— Похоже, он действительно плоть и кровь своего прародителя, — провозгласил старик с энтузиазмом. — Еще один долгий сон, и воспитание будет окончено.
— С ним становится трудно иметь дело, — сказала Шерл. — Он учится, но у него нет цели.
— Ты еще не водила его к Гробнице?
— Нет.
Шерл задумчиво закусила губу.
— Если он выказывает неудовлетворенность своим положением и задает провокационные вопросы, значит, он, скорее всего, уже созрел. Пошли.
Старик с трудом поднялся на ноги, держась за грязные стены.
По всему Нижнеземью, простирающемуся от Зала Молитв до Громадных Залов, включая Зал Советов, шло осуществление нового проекта Стэна. Каждый охотник принес из отдаленных районов по мешку светящихся грибов, которые были высажены в потолок центрального тоннеля через регулярные интервалы, и там стало гораздо светлее. Столкновений и падений стало значительно меньше, и Стэн отдал приказ сделать то же самое и в отдаленных тоннелях. Теперь они шли по ярко освещенному тоннелю, но вдруг Стэн остановился, и его дыхание стало прерывистым. Из стены торчал здоровенный светошар, который не только нарушал гармонию верхнего освещения, но, что еще хуже, имел очертания человеческой головы. Стэн со злобой пнул по нему, и настоящий ливень из светящихся кусочков гриба разлетелся по полу тоннеля. Шерл удивила эта злость, ведь светошар был совершенно безобиден.
— Мы называем такие шары «прекрасная леди», — сказала она.
— Ты что, часто видишь такие изрезанные светошары? — быстро спросил Стэн.
— Да, они встречаются повсюду.
— Клянусь Бомбой, хотелось бы мне поймать его за этим занятием.
— Ты имеешь в виду Ботта?
— Я полагаю, что это именно его работа. Никого другого я не могу подозревать.
— Однажды, когда я еще была вер-девочкой, я видела, как Ботт вырезал лицо на светошаре, хотя тогда еще не знала, что это он, — заметила Шерл. — Тогда он меня очень напугал. Это всегда одно и то же лицо, или это мне просто кажется?
— Он делает это, чтобы… — Стэн осекся. Его лицо потемнело от гнева. — И еще, кстати… Кто сказал Джон-Эю про Клинкозуба?
Он уставился на Шерл так, что она вздрогнула.
— Понятия не имею.
— Ну, конечно, ты не знаешь…
Стэн был в каком-то непонятном настроении, и Шерл совсем не собиралась говорить ему, что во всех нежелательных знаниях Джон-Эя надо винить Розу. Джон-Эй, услышав о Клинкозубе, засыпал Шерл вопросами, и это был для нее трудный экзамен.
— Жаль, что ему об этом сказали. Если суеверные страхи будут посеяны в его мозгу уже сейчас, это может разрушить весь План. Это преступление.
К облегчению Шерл, они уже приближались к норе Джон-Эя. Стэн коротко проинструктировал охрану по поводу Ботта, и они влезли внутрь пещеры андроида.
Джон-Эй искоса глянул на них, продолжая жевать кусок мяса.
— Ха, явились! — иронично усмехнулся он. — Клянусь Бомбой, они пришли повидать меня. Хотелось бы знать, чем на этот раз? Что они собираются мне сказать? Какими сокровищами удивительных, но бесполезных знаний собираются поделиться со мной? Манхеттенским Проектом? Рассказать об Эйнштейне или о битве при Ватерлоо? — он подтянул колени к груди и воскликнул: — Ведь ты, моя учительница, много говорила мне о сражениях! Интересно только. Были ли они когда-нибудь на самом деле, или все это просто выдумки? С тех пор, как я тебя видел в последний раз, я много думал. Это передергивание плечами в определенных случаях, которое я постоянно вижу вокруг себя, не связано с холодом. Это означает страх.
Шерл и Стэн встревожено переглянулись.
— Да, страх! — повторил Джон-Эй, наслаждаясь эффектом, который произвело это слово. Вдруг он сложил ладони упором, поднес их ко рту и заорал ужасным голосом: — Клинкозу-уб!..
Какое-то время он молча наблюдал за выражениями их лиц, а затем продолжил:
— Ты постоянно рассказывала мне о сражениях и великих людях, Шерл, но забыла упомянуть о Клинкозубе, вероятно, из-за слишком большого уважения к нему. Ты думаешь, я не знаю, что такое страх? Не держи меня за дурака! Страх — это та дрожь, которая начинает бить меня каждый раз, когда меня забирают из моей мещеры для разговора со старейшинами. Это плохое чувство. Я не хочу выходить отсюда, так как не знаю, что ожидает меня снаружи. Вот это и есть страх.
— Да, это страх, Джон-Эй, — согласилась Шерл. — Это естественная адаптация организма, который выбрасывает в кровь адреналин, чтобы подготовить тебя к быстрому действию, если…
Читать дальше