вы проигрыше. А так – еще поглядим, кто окажется победителем.

Файролл. Снисхождение. Том 1 — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Файролл. Снисхождение. Том 1», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Это бесспорно интересно, убедил, – задумчиво сказал фон Ахенвальд. – Но, друзья мои, давайте беречь время – и ваше, и мое. Юр, ты же знаешь, я не любитель шарад. Что вам надо? Деньги? Людей? Почему просьба приватна, почему она не вынесена на Совет?

– Людей, – не стал чиниться брат Юр. – Д-двести мечников, не м-меньше.

– А больше и нет, – хмыкнул фон Ахенвальд. – Сам знаешь, где сейчас все.

Интересно – а где все? Только спрашивать пока не буду, во избежание. За спрос квест могут подсунуть, а он мне не нужен.

– Но эти двести мечников – они же на лошадках будут? – вкрадчиво поинтересовался я.

Если на лошадках, то хана Мак-Праттам, кого бы они на помощь ни призвали. Двести верховых рыцарей – это ураган! Всех к чертям сметут!

– Пеших, – разбил мои мечты брат Юр. – Увы. Т-тому есть масса причин. П-первое и самое главное – в-ваш друг не согласится на т-то, чтобы его поддержала к-кавалерия. Это слишком не по т-традициям. Увы, он во многом ид-деалист, это его самое сл-лабое место. П-полагаю, что п-при этом его противники чин-ниться не станут. В-второе… Хотя, тут достаточно и п-первого.

– Первое, второе и компот, – печально пробормотал я. – И два кусочка хлеба.

– Вы голодны? – внимательно посмотрел на меня фон Ахенвальд. – Скоро обед, буду рад видеть вас за нашим столом. Правда, нынче у нас только каша…

– Да нет, я о другом, – вздохнул я – Спасибо вам, великий магистр. И за приглашение, и за рыцарей.

– По последнему пункту я еще решение не принял, – уточнил он. – И все-таки – почему не через Совет?

– Потому что д-долго. – Брат Юр хлопнул ладонью по столу. – Б-битва уже пройдет, а об-бсуждение – давать или не д-давать воинов – будет еще прод-должаться. В рез-зультате – и не нам, и не им. А так – мы ук-крепляем свои позиции в П-пограничье. А это з-значит держим под контролем две г-границы – Западной и Ю-южной Марок. К-как вам?

– Плюс благому делу поможете, – добавил я от себя. – Лоссарнах – хороший человек и хороший друг. Он добра людям хочет.

– Б-бывший рубака из «Вольных отрядов», – со значением сказал брат Юр. – Н-наш человек.

Было видно, что характеристика, которую моему другу дал казначей, для фон Ахенвальда значит куда больше, чем моя. Впрочем, то, что я сказал, звучало как-то по-детски. С другой стороны – что я еще мог придумать? Сказать, что его корона нужна мне для того, чтобы спокойно обделывать свои делишки? Глупо. Да и опять же – в этой области, боюсь, брат Юр снова меня обскачет.

Другое любопытно. Где «Вольные отряды» и где Орден Плачущей богини? В свете последней фразы – видимо, не так далеко друг от друга они расположены, как мне казалось раньше.

– Двести человек, – припечатал ладонь к столу великий магистр. – Юр, позаботься о портале и всем остальном.

– За «все ост-тальное» – не б-беспокойтесь, – заверил его казначей. – Отрядных к-командиров сами назначите, или п-пусть де Бин этим вопросом з-займется?

– Второе, – махнул рукой фон Ахенвальд. – И вообще – пусть он с ними отправится в Пограничье. Думаю, будущему королю не помешает военный советник с большим опытом. «Вольные отряды» – это прекрасно, но из них выходят воины, а не стратеги.

– Д-дальновидно, – кивнул казначей. – Н-ну, я так дум-маю, что мы в-все проговорили? Тан, вы довольны р-результатом?

Намек был тонкий, но я его понял с лёту и рассыпался в благодарностях Ордену.

– Пустое, друг мой, – остановил мои славословия фон Ахенвальд. – Мы всегда готовы прийти на помощь другу и соратнику. Но, надеюсь, в будущем и вы не откажете нам в том случае, если Орден попросит вас об ответной услуге?

Ну да. Дай, чтобы потом получить, все как всегда, даже у рыцарей.

– Разумеется, – твердо сказал я. – Разумеется, в том случае, если ваша просьба не нанесет урона моей чести. Впрочем, я сомневаюсь в том, что подобное вообще возможно.

– Ну и славно, – великий магистр поднялся из кресла. – Пойду, гляну, не разнесла ли ваша дочь замок по камушку. Славная она у вас, тан. Признаться, завидую я вам. У нас детей нет, и это единственный минус служения Плачущей богине.

И он покинул комнату.

– Н-ну? – брат Юр прищурил левый глаз. – Д-доволен?

– Не без того, – расплылся в улыбке я. – Плохо, что пешие – но две сотни рыцарей, закованных в железо от головы до пят, да еще и с Чендом де Бином во главе – это сила.

– Не забудь св-вое обещание, – погрозил мне пальцем он. – И не з-забудь, что с-сам магистр может н-ничего и не попросить, н-но не я.

– Даже не сомневаюсь, – мне почему-то стало смешно. – Готов работать рычагом влияния на короля. Вам же это надо?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Файролл. Снисхождение. Том 1»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Файролл. Снисхождение. Том 1» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Файролл. Снисхождение. Том 1»

Обсуждение, отзывы о книге «Файролл. Снисхождение. Том 1» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x