Владимир Васильев - Сокровище «Капудании»

Здесь есть возможность читать онлайн «Владимир Васильев - Сокровище «Капудании»» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2007, ISBN: 2007, Издательство: АСТ, АСТ Москва, Жанр: Фантастика и фэнтези, Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Сокровище «Капудании»: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Сокровище «Капудании»»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Мир далекого будущего, мир нового средневековья. Все изменилось – и ничего не изменилось. Люди все так же живут, ищут и борются за обладание сокровищами. Моряки-маги заклинают ветра и поднимают со дна затонувшие корабли. Давно умершие чародеи пытаются восстановить былое могущество. Принц из далекого Альбиона и моряк из Тавриды оказываются в самом центре событий, связанных с давно затонувшим флагманом турецкого флота. Поход за золотом и драгоценностями оборачивается борьбой за утраченную целостность мира, главное сокровище, добытое с морского дна.

Сокровище «Капудании» — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Сокровище «Капудании»», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Зачем же? – пожал плечами Серхан. – Погибли только корабли. А люди выплывут, что им сделается? Тендра рядом.

Александр искоса взглянул на облегченно вздохнувшую девушку.

– Вы так беспокоитесь о своем отце? – спросил он с некоторым удивлением. – Странно, мне казалось…

– При чем тут отец! – Альмея всплеснула руками. – На «Романе» был… вернее, есть кое-кто еще, мне небезразличный.

– А… – кивнул принц понимающе. – Вот оно как…

– Ваше Высочество, – растерянно обратился к принцу капитан Филсби. – Так что? Командовать отбой?

Александр еще раз взглянул на свободный от мачт горизонт.

– Канонирам и солдатам – отбой, – велел он твердо. – Однако текущие вахты нести в полном объеме.

– Будет исполнено… А паруса? Уже поднимать?

Принц выразительно взглянул на Серхана Гюнуча.

Тот истолковал его взгляд верно:

– А знаете, не стану я спускаться к вам в каюту! Тут и без меня есть кому рассказать то, что вы еще не поняли. Поднимайте паруса, Ваше Высочество! Счастливого плавания! От мелей вас сохранит штарх, а от разбойников и лихих людей – эскадра принца Георга, которая спешит навстречу со всей возможной быстротой. Более того, я заранее сообщаю, что отвечу на вопрос, который вы непременно захотите мне задать.

Отвечу, когда и если вы меня найдете в будущем. Это и вас касается, госпожа Альмея. Теперь же, разрешите откланяться. Я слишком долго ждал этого момента, чтобы медлить, когда он пришел. До встречи!

Не дожидаясь ответа Серхан Гюнуч уже знакомым образом перенесся на борт «Капудании» и лихо отсалютовал оттуда. По мачтам воскресшего корабля уже сновали матросы – ставили паруса. Матросы, ничем более не напоминающие скелетов – люди как люди.

– Вот дьявол, – пробормотал Александр. – Я даже не успел его поблагодарить.

– Поблагодарите при встрече, – сказала Альмея. – Неспроста ведь он на встречу намекал?

Принц протяжно вздохнул и обратился к капитану:

– Поднимаем паруса, Уильям! Действительно – пора бы и домой. А где Ральф? Ральф, вы почему такой грустный?

Зимородок, стоящий чуть в стороне, и впрямь был хмур как грозовая туча.

– Кассат пропал, – чужим голосом сообщил он. – Его нигде нет.

Ральф Зимородок, воды, Тендра, лето года 864-го.

– Что значит – нигде нет? – недоуменно переспросил принц. – А внизу смотрели?

– Смотрел, и в загоне, и в кубрике, и в трюмах… Нет его.

– Не паникуйте, дружище! – Александр ободряюще похлопал Зимородка по плечу. – Сейчас поднимем солдат, они обшарят все закоулки! Никуда ваш котофей не денется!

Исмаэль Джуда вопросительно глядел на принца. Приказ ему был не нужен – в том смысле, что не требовалось приказ формулировать. Нужен был только знак к выполнению.

– Давай, – сказал ему принц.

Джуда коротко кивнул, повернулся к лейтенанту гвардейцев и принялся ему что-то тихо втолковывать.

Александр тем временем сцапал Ральфа за рукав и потянул к асигуту:

– Пойдемте ко мне, Ральф! Хватим вина, пригладим нервы! А тем временем молодцы Джуды обыщут корабль.

Ральф безропотно последовал за принцем.

– Да! – вдруг спохватился тот. – Сударыня, пойдемте тоже! Вам помогут привести себя в порядок, я пришлю в гостевую каюту слуг!

У Александра Ральф хмуро опустился на лавку за столом, подождал пока камердинер подаст вина и, совершенно не чувствуя вкуса, выцедил половину бокала. Александр торопливо отдал необходимые распоряжения и тоже подсел к столу.

– Когда вы его в последний раз видели? – спросил принц, стараясь, чтобы голос не звучал участливо. Напротив, он старался говорить нарочито обыденным тоном, разве что чуть более бодро, чем всегда.

– Когда выбирались из трюмов «Капудании», – мрачно ответил Ральф. – Как раз погрузка началась, кассат направился к «Королеве Свенире». Он всегда так поступал, если терял интерес к происходящему – уходил к себе. Если на берегу – то в кассаториум. Если в водах – к отгороженному месту. Я потому и не волновался, пока островок окончательно не ушел под воду.

Александр отпил немного вина и поставил бокал на столешницу.

– Ну, хорошо, – произнес он после этого. – Давайте будем последовательны. Куда кассат вообще мог подеваться?

– Понятия не имею, – упавшим голосом ответил Ральф. – Я же говорю, никогда, ни разу за все годы ничего подобного не случалось! Я всегда знал где он, я его всегда чувствовал, даже когда учился в Саутхэмптоне!

– Да никуда я не девался, – сказали откуда-то сбоку от стола, от дальней переборки.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Сокровище «Капудании»»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Сокровище «Капудании»» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Владимир Васильев - Джентльмены непрухи - [сб.]
Владимир Васильев
libcat.ru: книга без обложки
Владимир Васильев
libcat.ru: книга без обложки
Владимир Васильев
libcat.ru: книга без обложки
Владимир Васильев
libcat.ru: книга без обложки
Владимир Васильев
libcat.ru: книга без обложки
Владимир Васильев
libcat.ru: книга без обложки
Владимир Васильев
Владимир Голубченко - Сокровище ордена Еретиков
Владимир Голубченко
Владимир Липатов - Сокровище
Владимир Липатов
Владимир Басенков - Сокровище староверов
Владимир Басенков
Отзывы о книге «Сокровище «Капудании»»

Обсуждение, отзывы о книге «Сокровище «Капудании»» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x