Джон Варли - Титан. Фея. Демон

Здесь есть возможность читать онлайн «Джон Варли - Титан. Фея. Демон» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2006, ISBN: 2006, Издательство: ACT, Транзиткнига, Жанр: Фантастика и фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Титан. Фея. Демон: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Титан. Фея. Демон»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Загадочный артефакт древней инопланетной цивилизации, управляемый искусственным сверхразумом, который зовет себя Геей.
«Мир-тюрьма», в которой обитают представители ДЕСЯТКОВ гуманоидных и негуманоидных рас «чужих».
Мир, в плену которого оказываются капитан земного звездолета Сирокко и его команда.
Но… ЧТО ТАКОЕ это Колесо?!
Чего добивается от пленников, поневоле его осваивающих, Гея?!
И — каковы цели тех, что оставили этот странный артефакт?!
Поклонники «Мира-Кольцо» Л. Нивена и «Хичи» Ф. Пола!
Читайте классическую трилогию Джона Варли!

Титан. Фея. Демон — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Титан. Фея. Демон», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Сирокко была ему благодарна. Конел, похоже, всегда мог пойти на предельную откровенность. Она перевела дыхание, борясь со слезами.

— Верджинель. Валья. Змей. Мене…

Менестрель вышел вперед и нежно положил ей руку на плечо.

— Капитан, раз уж сейчас время выкладывать правду, должен сказать тебе, мы уже догадались про…

— Нет, — перебила Сирокко, отводя его руку. — Я сама должна это сказать. Все вы знали, что Крис может погибнуть в этом противоборстве. Я сказала вам, что спасение Адама — моя цель номер один. Я солгала. Его спасение — моя цель номер два. Спасти его для меня страшно важно… но, если погибну я, Адам и Гея, то это будет победой.

Менестрель молчал. Вперед выступила Валья.

— Мы уже все обсудили, — сказала она. — Мы подчинились твоим соображениям секретности и не стали разглашать наше решение всей расе. Так что принимаем мы его вчетвером и вчетвером понесем всю его тяжесть. Хотя нам кажется, что раса бы с нами согласилась. Наступает время, когда ради искоренения зла необходимо рискнуть всем.

Сирокко покачала головой:

— Надеюсь, вы не ошиблись. Существует… большая вероятность того, что даже в том случае, если погибнем и я, и Адам, и Гея, несравненная титанидская раса, которую я люблю больше своей собственной, все-таки выживет. Но, если мы с Адамом погибнем, а Гея выживет, вы обречены. И вот мой первый приоритет: чтобы тварь по имени Гея была стерта с лица Вселенной.

— Тут мы целиком с тобой, — сказал Менестрель. — Ответственность за спасение Адама возложена на нас… — Он обвел рукой всю группу. — …нас семерых, из двух рас, но связанных узами любви. Так и должно быть.

— Так и должно быть, — пропели титаниды.

— Жизнь Адама теперь в наших руках. Ты же должна выбросить это из головы. Ты сказала нам, что мы должны делать, и мы сделаем все, что сможем. Сейчас тебе следует об этом забыть, довериться нам… и делать то, что должна делать ты.

— Ты навеки останешься нашей феей, — добавил Змей, а затем звонко и дерзко пропел эту фразу. Остальные титаниды присоединились.

Сирокко почувствовала, что просто должна зарыдать, но сумела удержаться. Она снова повернулась к ним лицом.

— Может статься, это наша последняя встреча, — сказала она.

— Тогда те, кто выживет, будут вечно славить тех, кто погибнет, — отозвалась Верджинель.

Сирокко стала целовать всех по очереди. Затем она велела каждому отправляться по своим делам. Казалось, все слезы она выплакала тогда в Клубе, но, когда друзья ушли, выяснилось, что немного еще осталось.

Прошло еще немало времени, прежде чем Сирокко смогла созвать военный совет.

Когда генералы расселись за столом, Сирокко оглядела каждого и остро ощутила стыд за свою причуду всегда именовать их по номерам дивизий, которыми они командовали. Импульс этот исходил из ее отвращения ко всему военному. Но теперь они стали ее товарищами. Они сидели бок о бок с ней, сейчас ей предстояло порядком их удивить, и Сирокко поняла, что с игрой в номера нужно раз и навсегда покончить.

Она еще раз оглядела генералов, запечатлевая в памяти лицо каждого.

Пак Чен Ир: невысокий кореец лет пятидесяти с хвостиком, командир Второй дивизии.

Надаба Шалом: лет сорока, светлокожая, бесстрастная, неколебимая опора Восьмой.

Дэгиль Куросава: поразительная смесь японца, шведа и свази, командир Сто Первой.

Все они еще на Земле были военными, но никто не продвинулся дальше лейтенанта. Сейчас у каждого в подчинении были солдаты, в прошлом куда выше их по званию… однако ни одного бывшего генерала. В свое время в Беллинзоне обнаружение экс-генерала становилось редким праздником. Люди собирались вместе и жгли свою находку у позорного столба. Сожжение генералов составляло в Беллинзоне единственное местное развлечение.

К тому времени, как Сирокко пришла к власти, таких самосудов уже давно не было. Тем не менее, вначале людям трудно было принять такое звание, и временно генералы именовались кесарями. Но более привычное слово вскоре взяло верх над нововведением, когда люди поняли, что у этих генералов уже нет ядерного оружия.

— Пак. Шалом. Куросава. — Сирокко кивнула каждому генералу, и те настороженно кивнули в ответ. — Во-первых… осадных башен мы строить не будем.

Все трое удивились, но виду не подали. Не так давно один из них непременно спросил бы, планирует ли Сирокко лобовую атаку через мосты, а другой поинтересовался бы, как насчет того, чтобы уморить Преисподнюю голодом. Теперь же — нет. Генералы просто слушали.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Титан. Фея. Демон»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Титан. Фея. Демон» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Джон Варли - Фея
Джон Варли
libcat.ru: книга без обложки
Джон Варли
Джон Варли - Тысячелетие
Джон Варли
Джон Варли - «Багатель»
Джон Варли
libcat.ru: книга без обложки
Джон Варли
Джон Варли - Титан
Джон Варли
libcat.ru: книга без обложки
Джон Варли
libcat.ru: книга без обложки
Джон Варли
Джон Варли - Демон
Джон Варли
Отзывы о книге «Титан. Фея. Демон»

Обсуждение, отзывы о книге «Титан. Фея. Демон» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x